https://wodolei.ru/catalog/mebel/Russia/
Для прессы все это прошло незамеченным.
В коридоре Президента встретил глава аппарата Белого дома.
— Что там с «Биобабблом»? — спросил Президент.
— Первые сообщения крайне скупы, — ответил тот, провожая своего босса в Овальный кабинет.
— Как всегда.
— Сообщают, что сегодня ночью — точного времени установить не удалось — «Биобаббл» расплавился вместе со всеми обитателями.
— Диверсия?
— Делать подобные заключения еще слишком рано.
— Авария?
— "Биобаббл" представлял собой автономную, замкнутую экосистему, населенную людьми и другими живыми существами. Они не использовали ни газ, ни электричество — пользовались только природными источниками тепла. Версию с аварией можно исключить — если только не произошло возгорания метана.
— Что говорят в НАСА?
— Ничего. Это не их проект.
На лице Президента отразилось недоумение:
— Я думал, это была исследовательская станция НАСА...
— Весьма распространенное заблуждение. «Биобаббл» финансировался из частных источников. Его разрекламировали как экспериментальную марсианскую колонию, однако НАСА не проявила к нему особенного интереса. Тем более все эти скандалы и разоблачения в прессе сказывались на репутации проекта.
Охранник в форме морского пехотинца открыл дверь, и Президент вошел в Овальный кабинет. Между бровями у него пролегла тревожная складка.
— Я должен обзвонить всех, — сказал он.
* * *
Директор ФБР был сама любезность. Но только вначале.
— Чем могу быть полезен, мистер Президент?
— "Биобаббл" накрылся. Я хочу, чтобы ваши люди подключились к расследованию.
— У вас есть сведения, указывающие на деятельность террористических групп — на существование заговора внутри страны или за рубежом?
— Нет, — вынужден был признать Президент.
— В таком случае это вне нашей компетенции.
— Но я прошу вас заняться этим, — стоял на своем Президент.
— Мистер Президент! Сэр, — директор ФБР вдруг перешел на шепот, — посудите сами. Проект с самого начала не внушал мне доверия. Здесь попахивает либо сектантами, либо коммунистами. Да и осуществлен он был в штате, известном своими антиправительственными настроениями. И вы хотите, чтобы агенты ФБР теперь, к вящему удовольствию тамошней прессы, шныряли среди дымящихся руин?
— Я вас понял, — с тоской в голосе проронил Президент.
— Я знал, что вы меня поймете, — сказал директор ФБР, которому хватило вежливости не бросать трубку прежде, чем Президент пожелал ему всего доброго.
Следующим был директор Центрального разведывательного управления.
— Мистер Президент, передо мной лежит предварительный отчет, касающийся данного инцидента, — сухо доложил он.
— Оперативно, черт побери. И что в нем говорится?
— Что «Биобаббл» буквально обуглился. Ждем дальнейших сообщений.
— Это я и без вас знаю!
— Значит, мы здесь от вас не отстаем! — с гордостью заявил директор ЦРУ.
— Каковы ваши версии относительно случившегося?
— Я связался с людьми. Запросил информацию в соответствующем секторе.
— Что это за сектор?
— Я бы назвал его космическим сектором.
— В ЦРУ имеется космический отдел?
— Так точно, сэр. И как только выяснится что-то конкретное, мы немедленно поставим вас в известность.
— Хорошо, — сказал Президент, позволив себе снисходительный тон. — Жду ваших сообщений.
Положив трубку, он обратился к главе аппарата:
— По крайней мере есть кому заняться этим делом.
Тот кисло поморщился:
— Я бы на вашем месте не слишком доверял этому трепу насчет космического сектора. С окончанием «холодной войны» они там в ЦРУ из кожи лезут, чтобы хоть как-то оправдать свое существование. Если вы скажете, что необходимо расследовать деятельность мифического братства «Кванза», у них и на этот случай найдется соответствующий сектор.
— Кстати, правда, что тот малый плел про то, что, мол, этот обычай возник в шестидесятых годах и прочее?
— Обыщите меня — не знаю. Услышал о Кванзе два года назад из уст вашей супруги. Именно тогда она впервые заговорила об этом.
— Вот и я тоже. — Президент скривился всем своим одутловатым лицом, которое в результате стало похоже на рулет с корицей на огне. — Принесите мне справочник федеральных учреждений. Должна же существовать организация, которая занималась бы подобными случаями.
— Не уверен, что это целесообразно, мистер Президент. «Биобаббл» — результат дурацкой затеи какого-то филантропа. Никто даже не знает его имени.
— Сколько человек погибло?
— Кажется, человек тридцать.
— И никто не знает, как это произошло?
— Пока нет. Правда... поговаривают об ударе молнии.
Президент щелкнул пальцами. В его глазах появился тусклый блеск.
