https://wodolei.ru/catalog/rakoviny/vstraivaemye/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


«Да, — думал Ранд, растягивая шнуровку платья и спуская его с плеч Лианны, — нужно быть очень осторожным с этим хрупким созданием». Она выпала из гнезда, а он не из тех, кто бросит птенчика на съедение кошке.
Широкий вырез изящной нижней сорочки открыл его взору нежные линии груди и плеч. Ранд с упоением вдыхал волнующий аромат ее кожи, продолжая медленно раздевать девушку; вот уже на траву упала нижняя юбка. Он наклонился и поцеловал Лианну. Ему всегда казалось, что подобное таинство должно происходить в темноте прохладной спальни, на брачном ложе. С Лианной все было по-другому: весенний луг, яркое солнце, зеленая трава… От этого зрелища у Ранда перехватило дыхание и неистово забилось сердце.
Наконец тончайшая сорочка мягкими складками опустилась у ее ног, и Лианна предстала перед ним во всей своей изумительной наготе. Изящные линии плеч и рук, небольшие упругие груди с сосками цвета утренней зари, золотистые завитки волос внизу живота, плавные изгибы бедер — все вызывало восхищение. У нее были длинные красивые ноги с маленькими почти детскими ступнями и нежная белая кожа, чуть тронутая розоватым сиянием.
Ранд впервые видел перед собой обнаженное женское тело. В Аранделе юношу не раз пытались соблазнить и женщины легкого поведения, и благородные дамы, которых привлекала его чистота и недоступность. Однако он не испытывая к ним ни страсти, ни привязанности, его тело оставалось равнодушным к их ласкам.
Но сейчас любовь переполняла Ранда, желание сжигало его на медленном огне. Он видел сердцем и душой так же, как глазами… и руками. Его пальцы осторожно скользили по шее, плечам девушки, очерчивали ее груди, ласкали упругий живот. От этих прикосновений лицо Лианны порозовело, полураскрытые губы увлажнились, глаза светились страстью.
Скрестив на груди руки, она вопросительно смотрела на Ранда.
— Почему ты молчишь, я тебе не нравлюсь?
Ранд улыбнулся ее почти детскому ожиданию похвалы.
— Ты вся такая светлая, чистая…
Лианна вздернула подбородок и нетерпеливо спросила:
— И это все?
— У тебя прекрасная душа.
— Ну и?.. — брови девушки взметнулись вверх.
— Однажды ты запретила мне восхвалять твою красоту, — начал Ранд.
— Я передумала, — перебила она его. — Мне очень хочется знать, что ты обо мне думаешь. Он взял ее за плечи и коснулся губами шеи.
— Честно говоря, Лианна, я думаю, что ты прекрасна. Твоя кожа напоминает слоновую кость, но она теплая и мягкая, — Ранд нежно взял в ладони ее груди. — А это — первые весенние лилии, — он пристально посмотрел ей в глаза, в то время как его руки продолжали ласкать тело Лианны. — Мне кажется, что ты — фея, созданная искусным волшебником.
С этими словами Ранд наклонился и впился в ее губы страстным поцелуем. От его жадных покусываний они немного вспухли и потемнели.
— Ну, — задыхаясь проговорила Лианна. — Что же дальше, мой рыцарь? — дрожащими от волнения руками она взялась за края туники, под которой находилась кольчуга, и, нахмурившись, попыталась развязать тесемки. — Какой дьявол одевал тебя? — нетерпеливо воскликнула девушка. — На шнурках такие узлы, которые больше бы подошли монаху.
Как бы хотелось Ранду рассказать ей все о своей жизни, о Джеке и Симоне, о тех, кто его окружает, с кем он делит еду и ночлег. Слова уже были готовы сорваться с языка, но Ранд вовремя одернул себя: он и так слишком многое поведал Лианне, что в будущем могло обернуться против него; достаточно лжи и притворства. Все, что Ранд мог предложить возлюбленной, — это покрытый цветами весенний луг, нежную траву под ногами и чаек в синем небе, а еще — испепеляющую страсть, перечеркивающую казавшиеся ему незыблемыми рыцарские принципы.
Стараясь, чтобы Лианна не заметила подарок короля Генриха, Ранд прижал ее голову к своему плечу, незаметно снял амулет и сунул его в карман туники. Она ни в коем случае не должна была видеть этот талисман и не должна догадываться о причинах, которые привели сюда рыцаря.
С горькой иронией Ранд подумал о девизе, выгравированном вокруг драгоценного камня: «Для храбрых сердец нет ничего невозможного». Он не считал себя трусом, но будущее с девушкой, которую юноша любил всем сердцем, ускользало от него, подобно комете. «Мы все-таки будем вместе. Я найду способ, как добиться этого», — пронеслось в голове Ранда.
Он решительно сбросил свои одежды, обнажив крепкое, мускулистое тело. Послеполуденное солнце придавало его коже бронзовый оттенок, а может, это внутренний жар так освещал ее?
