https://wodolei.ru/catalog/rakoviny/umyvalniki/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Эй, чего вы от меня хотите? Чтобы я тащил его за собой до самого убежища Тревиса?
– Нет. Я скажу, что вам следует сделать: вы сдадите его полиции в Алмансиле. Я сейчас же свя­жусь с ними… А вы вернетесь сюда. Теперь я сама буду вести это дело.
– Надеюсь, вы шутите? Так-то вы понимаете партнерство? Мне – вся черная работа, а вы буде­те лавры пожинать, так, что ли?
– Не прикидывайтесь идиотом. Если их гла­варь еще на свободе, это значит, что ситуация практически не изменилась. Алиса по-прежнему в опасности. Мадам К. действует, а этот Кеслер представляет собой потенциальную угрозу, хотя и дает нам информацию… Я сказала вам вчера: он замешан в этой истории с кассетами. Во всяком слу­чае, он не мог не знать о некоторых вещах…
– Мы топчемся на месте, Анита, повторяю вам, что мы дали ему слово. Может, для вас это ничего не значит, но мне кажется, мы должны сохранить остатки достоинства, понимаете?
– А я вам повторяю, что в обмен на его свободу нам нужен Сорван – как минимум, а у нас его нет. И мадам К. по-прежнему дергает за веревочки-Хьюго лихорадочно соображал. Зараза, вот ведь упрямая, он такого не ожидал.
– Ладно. Предположим, я вытяну из него све­дения, которые нам помогут найти Вондта или ма­дам К., тогда вы пересмотрите свою позицию?
Долгая пауза.
– Послушайте, Хьюго, зачем вам эта игра в по­средника? Вы что, его адвокат? Уверена, вы не стали бы сочувствовать ему, если бы знали всю подноготную этой истории и то, чем занимался Кеслер…
– Я и прошу, чтобы вы меня просветили.
– Не сейчас.
Так бы и отлупил ее, честное слово.
– Ладно, – продолжил он, – а что насчет нашей сделки? Если он сдаст нам Вондта или Кристенсен?
– Скажите, что я гарантирую ему снисходи­тельность судей, ну, скажем, определенное пони­мание, если он сдаст нам верхушку. Мне нужна Ева Кристенсен. Не меньше.
Вот ведь ослица твердолобая эта фараонша из Амстердама!
Хьюго чуть было не рассмеялся, но желание веселиться быстро прошло.
Теперь надо было проиграть с Кеслером новую ситуацию, и ошибиться нельзя.
– Вы не облегчаете мне жизнь, Анита, – бро­сил он перед тем, как повесить трубку.
За несколько секунд он обдумал стратегию даль­нейшего поведения. Главное, чтобы Кеслер ни о чем не догадался.
Он сел за руль и сразу тронулся с места, сохра­няя спокойное и сосредоточенное выражение лица человека, занятого только машиной.
Свернул на шоссе к Фару, потом на узкую до­рогу, поднимавшуюся по склонам холмов в север­ном направлении.
Кеслер напрягся – едва заметно, но Хьюго за­метил.
Пора действовать.
– Обговорим твой выезд из страны. Полиция согласна, но нужно еще кое-что сделать.
Сероглазый мужчина средних лет по-прежне­му сосредоточенно следил за дорогой, но напряже­ние понемногу отпускало его.
Доехав до холмов, он нашел лесную тропинку и без колебания свернул на нее. Они очутились в зо­лотисто-зеленом шатре, полном восхитительных ароматов, врывавшихся в салон через опущенные стекла. Верхушки живого свода колыхались под свежим бодрящим ветерком, словно потоки света лились с ветвей.
Хьюго с наслаждением вышел из машины, же­стом пригласив спутников следовать за ним.
Пинту по-прежнему не выпускал из руки пис­толет.
Кеслер шел за ними, отстав на несколько мет­ров. Он выглядел слегка встревоженным. Лицо Пинту было замкнутым, но не агрессивным, он то­же не понимал, что должно произойти.
