https://wodolei.ru/catalog/akrilovye_vanny/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Очень хорошо, — кивнул Сун-Цу. — Когда мне уезжать?
— Через неделю. Регент Малькольм поможет переслать приказы твоим подрывным группам для активизации их деятельности еще задолго до того, как ты прибудешь на Сиан. Вы с Изидой приедете туда в середине сентября, но мне хотелось бы, чтобы события начали развиваться раньше.
— Будет сделано, главнокомандующий. — Сун-Цу гордо улыбнулся. — Вместе мы дадим Виктору Дэвиону такой урок, которого никогда не получал даже его отец.
XVII
…Государства еще более ответственно должны
относиться к самосохранению, нежели люди;
ни одно из правительств не облечено властью
санкционировать принесение той жертвы,
на которую личность может подвигнуться по
благороднейшим из мотивов.
Альфред Тайер Мэхэн

Цюрих, Пограничная область Сарна
Федеративное Содружество
18 августа 3057 г.
По выражению лица Кэти, на котором изумление сменилось облегчением, Ноубл Тейер понял, что принял правильное решение, направившись, несмотря на чрезвычайность ситуации, к Рейнсайдскому медицинскому центру. Он поставил коробку с китайской пищей на прилавок и слегка обнял девушку.
— У тебя такой вид, словно удивляться тут нечему.
Она вскинула руки ему на плечи, стараясь не прижиматься окровавленным халатом к белой рубашке и голубому пиджаку Ноубла.
— Когда я сказала, что с нетерпением жду свидания, то не предполагала, что увижу вас сегодня.
Ноубл ухитрился слегка поцеловать ее.
— Сегодня — это уже завтра, дорогая. — Он пожал плечами. — Я не мог не прийти. Я же знал, что ты и другие здесь проголодались, а «Мандариновый Дракон» доставкой продуктов не занимается, вот я…
— У нас тут царит хаос, все только что вышли из операционной палаты и находятся в комнате отдыха. Пойдем. — Она подождала, пока Ноубл вновь подхватит коробку, и повела его из вестибюля приемного отделения, мимо окровавленных носилок, к комнате отдыха персонала, расположенной за углом. Здесь смешались запахи кофе и пота, но над всеми витал едкий запах крови. Энн Томпсон и Ричард сидели, не сводя глаз с чайника на середине стола, словно старались заставить его закипеть одной силой воли.
Ноубл опустил картонку на столик и осторожно подтолкнул ее вперед, боясь напугать уставших людей. Те моргнули и подняли на него глаза. Несколько секунд ушло на то, чтобы узнать, кто перед ними, а узнав, они заулыбались.
Ричард заглянул в коробку.
— Это именно то, что заказал бы доктор, если бы у него хватило сил набрать номер телефона.
Ноубл пожал плечами.
— Мне это не составило труда. Новости заполнены сообщениями о захвате бандой Занзенг филиала банка на Новом Сирте. Надо полагать, у вас тут работы хватает, если легких пациентов отправляют в Даош.
Энн кивнула, помогая Кэти извлекать содержимое коробки.
— В клинике на Даоше действительно мало мест для лежачих больных. Наш травмоцентр — самый лучший, к тому же здесь имеется отделение магнито-резонансного изображения. Только с помощью МРИ мы смогли обнаружить и быстро извлечь шрапнель из тела раненого водителя автобуса.
Брэдфорд откинулся на спинку кресла.
— Если бы Дейра была здесь, она спасла бы его. Ноубл прошел на кухоньку рядом с комнатой отдыха и нашел там стопку тарелок.
— В видеосообщениях говорится, что этот водитель бросился на гранату, которую бандиты Занзенга швырнули в толпу школьников. Когда получаешь такой силы разрыв в животе, считай за счастье, что доедешь живым до госпиталя.
— Вы правы, и его довезли сюда живым. Он настоящий боец, и я действительно хотел дать ему шанс. — Ричард покачал головой и уставился на свои ладони.
— К тому же ему так разворотило внутренности, что он все равно бы никогда не оправился. Пришлось почти полностью удалить ему кишечник. А с такими почечными повреждениями весь остаток жизни он находился бы на диализе.
— Я просто не понимаю, как можно совершить такое.
Кэти открыла коробочку с цыпленком, приготовленным с лимонами, и комната наполнилась острым ароматом.
Ноубл протянул ей сервировочную ложку и серьезно сказал:
— Просто он считал своим долгом защитить детей.
— Нет, я имею в виду людей из банды Занзенг. Как можно бросать гранату в толпу детей? Там же были всего лишь второклассники!
Энн взяла пару палочек для еды и потерла их друг о друга, обдирая заусеницы.
— Они террористы, вот и занимаются такими вещами.