Лианна внимательно оглядела Ранда с головы до ног, нимало не смущаясь его наготой. Ее широко открытые глаза светились почти детским восторгом. Она осторожно прикоснулась к нему, словно опасаясь, что Ранд может исчезнуть подобно сказочному видению, и стала водить кончиками пальцев по мускулистой груди, широким плечам, затем ее рука скользнула вниз и, чуть помедлив на животе, накрыла его возбужденную плоть. Их глаза встретились, и рука девушки опять поползла вверх.
— Я всегда думала, что ты неуязвим, а у тебя, оказывается, полсотни шрамов, — наконец произнесла она, проводя пальцем по рубцам на плече.
— Порезы, — улыбнулся Ранд. — Так, мелкие уколы.
Ему легче было вытерпеть удары шпагой, чем прикосновение ее нежных пальчиков; он чувствовал себя страдальцем, которого инквизиторы пытают раскаленным железом.
Ранд боялся разочаровать Лианну, оттолкнуть неосторожным жестом, движением, но его опасения оказались напрасны: девушка откровенно любовалась им, охваченная страстью и любопытством.
Желание переполняло Ранда, лишая рассудка. Не в силах больше сдерживать себя, он взял Лианну за руки и ласково, но настойчиво потянул вниз. Они стояли друг против друга на коленях, соприкасаясь бедрами, словно совершая некий языческий ритуал. Ранд нетерпеливо приник к ее губам жадным, страстным поцелуем, от которого у обоих на миг перехватило дыхание.
— Что дальше? — неуверенно спросила Лианна.
Ранд крепко обнял ее. Что дальше? Во время войны он не раз видел, как насилуют женщин. Кроме того, Джек и другие мужчины довольно подробно описывали ему все, что происходит в постели между мужчиной и женщиной. Тем не менее Ранд сомневался, что сумеет воспользоваться этими знаниями, ведь с Лианной ничего нельзя было предугадать заранее.
— Я хочу прикасаться к тебе… везде… трогать твое тело, — задыхаясь прошептал он, а его пальцы продолжали ласкать шею, грудь, бедра девушки. — Я хочу растворить свою душу в твоей, Лианна, заставить тебя забыть, где заканчиваешься ты и начинаюсь я.
Его твердая возбужденная плоть прижалась к ее мягкому податливому телу.
— Мой Бог, — выдохнула Лианна. — Ты, правда, сможешь сделать это?
— Я постараюсь, — улыбнулся Ранд.
Волна желания захлестнула Лианну. Господи, как ей хотелось, чтобы он, действительно, поглотил ее всю, без остатка, заставил забыть обо всем на свете. Внутренний голос напомнил Лианне, что она нарушает супружескую верность и заслуживает осуждения, но сердцем девушка знала, что поступает правильно. Благодаря Ранду Лианна чувствовала себя чистой, смелой и женственной, любимой и желанной, он дал ей то, чего она так долго была лишена.
Какое сильное и красивое у него тело! Запустив пальцы в золотистую поросль на груди Ранда, Лианна осторожно перебирала шелковистые завитки, наслаждаясь его близостью. Она не подозревала раньше, что мужское тело может обладать такой притягательной силой. А Ранд продолжал шептать слова любви и осыпать поцелуями ее лицо и шею.
Но в конце концов эти бесконечные ласки и поцелуи насторожили девушку. Как долго он собирался мучить ее страстными словами и жаркими объятиями? Лианна хорошо помнила слова Бонни о том, что мужчины разбрасывают свое семя, как мякину по ветру. Но сегодня почти нет ветра. Что же будет делать Ранд?
Лианна неожиданно вспомнила, как жеребец покрывает кобылу.
Боже мой, растерянно подумала она, неужели Ранд вторгнется в ее тело таким же образом?
Девушка смотрела на него так беспомощно и доверчиво, что Ранд весь напрягся от возбуждения, дыхание его участилось. Он осторожно надавил на ее плечи и опустил Лианну на траву, потом вытянулся рядом, продолжая захватывающую любовную игру. Сильные пальцы юноши так легко и нежно касались ее груди, что она вдруг поняла, почему так изумительно звучала его арфа.
— Ранд… — простонала Лианна.
— Я хочу, чтобы ты была моей, только моей, — страстно шептал он.
Неожиданно Лианна вспомнила все обиды прошедших недель: приказ короля Генриха, вероломство Лазаря, высокомерие ее дяди, все годы жизни без любви, и болезненный комок застрял у нее в горле; из груди вырвался звук, похожий на сдавленное рыдание.
На лице Ранда появилось озабоченное выражение.
— Лианна, что с тобой?
Она поспешно отвернулась, подавив в себе желание открыться ему, облегчить признанием душу.
— Ничего, — прошептала Лианна. — Просто… люби меня.
— Как бы мне хотелось взять твою боль, — он обнял ее так нежно, словно набросил тончайшую атласную паутинку.
— Почему?
— Ты знаешь почему: потому что я люблю тебя всей душой.
Ранд приник к губам Лианны с новой силой. Это был уже не тот первый сладкий поцелуй, а требовательный, страстный, полный неутоленной жажды обладания любимой. Лианне казалось, что она пьет волшебный любовный напиток, который постепенно исцеляет ее, забирая душевную боль.
