https://wodolei.ru/catalog/mebel/tumby-dlya-vannoj/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- Да, - согласился я. - Давай сперва узнаем все, что можно, от этого прохвоста, а потом подумаем.
- Участвует ли в этом деле Болдини? - спросил Майкл Болидара.
- Болдини известно все, что известно Лежону, - ответил он. - Они собираются использовать вас, Дюпрэ, Сент-Андре, Кордье и Мари для того, чтобы арестовать мятежников за сутки до мятежа. Они не думают, чтобы вы тоже взбунтовались… Но, кажется, Болдини в Лежон не слишком доверяют друг другу. Гунтайо говорит, что Болдини хочет сам захватить ваш бриллиант и что Лежон об этом догадывается. По крайней мере так утверждает Гунтайо, но я не слишком ему верю.
- В самом деле? - спросил Майкл.
- Да, я не считаю его честным человеком, - сказал Болидар, подумав.
- Вот скотина этот Гунтайо, - возмутился Майкл.
- Он делал мне предложения, которые я с негодованием отклонил… гнусные и нелепые предложения, - сказал Болидар. - Почем я знаю, что получил бы свою долю? Плохо, когда приходится верить Лежону, но с какой стати мне доверять такому прохвосту, как Гунтайо?
- Что, Болдини тоже делал тебе всякие предложения, которые ты… с негодованием отклонил? - спросил Майкл.
- Делал. Но я ему сказал на это, что Лежон сержант-мажор, а он только капрал… А он ответил, что живой капрал лучше мертвого сержанта.
- Какая милая публика! - заметил я по-английски, и Майкл кивнул головой.
- Итак, - сказал он, обращаясь к Болидару, - ты агент Лежона и предупредил его о заговоре Шварца. Каждую подробность заговора ты ему сообщил, и он поручил тебе убить меня одним из трех способов, о которых ты нам рассказал. Все это делается для того, чтобы получить мой бриллиант?
Болидар молча кивнул головой.
- По-видимому, Болдини имеет собственный план. Он, вероятно, собирается поддерживать Лежона до тех пор, пока тот добудет мой бриллиант, а потом попытается с ним расправиться и забрать камень себе?
- Так говорит Гунтайо, - сказал Болидар. - Он предлагал мне после подавления мятежа объединиться с Болдини, Колонной, Готто и с ними убить Лежона и тех, кто будет помогать Лежону, а потом поджечь форт и бежать в Марокко. Гибель форта была бы приписана туарегам.
- Почему же ты не согласился с этим планом? - спросил Майкл.
- Разве можно теперь верить таким подлецам, как Болдини или Гунтайо? Ведь они же нечестные люди! Если Болдини добудет бриллиант, то всякий, кто сообща с ним будет владеть этим бриллиантом, тем самым будет осужден на смерть… Как можно работать совместно с такими прохвостами? - голос Болидара дрожал от справедливого негодования.
- Что же еще предлагал Гунтайо? - поинтересовался Майкл.
- Он думает, что я дурак, - ответил Болидар. - Он предлагал мне ограбить вас и бежать с ним в Марокко до начала мятежа. Я почти согласился, но ведь вдвоем не пройти пешком больше тысячи миль по пустыне. И потом, ведь он, наверное убил бы меня, если бы мы добрались до Марокко.
- Если только тебе не удалось бы убить его раньше, - сказал Майкл.
- Да, - согласился Болидар. - Но можно опоздать… Нет, это не годится. Я решил иметь дело с честными людьми. Потому-то я и обратился к вам. Ведь вы подумайте, если я достану камень, Лежон меня убьет за то, что я знаю, что камень у него. Если я его не достану, то он меня убьет за то, что я его не достал… Я обратился к вам… я говорю вам правду, потому что вы честные люди. Вы меня спасете и дадите мне долю в вашем бриллианте.
- Что же ты нам посоветуешь? - спросил Майкл.
- Бежать, бежать в пустыню до мятежа… Бежим все вместе!