Хьюго повернулся к сероглазому и сказал:
– Есть небольшая проблема… Сорван и Вондт сумели улизнуть из ловушки. Скорее всего, с не­сколькими подручными.
На лице Кеслера появилось удивительно со­средоточенное выражение.
– Ну вот… Теперь полицейским нужна мадам Сам-Знаешь-Кто… Ты сможешь уйти, но нам нуж­на верхушка… Извини.
Ему была противна эта ложь с примесью фаль­шивой жалости.
Сероглазый ответил не сразу. Он переварил информацию, не спуская глаз с Хьюго.
– Я уже говорил вам, что ничего не знаю. Госпо­жа Кристенсен уехала из Амстердама и отправила нас с Вондтом сюда на поиски Тревиса. Сорван зани­мался Алисой под наблюдением Вондта. Только ему известно, где находится госпожа Кристенсен.
Хьюго задумался:
– Напряги память. Надо вспомнить все… иначе мне придется сдать тебя фараонам.
Он медленно вынул «ругер» из кожаной ко­буры. Резко взвел курок. Диктофон, висевший у него на поясе, крутился медленно, слегка вибри­руя.
Углы рта Кеслера дернулись в нервной грима­се, он вздохнул:
– Вчера… Вондт что-то такое говорил о мысе Сагриш. Там у него была назначена встреча.
– С Евой Кристенсен?
Кеслер ответил не сразу. Видя, что Хьюго тер­пеливо ждет ответа, он пробормотал, не разжимая губ:
– Вондт так не сказал, это запрещено, но я со­вершенно точно знаю, что с ней. На девяносто де­вять процентов,
Хьюго широко улыбнулся: – Ну, вот и прекрасно… надо было мне сразу сказать… Больше ничего?
– Нет, он упомянул, что едет к мысу. Это все. Я ведь объяснил – вся информация строго разгра­ничена.
Хьюго поднял руку без оружия в знак прими­рения:
– Ну ладно, ладно… А теперь поговорим о том, чем в действительности занимается госпожа Крис­тенсен.
Кеслер закрылся, ушел в себя, но Хьюго не об­ратил на это ни малейшего внимания.
– Прежде всего, что тебе известно о кассетах? Кеслер уставился на какую-то точку в лесу, между ним и Пинту.
– Выражусь яснее: ты хочешь, чтобы тебя до­прашивал я или та легавая из Амстердама?
– О чем вы?
– Я задал вопрос!
– Не знаю, о чем вы.
– Не держи меня за идиота. Я в курсе истории с ужастиками, так что колись. В чем была твоя роль?
Кеслер опустил голову:
– Я уже говорил вам, что занимался только Амстердамом. И только вопросами безопасности.
Хьюго знал, что Кеслер врет и что-то скрывает, но не представлял, как лучше надавить на него.
Вдруг он вспомнил одну деталь из рассказа Алисы о ее жизни в амстердамском доме.
– Ты видел ту кассету?
– Какую?
– Которую Алиса стащила у родителей.
– Не понимаю.
– Я тебе не верю. Алиса рассказывала, что ты часто куда-то возил кассеты из дома в Амстердаме и что-то привозил обратно. Коробки, полные видео­кассет… Туда, обратно… Слушай, даю тебе десять секунд на размышление, потом стреляю в колено, и ты вернешься к этому разговору на больничной койке, причем беседовать придется с полицией всего континента…
Кеслер внимательно посмотрел на Хьюго и Пинту, опустил голову:
– Ладно… я вам все скажу, но за это вы меня от­пустите.
– Нет, этого я сделать не смогу. Придется спро­сить разрешения «у девчонки из полиции». В твоих интересах не тянуть волынку, чем раньше ты заго­воришь, тем скорее сможешь уйти.
Он удивлялся своей способности громоздить одну ложь на другую.
– Прежде всего, в двух словах, твое настоящее имя, сколько лет, чем занимался…
– Ладно… Мне сорок четыре года, я родился в Нидерландах, но почти всю жизнь прожил в Юж­ной Африке… Я… что вы хотите узнать?
– Кто ты на самом деле. Я люблю знать, с кем договариваюсь о серьезных вещах. Что ты делал в Южной Африке?