Пусть на какой-то краткий миг, но Ранд освободил Лианну от невзгод и обид, обрушившихся на нее, заставил забыть обо всем, что угнетало и мучило ее. Теперь она чувствовала, что может наконец отдаться ему, не сдерживая себя.
— Люби меня, Ранд, пожалуйста…
— Да, милая, — прошептал он, лаская пальцами ее грудь, осторожно пощипывая соски.
Ощущение оказалось настолько острым и необычным, что Лианна закрыла глаза и тихо застонала. Ранд склонился над ней, и девушка зажмурилась еще сильнее, с замиранием сердца ожидая волнующего прикосновения его губ к своим, но поцелуя не последовало.
— Ранд! — она изумленно открыла глаза.
— Т-с-с! — пробормотал он, захватывая ртом ее грудь.
Лианна в блаженстве снова закрыла глаза, чувствуя внутри себя безумный испепеляющий жар. Его сердцевина находилась где-то внизу живота, но огненные языки страсти расходились по всему телу, будоража своим искрометным теплом.
Ранд продолжал неистово ласкать языком ее грудь, пока нежные розовые соски не затвердели, превратившись в бутоны наслаждения. Возбужденная новыми ощущениями, Лианна застонала и приподняла голову. Она увидела позолоченную солнцем щеку Ранда и свою белоснежную грудь, трепещущую от его прикосновений.
Почувствовав взгляд Лианны, он оторвался от груди и жадно прильнул к ее рту, языком раздвигая горячие губы.
— Любовь моя, — жарко шептал Ранд. — Дай мне коснуться тебя…
Он чутко уловил произошедшую в Лианне перемену: огромное любопытство перешло в безрассудную страсть. Девушка изнемогала от его ласк, она была полна волшебства, огня и неистовства, тайн, которые он жаждал раскрыть одну за другой.
Ранд пил сладостный нектар ее губ, отбрасывая прочь сомнения и неуверенность, гладил молочно-белую кожу живота Лианны, теплую поверхность бедер, которые трепетали под его пальцами, перебирал шелковистые завитки таинственного пленительного «гнездышка» между ее ног.
Это была совершенно неведомая ему часть женского тела, но рука Ранда, ведомая вечной мудростью истинно любящего мужчины, ласкала ее так, что Лианна таяла от блаженства, и это наполняло его сознанием правильности того, что он делает.
С губ Лианны сорвался умоляющий возглас, красноречиво свидетельствующий о ее желании. Охваченная страстью, она была изумительна, таинственна и необычайно притягательна…
— Ты такая красивая, — прерывистым голосом пробормотал Ранд, приподнимаясь на локте, чтобы лучше видеть ее.
Лианна на миг затаила дыхание, почувствовав его ласкающие пальцы на своем самом сокровенном месте. Ранд подумал, что ее лоно похоже на чудесный нежный цветок, который выпускает лепестки из влажного бутона, расцветая от прикосновений.
— Ранд! — воскликнула Лианна, схватив его за плечи, ее глаза были широко открыты от изумления.
— Что, любимая? — прошептал он, осыпая поцелуями ее лицо и шею девушки.
— Я… я не знаю. Внезапно у меня возникло какое-то странное ощущение, как будто еще немного и я взорвусь… когда ты прикасаешься ко мне… — она вспыхнула. — Там…
Острая радость охватила Ранда. Продолжая ласкать Лианну, он спросил:
— Где, любимая? Скажи мне, научи меня! Это было здесь… или здесь… или?..
— Там, — выдохнула она, выгибаясь всем телом, как ивовый прутик. — Да, там.
Ранд почему-то считал, что в такие моменты близости с женщиной все его мысли будут сосредоточены только на удовлетворении собственного желания, и с удивлением обнаружил, что этого не произошло. Сейчас он думал не о себе, а о Лианне, желая прежде всего ей доставить огромное наслаждение.
Ему нравилось наблюдать, как ее удовольствие достигает вершины, чувствовать, как на Лианну накатываются волны желания, повергая ее в изумление.
— Ранд, — прошептала она. — Неужели все так и происходит между мужчиной и женщиной?
Ранд улыбнулся, восхищаясь чистотой и наивностью Лианны. Каким светом наполнила она его душу!
— Да, любовь моя, — сказал он. — Но это только начало.
Девушка покраснела, в ее серебристых глазах отражалось безоблачное голубое небо.
— Ты хочешь сказать, что… есть что-то еще?
— Да, — произнес Ранд, нависая над ней.
Лианна вздрогнула.
— Боже мой?!
— Я буду очень осторожным, — шептал он, глядя в ее бездонные глаза и продолжая ласкать пальцами влажное от желания лоно.
— Ранд, — выдохнула она, когда он прижался к ней всем телом. — Ты такой нежный, как мелодия, которую тебе удается извлекать из своей арфы… О!
Неожиданно ее бедер коснулось что-то твердое и горячее. Волны нового ощущения накатились на Лианну, вызывая в ней неистовое желание. Охваченная страстью, она изогнула свое толо навстречу его возбужденной плоти.
Все еще не решаясь проникнуть в ее глубины, Ранд замер над Лианной.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57


А-П

П-Я