- Так, но ведь ты сам говорил, что два или три человека не могут уйти в пустыню и надеяться остаться в живых, - ответил Майкл.
- Можно взять с собой Сент-Андре, Мари, Кордье и еще кого-нибудь, - посоветовал Болидар.
- Они не дезертиры, - заметил Майкл.
- Нет, но если они будут знать, что их убьют мятежники за то, что они откажутся от мятежа, или Лежон, когда они согласятся, то они убегут… Скажите им правду. Скажите, что Лежон хочет, чтобы никто не выжил… чтобы все погибли в этом мятеже. Он сам хочет заставить легионеров взбунтоваться. Он это нарочно делает. Разве вы не понимаете? Он всех убьет, станет офицером и богатым человеком. Он всех убьет. Всех! Всех! - кричал он, дрожа и захлебываясь.
- Кто рассказал Лежону про этот знаменитый бриллиант? - спросил Майкл.
- Болдини, - ответил Болидар. - Как только вы прибыли, он рассказал ему, что вы знаменитая шайка лондонских воров и бежали от английской полиции в легион. Они сговорились вместе с Гунтайо и Готто добыть этот камень…
- И послали тебя украсть его в Сиди-Бель-Аббесе? Так? - спросил Майкл, но Болидар яростно опроверг это недостойное предположение.
- Мы уклоняемся от дела, - вновь прервал его Майкл. - Что же нам, собственно, делать? Дезертировать, конечно, нет смысла. Может быть, нам удалось бы убедить милейшего Лежона, что никаких бриллиантов в Зиндернефе нет?
- Сделать вид, что вы спрятали его в Сиди-Бель-Аббесе? - сказал Болидар. - Это мысль.
Майкл рассмеялся.
- Вы в самом деле оставили его в Сиди? - спросил Болидар
- Во всяком случае, здесь у меня никаких бриллиантов нет, - ответил Майкл.
- Вы готовы поклясться Богом, любовью к Пресвятой Деве, верой в небесное провидение?
- Не собираюсь клясться, - ответил Майкл, - я просто даю слово, что бриллиантов у меня нет.
- Боже мой, - зашептал Болидар, - ведь, может быть, он поверит… Я скажу ему, что вы оставили камень в Сиди.
- Говори что хочешь, - сказал Майкл, и Болидар задумался.
- Ладно, - произнес он вставая. - Боюсь только, что он попробует удостовериться, что никакого камня у вас нет. Во всяком случае я попробую… Я вам сообщу, что он мне скажет.
- Так, сынок, веселенькое положение… - улыбнулся Майкл, когда мы остались одни.
- Что же нам делать? - спросил я растерянно.
- Ничего, - весело ответил Майкл. - Будем ждать, как развернутся события. Я совсем не собираюсь удирать и вовсе не хочу участвовать в каком-то идиотском заговоре. Я просто хочу «взять на скорость» Болидара, когда он попробует в меня выстрелить. Знаешь, как берут на скорость? Помнишь Бедди и рассказы о револьверной стрельбе в Техасе?
- Другими словами, ты хочешь пристрелить Болидара раньше, чем он тебя пристрелит?
- Ты угадал, сынок. Если он такая сволочь, что соглашается убивать людей по приказу Лежона, так пусть отвечает за последствия.
- Если это случится, то есть если я увижу, что ты застрелил его, пока он в тебя целился, то я прикончу Лежона, - сказал я. - Он не менее Болидара замешан в этом грязном деле.
- Ты собираешься застрелить Лежона? - спросил Майкл.
- Да, - ответил я. - В том случае, если Болидар будет в тебя целиться.
- Ладно, мы так и скажем Болидару и попросим его рассказать все это Лежону, - сказал Майкл.
- Здорово! - заметил я. - Воображаю, как это понравится нашему общему другу Болидару!
- Да, - улыбнулся Майкл. - Бедный Болидар, он будет знать, что если Лежон, Болдини и Шварц его не убьют, то его убью я…
- А что с нами будет? - спросил я.