– Я… Работал в армейских разведподразделениях, потом в полиции.
Ах вот как? Хьюго прекрасно представлял се­бе, какого рода работу мог выполнять Кеслер в Соуэто или в лесах Трансвааля.
– А что заставило тебя работать на частных лиц здесь, в Европе?
– У меня были проблемы…
– Какие именно?
Кеслер переступил с ноги на ногу:
– Какие бывают у полицейских.
Он явно не хотел распространяться на эту тему.
– Проехали… Вернемся к делу. Как ты посту­пил на службу к Кристенсен?
– Когда мне пришлось уехать из Африки, я сбежал в Испанию, потом в Голландию, а там по­знакомился сначала с Вондтом, а потом с Вильхей-мом Брюннером. Он меня и нанял.
Хорошо. Теперь Хьюго яснее представлял себе психологию собеседника.
– Твои функции?
– Безопасность дома в Амстердаме и…
– Это ты мне уже говорил. Меня интересуют кассеты. Чем ты занимался во всей этой истории с кассетами?
– Так… В мои функции по обеспечению безо­пасности входило наблюдение за тем, чтобы с «особой» продукцией мадам Кристенсен все шло гладко.
– Что это значит?
– Главное, чтобы Маркенс хорошо делал свое дело.
– О чем ты? Кеслер колебался.
– Повторяю: объясни толком! Кеслер выдохнул:
– Чтобы все тела исчезали…
Хьюго смотрел на него, все еще не понимая:
– Тела?
Растерянное молчание.
– Я буду отрицать, что говорил с вами об этом, понятно?
– Я просто хочу все выяснить, а потом делай что хочешь.
– Ладно… Маркенс и еще несколько человек за­нимались уборкой тел… после съемок фильмов. Это я нанял Маркенса и еще двух или трех ребят, они занимались безопасностью студии, а потом все подчищали.
Хьюго смотрел на стоявшего перед ним челове­ка и никак не реагировал. Происходящее казалось ему сценой из скверного кино.
– Позволь уточнить. Ты мне говоришь, что Ева Кристенсен регулярно снимала такие фильмы, а ты руководил командой, которая убирала тела, я правильно понял?
Лицо Кеслера исказила непонятная гримаса. Он молча кивнул.
«Ублюдок», – подумал Хьюго. Так и есть, в кон­це двадцатого века на свет появился гибрид голли­вудского менеджмента и администрации нацист­ских концлагерей смерти. Его это даже не удивляет, отметил он про себя, чувствуя горечь во рту и резь в желудке.
Теперь надо идти до конца, как в той маленькой боснийской деревушке, когда он спустился в под­вал.
– Сколько было фильмов, хотя бы приблизи­тельно?
Очень длинная пауза, нарушаемая шумом вет­ра и шелестом ветвей. Человечный и одновременно трагичный контрапункт.
– Точно не знаю, все-таки это была не совсем моя епархия…
«Не совсем, – повторил про себя Хьюго. – Нет, конечно, каждый из вас отвечал за один маленький винтик машины. Техника разделения ответствен­ности, восходящая к Эйхману, но в современной версии».
– Сколько?
Вопрос прозвучал как выстрел.
– Не знаю… Один или два в месяц…
– И в течение какого времени?
– В таком темпе – примерно года полтора… О боже!
– Сколько трупов в фильме, в среднем? Хьюго казалось, что звук его голоса идет из колбы с жидким гелием.
–Что?
– Сколько мертвых тел вы убирали после каж­дой съемки?
Жидкий гелий вот-вот растечется…
– Сколько?
– Три, четыре, пять – точно не знаю… При­мерно…
Хьюго быстро подсчитал в уме. Небольшой ре­корд, совершенно невероятный.
– Как это происходило? Как вы находили деву­шек?
– Не знаю. За это отвечали другие люди.
– Кто?
– Насколько я знаю, Сорван. И какой-то врач. Куча народу, у них была целая команда. Съемки проводили в Голландии…
– Где именно?