— Соедините меня с Национальной метеорологической службой. Попробуем расспросить того спеца по ураганам, который вечно маячит на экране. Он, кажется, разбирается в таких делах.
А двадцать минут спустя доктор Фрэнк Нэйлс из Национальной метеорологической службы уже терпеливо объяснял главе администрации, что разряду молнии, способному расплавить пятьдесят тонн стекла и бетона вместе со всем содержимым, сопутствовали бы такие громовые раскаты, которые докатились бы до Белого дома.
— Вы утверждаете, что молния не могла этого сделать?
— Могла. Но только при одном условии — если непосредственно перед ударом весь объем «Биобаббла» был заполнен пропаном и природным газом.
— Там все природное. Никаких искусственных добавок или красителей.
— И никаких молний.
— Люди утверждают, что слышали раскаты грома.
— Скорее всего они слышали взрыв. Или звук, образовавшийся в результате резкого перепада атмосферного давления.
— Вы нам очень помогли, — сказал Президент.
Он снова связался с директором ЦРУ.
— Как раз собирался звонить вам, — сказал тот. — Наш источник полагает, что катастрофа вызвана естественными причинами.
— Что это значит?
— Случайность. Утечка пропана или что-то в этом роде.
— В «Биобаббле» не применялись вредные химические соединения. Их там не больше, чем в тропическом лесу.
— Они утверждали, что пиццу тоже не едят. Однако из Додоны поступают сведения о таинственных грузовиках и полуночных трапезах.
— Кто этот ваш источник?
— Засекреченный. Но заслуживающий доверия — мы и прежде прибегали к его услугам.
— И насколько же вы ему доверяете?
— Именно этот источник сообщил нам о массовом голоде в Северной Корее.
— Меня предупредили о надвигающемся на Корею голоде за несколько недель до того, как я получил сводку ЦРУ. Там как раз был неурожай, когда разразилось наводнение, — заметил глава администрации. — В таких обстоятельствах даже полный дурак предсказал бы голод.
— Мистер Президент, ЦРУ не занимается предсказаниями. Мы собираем проверенную информацию.
— Поищите другой источник.
— Слушаюсь, сэр.
Президент положил трубку.
— У меня такое ощущение, что эти люди ни черта не соображают в том деле, которое им поручено, — изрек он.
— Вы не первый Верховный главнокомандующий, который приходит к такому выводу, — печально промолвил глава аппарата Белого дома.
Президент сидел за столом, понуро склонив голову. На него задумчиво взирали президенты Линкольн и Кеннеди, бронзовые бюсты которых стояли у него за спиной на книжной полке. За плохо пропускающим свет окном (стекло в него вставили более ста лет назад) угадывались очертания согнувшегося под тяжестью девственно чистого снега орехового дерева, напоминавшего об Эндрю Джексоне.
— Надо бы послушать, что говорят в масс-медиа.
Глава аппарата взял пульт и включил телеприемник, стоявший на полке шкафчика из красного дерева.
— По крайней мере это заставит их отодвинуть на второй план сообщения о празднике Кванзы, — вздохнув, произнес он.
— Надеюсь, они вообще о нем забудут, — с нескрываемым облегчением сказал Президент. Видимо, сам он уже успел забыть, что ему предстоит еще четыре дня соблюдать африканские обычаи.
Увидев на экране знакомое всей Америке лицо и эмблему Си-эн-эн в правом нижнем углу, он снова помрачнел.
— Мы говорим с известным астрономом доктором Космо Паганом из Центра экзобиологических исследований Аризонского университета, — объявил ведущий.
Президент Соединенных Штатов вопросительно посмотрел на своего шефа аппарата:
— Экзо...?
— Кажется, это означает внеземную жизнь.
— А-а...
Ведущий, сунув микрофон с эмблемой Си-эн-эн под нос ученому, спросил:
— Доктор Паган, какие, по-вашему, последствия для космической программы может иметь катастрофа на «Биобаббле»?
Доктор Паган придал своему лицу серьезное, соответствующее случаю выражение и неожиданно бойким — даже радостным и никак не вяжущимся с этим выражением — голосом прощебетал:
— Возможно, случившееся означает, что некто там, — он многозначительно ткнул пальцем в небо, — дает нам понять, что наше присутствие там нежелательно.
Президент застонал, как раненый олень.
— Вы допускаете вероятность того, что это было не что иное, как атака из космоса? — спросил ведущий.
Доктор Паган загадочно улыбнулся, словно идея космической атаки уже давно представлялась ему весьма заманчивой и многообещающей для его собственной научной карьеры.