- Черт его знает, - ответил Майкл. - Во всяком случае Лежон не поверит, что этот знаменитый бриллиант, о котором столько говорилось, остался в Сиди, и будет продолжать свою общеполезную деятельность.
- Я совершенно ошалел, - простонал я. - Давай попробуем еще раз систематизировать события: во-первых, мы скажем Шварцу, что не вступим в его шайку и что Лежону известно все о его заговоре. Во-вторых, Лежон нападет на Шварца раньше, чем Шварц соберет свои силы. Ночью накануне мятежа он со своими людьми войдет в казарму. Мы либо будем лежать в кроватях в качестве мятежников, либо будем состоять в карауле Лежона. В-третьих, в том или ином случае Болидар будет пытаться тебя застрелить и ты сам немедленно его пристрелишь. Значит, тебе придется лечь спать с винтовкой, если Лежон зачислит тебя в мятежники. В-четвертых, если я увижу, что Болидар собирается тебя пристрелить, я буду стрелять по Лежону. Значит, мне тоже нужно будет лечь спать с винтовкой. В-пятых, если…
- В-пятых, к этому времени поднимется совершенный бедлам, - прервал Майкл. - Дело будет сделано. Если ты убьешь Лежона, то нам придется бежать в пустыню. Ты будешь самым преступным из всех преступных мятежников, и наше дорогое французское командование не остановится ни перед чем, чтобы тебя поймать.
Он замолчал, и несколько времени мы молча думали.
- Кроме того, - продолжал Майкл, - тебе этого не сделать. Другое дело, если бы Лежон целился в тебя, как будет целиться в меня Болидар, когда я его пристрелю. Ты не сможешь хладнокровно прострелить голову Лежону, если он сам на тебя не нападет… Это как раз то, что собирается сделать Шварц и что нам не нравится.
Он был совершенно прав. С таким же успехом я мог бы пойти к Шварцу и попросить его записать меня в доблестную дружину мясников.
- Ладно, - сказал я. - Представь себе, что я наведу на Лежона винтовку, пообещаю, если он двинется, прострелить ему голову и скажу ему…
- Что он арестован, - насмешливо сказал Майкл. - Тогда ты будешь самым опасным из всех мятежников. Кроме того, Лежон, вероятно, не будет присутствовать в казарме. Он, конечно, очень храбрый человек, но ему нужно остаться в живых.
- Похоже все-таки, как будто бы для нас единственным выходом было бы пойти к Шварцу, - сказал я.
- Лучше к дьяволу, чем к Шварцу, - ответил Майкл. - Я пристрелю всякого, кто попробует на меня напасть, но я вовсе не собираюсь вступать в шайку мазуриков и заниматься убийством из-за угла.
- Что же нам делать?
- Абсолютно ничего. Нам просто нужно ждать и очень быстро действовать, когда придет время. А пока что нам надо держаться осторожно и любезно переговорить с милейшим Шварцем… Пойдем.
Мы встали и пошли к форту. Было темно, и небо было усеяно крупными звездами.
- Я думаю, что сержант Дюпрэ тоже все знает о заговоре, - сказал я, когда мы вошли во двор.
- Несомненно, - ответил Майкл. - Я думаю, что Лежон позаботится о том, чтобы составить себе надежную группу сторонников, чтобы расправиться с мятежниками… Он, наверное, надеется, что его сторонники со временем передерутся и перебьют друг друга… Трудно, конечно, сказать, что он в самом деле думает. Можно только предположить, что он хочет завладеть нашими пресловутыми драгоценностями и заодно доставить себе немного удовольствия…
Войдя в казарму, мы увидели, что партия мясников собрала митинг. Сидевшие в круге злобно взглянули на Майкла и меня, когда мы прошли мимо. Мы сели на наши койки, достали из мешков тряпки для чистки обмундирования и спокойно занялись делом. Головы заговорщиков снова сблизились. Через некоторое время Майкл встал и пошел прямо к ним.
- У тебя готов ответ по вопросу о свиньях? - грубо спросил его Шварц.
- Я пришел сообщить кое-что по поводу одной свиньи, друг мой, - ответил Майкл.