— Они и банк ограбили, чтобы получить капитал для своих операций. В этом чувствуется и вызов, поскольку уж если банки грабят, то люди перестают себя чувствовать в безопасности. Создается обстановка тревоги и нестабильности. — Ноубл положил себе на тарелку кусочек цыпленка, приготовленного по рецепту генерала Цо. — Тем самым они хотят показать, что местное правительство не в состоянии обеспечить людям защиту. Они демонстрируют беспочвенность правительственных заверений о возможности стабильной и безопасной жизни. А затем себя предлагают на место правительства в качестве логически вытекающей альтернативы.
Энн подняла на него взгляд.
— Но убийство семилетних школьников вряд ли позволит населению представить их в качестве подходящей альтернативы для замены правительства.
— Они смотрят на это по-другому. Их акция доказывает, что дети, оказавшись вне дома, попадают в опасную ситуацию. И тогда семьи начинают забирать своих детей из школ, где вполне возможны и взрыв бомбы, и нападение террористов. Растет недовольство. И если родители выступят за террористов, то дети больше не станут мишенями.
Палочки Ноубла застыли над тарелкой.
— Я кое-что почитал о банде Занзенг и их главаре Ксю Нинге…
Ричард Брэдфорд поднял голову.
— Готовитесь к очередному роману о Чарли Муре? Ноубл вспыхнул.
— В общем, да.
Он глянул на Кэти. Она пожала плечами.
— Это хорошая книга. Я уже развернула рекламную компанию.
Энн вытерла рот.
— Я ее куплю.
— Я тоже. — Ричард указал на Ноубл а палочкой. — Но вы говорили о Ксю Нинге?
— Ксю был студентом и занимался изучением политических наук здесь, на Цюрихе, когда Федеративное Содружество захватило этот мир. Ему предстояло стать преподавателем политических дисциплин, но к тому времени он серьезно разочаровался в феодальном правительстве. Его статьи, прекрасные по всем параметрам, все больше проникались духом антидэвионства. Ксю оказался причастен к взрывам в университетском городке Кэйлун на Цюрихе. Он прилетел сюда, на южный континент, и при финансовой поддержке Конфедерации Каппелана и с полного одобрения Сун-Цу приступил к созданию банды Занзенг.
Кэти вытерла губы.
— Ты хочешь сказать: Ксю Нинг знает, что делает? Ноубл покачал головой.
— Он думает, что знает. Прочитав одну из его работ, я понял, что он решительно настроен отменить все звания и различия нашего весьма расслоенного общества. И ему нужны не просто косметические преобразования. Он хочет, чтобы все были равны. Он хочет, чтобы мы все начали с нуля и думали бы одинаково.
— То есть он хочет организовать лагеря для переучивания, подобные тем, что Ком-Стар пытался устроить на мирах, оккупированных кланами?
— Насчет этого не знаю, Ричард, но не стал бы биться об заклад, что он так не думает. — Ноубл ухватил палочками кусок цыпленка. — Мне даже думать не хочется о том, на что будет похож Цюрих, если революция Ксю Нинга закончится успешно.
Ричард бросил взгляд в сторону приемного отделения.
— Если дело обернется подобным образом, то я буду безумно занят, и у меня для других дел просто не останется времени.
— Ну, будем надеяться, такого не произойдет. — Ноубл покачал головой. — Ну, а если произойдет, думаю, что и здесь найдутся люди, способные ответить огнем на огонь.
Таркад-Сити, Таркад, Округ Донегал
Федеративное Содружество
Катрин с помощью пульта дистанционного управления головизора вновь запустила послание Томаса Марика. Она проделала это машинально — информация, полученная при первом просмотре, ошеломила ее. И настолько ошеломила, что она не могла поверить услышанному и надеялась при повторном прослушивании лучше понять сообщение.
Усталый главнокомандующий уставился на нее с экрана монитора.
— Делая эту запись, я испытываю бесконечное уважение к вам, герцогиня Катрин. Ваша доброта и то послание, что вы направили мне по случаю смерти моей жены, глубоко тронули меня. Мне стало ясно, насколько вы отличаетесь от вашего отца или брата и насколько сильно вы похожи на вашу мать. И за это я вам благодарен.
В связи с этим мне трудно говорить, но я должен проинформировать вас, чтобы вы яснее представляли себе ситуацию. У меня есть неопровержимые доказательства, свидетельствующие о том, что ваш брат подменил моего сына Джошуа. Поскольку мне неизвестны причины такой подмены, я сделал вывод, что мой сын мертв. А это означает, что действия вашего брата представляют угрозу для нашей внутренней безопасности, поскольку замена Джошуа самозванцем позволяет Виктору Дэвиону в один прекрасный день посадить своего ставленника на трон Дома Марика с целью поработить мой народ.
Томас слегка задирал голову вверх, как человек, который с трудом подавляет слезы. Когда он вновь опустил голову, одинокая слеза действительно скатилась по обезображенной шрамами щеке.