— Сегодня нельзя с уверенностью говорить о том, какие формы жизни существуют в безбрежном океане межзвездного пространства. Но вы только представьте — миллионы и миллиарды звезд, вокруг которых по своим орбитам вращаются триллионы и триллионы планет, похожих на нашу. И если где-то там есть жизнь, которая предпочла заявить о себе подобным драматическим образом, то это раз и навсегда разрешает извечный вопрос: существует разумная жизнь в космосе или нет? — Доктор Паган широко улыбнулся — при этом в бездонных, словно черные дыры, глазах забрезжил гипнотический — потусторонний — свет, заставляя усомниться в душевном здоровье их обладателя. — Лично я нахожу такое развитие событий очень жизнеутверждающим. И искренне надеюсь, что это не последняя атака.
— Он что — чокнутый? — не выдержал Президент.
— Мы должны положить конец подобным разговорам — они могут вызвать массовую панику, — с неподдельной тревогой заметил шеф аппарата. — Помните радиопередачу Орсона Уэллса «Война миров»?
Президент выглядел несколько смущенным.
— Вы, должно быть, имеете в виду фильм Герберта Уэллса? — робко спросил он.
— Сначала был роман, потом радиопередача и только потом — фильм. В радиопередаче говорилось о том, что марсиане высадились в Нью-Джерси.
— Мы должны выяснить, насколько все это реально, — решительно заявил Президент, поднимаясь из-за стола.
— Сэр?
— Если марсиане и в самом деле могут угробить нашу космическую программу, мы должны принять адекватные меры.
— О каких адекватных мерах может идти речь применительно к...?
Вопрос главы аппарата Белого дома повис в воздухе, поскольку Президент США уже покинул Овальный кабинет и удалился в неизвестном направлении.
* * *
Очутившись наверху, в комнате в красно-розовых тонах, известной как спальня Линкольна, Президент устало опустился на кровать из красного дерева и достал из тумбочки вишневого дерева алый, как вишня, телефонный аппарат.
Это была стандартная настольная модель «Эй-Ти энд Ти», только вот на ней не хватало номеронабирателя — дискового или кнопочного. Наружная панель телефона была абсолютно гладкой. Только красная же трубка, соединенная с корпусом витым кабельным шнуром.
Разместив огненно-красный аппарат на коленях. Президент с озабоченным видом снял трубку. Взор его был мрачен. Он протянул руку к стоявшему на тумбочке радиоприемнику и поймал какую-то станцию, транслирующую старые песни.
После гудка в динамике телефонной трубки раздался сухой надтреснутый голос:
— Да, мистер Президент.
— Инцидент на «Биобаббле». Я хочу, чтобы вы этим занялись.
— У вас имеются основания полагать, что авария на «Биобаббле» может затрагивать интересы национальной безопасности?
— Все, что я знаю, — это то, что крупнейший научный проект накрылся, ФБР не желает лезть в это дело, ЦРУ ссылается на мифический источник, а Национальная метеорологическая служба утверждает, что это не может быть результатом удара молнии.
— Согласен — молния здесь ни при чем, — произнес бесстрастный голос, принадлежавший человеку, про которого Президенту было известно одно — его зовут доктор Смит.
— Так я на вас рассчитываю?
— Я должен кое-что уточнить. Что это за источник, на который ссылается ЦРУ?
— Я только что говорил с директором ЦРУ. Он говорит, что авария вызвана естественными причинами. Разрази меня гром, если я знаю, что это значит.
— Минуточку.
Повисла пауза. Тишина была абсолютной — ни треска, ни шипения. Все объяснялось просто — это была специальная линия. От Белого дома под землей был проложен кабель, который вел к секретной базе, на которой окопался директор организации, именовавшейся КЮРЕ. Президент не имел ни малейшего понятия, где она находилась. Порой воображение рисовало ему заброшенное бомбоубежище времен «холодной войны». Порой он представлял себе лишенный окон тринадцатый этаж гигантского небоскреба, на котором по проекту тринадцатый этаж отсутствовал вовсе.
Тот же суховатый голос — теперь в нем звучали ворчливые нотки — произнес:
— Большинство информации стекается в Лэнгли по коммерческим «горячим» линиям.
— По «горячим» линиям?
— Прямая линия связи с сетью «Пророк». Сеть «Братства медиумов».
— ЦРУ консультируется с медиумами? — выпалил Президент.
— Они практикуют это на протяжении многих лет, — равнодушно проронил Смит, как будто ничто из того, чем занимались в Лэнгли, не могло удивить его.
— Я думал, они давно отказались от подобной ерунды.
— Видимо, нет. По крайней мере я не принимал бы их сообщения за чистую монету.
— Смит, я хочу, чтобы вы взялись за это дело. Доктор Паган вещает о каких-то разрушительных лучах, направляемых из космоса. Не думаю, чтобы публика клюнула на это, но после того, как на экраны вышли «День независимости» и «Марс атакует»... кто его знает.
— Когда-то, когда я был помоложе, даже секретная служба купилась на радиопередачу «Война миров».
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35