Комитет мясников сердито на него уставился и ждал. Я встал и подошел к ним. То же самое сделал Сент-Андре, вставший со своей койки. В этот самый момент вошли Мари и Кордье. Они тоже подошли к заговорщикам.
- Ему все известно, - сказал Майкл.
Шварц вскочил на ноги. Глаза его дико горели и борода его топорщилась.
- Это ты ему сказал! - заорал он, тыча пальцем почти в лицо Майкла. - Ты, подлец, нас предал! - и взглянул на штык, висевший в головах его кровати.
- Рассказал ему, а потом пришел сюда и признался в этом, так, что ли? - холодным и насмешливым голосом спросил Майкл. - Будь у тебя столько же ума, сколько способности шуметь, ты понял бы, что я едва ли стал бы это делать. Нечего сказать, умного вождя выбрали себе мятежники.
Шварц совершенно не ожидал прямого нападения и поэтому не знал, что ему ответить. Майкл повернулся к Брандту, Хэффу, Гунтайо и прочим приятелям Шварца.
- Молодцы, ребята! сказал он. - Вы здесь сидите и придумываете удивительные вещи. Составляете гениальные планы, а Лежон знает каждое слово, которое вы говорите. Присоединиться к вам? Нет, спасибо. Вы очень умно рассуждали по поводу свиней и мясников. Я вижу, что тут свиньи и мясники ни при чем, тут больше всего баранов… Вы мне надоели. - И Майкл самым убедительным образом зевнул. - Что же вы собираетесь делать? - продолжал он. - Помните, что Лежон все равно сделает то же, что и вы, только раньше вас. Поэтому я рекомендую вам ничего не делать.
- И Лежон тоже ничего не будет делать, - добавил я.
Хладнокровие Майкла, его нескрываемое презрение к ним и несомненная искренность победили. Они знали, что Майкл говорит правду, и не сомневались в том, что не он предал их Лежону. Я следил за Гунтайо и понял, что он был вторым Болидаром, может быть, немножко похрабрей. Конечно, Болдини узнает о поступке Майкла, как только Гунтайо уйдет с заседания спровоцированных им дураков.
- Что же делать? - пробормотал Шварц, - что же делать, если Лежон все знает?
- Отменить программу предстоящих развлечений, - заявил Майкл, - и тогда благородная душа, которая так много рассказала Лежону, расскажет ему и это. - И глаза Майкла остановились на лице Гунтайо. Он так долго смотрел на него, что этот джентльмен невольно вскочил на ноги.
- Как ты смеешь намекать… - закричал он и внезапно остановился. Он понял, что таким образом сам себя выдает.
- Разве я намекал? - спросил Майкл. - На что именно я намекал, друг мой?
- Если это ты, то мы прибьем тебя штыками к стене, желтый пес! - заорал Шварц.
- Он лжет! Он лжет! - визжал Гунтайо.
- Почем ты знаешь? - спросил Майкл. - Откуда тебе известно, что Лежон не слыхал о заговоре?
- Я говорю, что ты лжешь, когда утверждаешь, что я предал заговор, - плевался Гунтайо.
- Я этого не утверждаю, - сказал Майкл. - Мне кажется, что это ты сам утверждаешь.
Хладнокровие и бесстрашие Майкла обеспечили ему власть над этими загнанными пустыней и Лежоном людьми. Они беспомощно таращили глаза друг на друга и на нас.
- Что же делать? - сказал Шварц. - Небо! Если я только поймаю предателя… - Он заревел и затряс своими огромными кулаками.
- Ничего не надо делать, потому что ничего нельзя сделать. Мы целиком в руках Лежона. Послушайтесь меня и бросьте заниматься глупостями. Может быть, через неделю или через две здесь будет новый комендант…
- Которого будут звать Лежон, - ответил Шварц.
- Во всяком случае он все знает, - вставил Брандт. - Я предлагаю всем легионерам присоединиться к заговору, а потом объявить его ликвидированным.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40


А-П

П-Я