– Не знаю… Все было…
– Разграничено, да, я понял.
Хьюго запоминал сведения, как живой ком­пьютер.
Судя по всему, Пинту кое-что понимал по-гол­ландски: его жизнерадостное лицо изменилось – бледный, с заострившимися чертами лица и сжа­тыми губами, он рассматривал Кеслера с видом че­ловека, заметившего ядовитого паука, которого следует как можно скорее раздавить.
Хьюго ощущал, как в нем постепенно нараста­ет какое-то новое чувство.
Он остановил запись.
Презрительным жестом бросил к ногам челове­ка с серыми глазами пару наручников.
Пинту сразу понял, что происходит, и спокойно навел ружье на Кеслера.
– Приходится констатировать изменение си­туации, так что наденьте наручники.
Кеслер переводил взгляд с одного на другого, взвешивая шансы на побег.
Близки к нулю, да еще с бандой старых друж­ков и полицейских со всей Португалии на хвосте – это понятно сразу.
Он просто спросил:
– Что значит «изменение ситуации»?
– Надень наручники, я должен подумать. Хьюго навел на него «ругер». Следует быть предельно осторожным.
По другую сторону от машины Пинту превос­ходно играл свою роль, целясь Кеслеру в щеку.
Тот медленно нагнулся и поднял блестящие на­ручники.
Когда его руки оказались скованными за спи­ной, Хьюго открыл багажник.
Кеслер холодно посмотрел на поднимающуюся металлическую крышку и сплюнул на землю:
– Играешь не по правилам, парень.
– Согласен. Но я вынужден так поступать… Перед тем как захлопнуть багажник, Хьюго на мгновение задержал на нем взгляд на Кеслере;
– Я пытаюсь разрешить твою ситуацию наи­лучшим образом. Поверь, это не так-то просто.
Он хотел сказать, что мог бы сразу сдать его по­лиции без малейших угрызений совести, а может, и по-ирландски, с пулей в колене.
Немного недоезжая Фару, возле пляжа, он на­шел телефонную будку. Набрал привычную после­довательность цифр, подождал, пока Анита не от­ветила.
– Привет. Хьюго. Так, Кеслер сообщил мне весьма занятную информацию. Вы записываете?
Он не стал дожидаться ответа.
– У Вондта, того типа, который руководил похи­щением Алисы в Португалии, вчера вечером было свидание на мысе Сагриш. Что вы об этом думаете?
Долгое молчание. Потом издалека донеслось слабое «бог мой!».
– С другой стороны, Кеслер описал мне в об­щих чертах деятельность нашей мадам К. В сло­жившихся обстоятельствах будет лучше, если я передам вам его лично…
– То есть?
– Слушайте, мне осточертела роль посредни­ка, я представляю себе его биографию, и все это мне не нравится, понятно?
– Вы… Что вы узнали о Кеслере? Хьюго вздохнул. Дама неисправима.
– Он работал в полицейских и армейских спец­подразделениях в Южной Африке. Выслеживал боевиков АНС в лесах и городах, понимаете?
– Да.
Скрип ручки по бумаге.
– Так… Это позволяет нам понять, что общего у Сорвана, Вондта и Кеслера – все они бывшие по­лицейские. Наверное, это один из принципов, по которым мать Алисы набирала персонал?
– Согласен.
– Хорошо, теперь давайте начистоту: этот тип мне мешает. Мне пора ехать на поиски Тревиса, в то место, о котором я вам говорил вчера вечером… Предлагаю вам вот что. Ваша рука зажила, и вы сможете проехать пятнадцать километров. Берите с собой Алису, и назначим встречу на границе в Вила-Реал, на набережной. Вы отдаете мне Алису, я вам отдаю Кеслера. Вы его допрашиваете, делае­те, что захотите, а мы с Пинту едем искать Тревиса, находим и вручаем ему Алису…
Еще одна длинная пауза.
– Послушайте, давайте сделаем, как я предла­гаю. Если мадам К. еще дееспособна, она по-преж­нему будет выслеживать Тревиса и Алису… Время поджимает.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52


А-П

П-Я