— Я представлю доказательства вашему брату и потребую от него политических и территориальных уступок в форме репараций за то, что он совершил. Он должен понести наказание за столь бесчеловечный поступок. С этим, я полагаю, вы не можете не согласиться. Суть наказания будет зависеть от того, как он отреагирует на мои требования, но наказание должно быть неизбежным.
Непреклонность в голосе Томаса Марика заставила содрогнуться Катрин. Он всерьез рассматривает возможность военных действий против Виктора. Пусть он даже и не хочет этого, но его подталкивают к такому решению обстоятельства.
— Формулируя те требования, которые я собираюсь предъявить вашему брату, я не мог не принять во внимание, что не должен требовать в качестве отступного миры, в которых задействованы ваши интересы. Поскольку я не собираюсь ссориться с вами, герцогиня, видя в вас дружественного нейтрала, я бы не хотел наносить Дому Дэвиона никакого ущерба. Я понимаю, что Федеративное Содружество является альянсом, руководимым двумя разными людьми, но я помню те дни, которые предшествовали этому союзу. Глядя на вас, легко вспомнить вашу бабушку, Катрин Штайнер, во времена, когда она правила Содружеством Лиры. Мой отец знал, что лучше ее не сердить, и вот сейчас я не хочу сердить вас.
Именно поэтому я вышел на связь с вами, герцогиня, чтобы спросить: какие из миров пограничной области Сарна вы считаете частью ваших владений, чтобы не включать их в список требований, которые я намереваюсь предъявить Виктору Дэвиону.
Томас поглядел на сложенные перед собой руки, затем вновь закинул голову, очевидно, тщательно подбирая слова.
— Будучи рожден в семье, где брат восстает на брата, а сын на отца, я особенно ценю лояльность между родственниками. Если вы сочтете необходимым сообщить о моем послании брату, я вас пойму. И наверное, по многим причинам вам предстоит поступить именно так, чтобы потом не быть понятой превратно. Я вовсе не настроен вбивать клин между братом и сестрой, натравливая вас друг на друга, но не считаю этот тандем единым целым. В своих поступках вы проявляете свою доброту там, где Виктор Дэвион выказывает лишь жестокость. И поэтому, если вы выступите против меня единым фронтом, я не буду таить злобу на вас, понимая, что за определенные действия ответственность несете не вы лично. Прощаясь, герцогиня Катрин, я шлю наилучшие пожелания вашему здоровью и процветанию.
Катрин выключила монитор и вернулась к письменному столу. Нажав на несколько клавиш компьютера, она получила голографическое изображение карты Внутренней Сферы. Она сфокусировала картинку на границах, которые разделяли Федеративное Содружество с Лигой Свободных Миров и Конфедерацией Капеллана.
При таком ракурсе коридор из планет, соединяющих округа Лирана со старой Солнечной Федерацией, значительно сужался. Тем не менее безмерность космоса и способность Т-кораблей перемещаться на тридцать световых лет в мгновение ока делали понятия о границах бессмысленными, а законы государственного статуса не имеющими силы. Если Томас заставит Виктора вернуть планеты, потерянные в 3030 году, Лига Свободных Миров поглотит несколько транспортных маршрутов, с помощью которых осуществляется торговля между штайнеровской и дэвионовской половинами Федеративного Содружества. Корабли, конечно, смогут добираться через систему Терры, но тогда некоторые маршруты придется удлинить без необходимости.
Теперь все надо оценить. Катрин тщательно изучила миры пограничной области Сарна — старые миры Конфедерации Капеллана, завоеванные ее отцом, — и прикинула стоимость каждого. Те, что представляли собой ценность с точки зрения промышленности или сильной экспортной экономики, такие, как Вудсток или Нанкин, находились слишком далеко от ее границ, чтобы она могла претендовать на них. К тому же Виктор мог и оспорить ее претензию, а она не желала прямой конфронтации с братом.
Другие миры, представляющие для нее ценность, располагались близ Терры. В качестве правительницы пограничной области Сарна Мелисса частенько посещала их. Жители выказывали свою преданность и Катрин до самой смерти Мелиссы, и одного этого было достаточно, чтобы не отдавать лояльные Федеративному Содружеству планеты Томасу Марику.
Катрин понимала, что есть планеты, где придется наводить порядок с помощью войск, если каким-то образом их удастся вырвать из-под контроля Виктора. Планета Нортвинд располагалась вблизи миров Виктора и Катрин. Обитель грозных Горцев, Нортвинд, долгие годы являлась предметом горячих споров. Катрин понимала, что если возьмет планету под свой контроль, а затем вернет домой подразделения Горцев, служащих Федеративному Содружеству на различных мирах, пока Томас с Виктором будут разбираться между собой, то заслужит полное доверие ее жителей.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53


А-П

П-Я