Скидки, хорошая цена
Он поднял голову. Он больше нравился мне с опущенной головой.
- У мосье, кажется, горло не в порядке, - заметил он.
- А у мосье уши, - ответил я с неразумием юности.
- Что угодно мосье? - резко спросил он.
- Я хочу записаться в Иностранный легион, - ответил я.
Он улыбнулся.
- Так, - заметил он. - Вероятно, мосье там тоже будет развлекаться за счет сержант-мажоров.
- Неужели мосье всего лишь сержант-мажор? - невинно спросил я.
- Всего лишь, - ответил он. - Но позвольте вам заметить, милостивый государь, что сержант-мажор является самым важным лицом во французской армии.
- Неужели? - спросил я. (Вскоре мне пришлось узнать, что он совершенно прав).
- Будьте любезны подождать у этой двери, - попросил меня сержант-мажор. На двери было написано: «Комендант», и в голосе сержанта слышалась другая, не высказанная вслух фраза: «Подождите, мой друг, пока не запишетесь, тогда мы посмотрим».
Я ждал. Ждал, вероятно, больше часа.
Как раз, когда я надумал снова подойти к окошечку кассы, дверь открылась и в ней появился мой друг или недруг.
- Будьте любезны войти, - сказал он, и я, неизвестно почему, вспомнил детские стишки о любезном пауке и доверчивой мухе.
В большой и пустой комнате я встретил не паука, а французского джентльмена самого лучшего типа.
Это был красивый блондин, одетый в плотно сидевший на нем черный китель и широкие красные брюки с черными лампасами. Его манжеты были разукрашены золотым и серебряным шитьем, и на его рукаве красовалось пять золотых нашивок полковника.
- Рекрут для легиона, господин полковник, - сказал сержант мажор, вытянувшись в струнку.
Полковник взглянул на меня и в ответ на мой поклон встал из-за стола и протянул мне руку с очаровательной улыбкой. «Английские полковники не так приветствуют своих рекрутов», - подумал я.
- Вы тоже хотите в легион? - спросил он, пожимая мне руку. - Похоже на то, что Англия начала экспортировать лучшую свою молодежь. Обычно я здесь встречаю мало англичан, но на этой неделе вы уже третий!
Сердце мое чуть не выскочило от радости.
- Похожи на меня, господин полковник? - спросил я.
- До кончиков ногтей, - ответил он. - Может, это, случайно, ваши братья?.. Нет, я не задаю никаких нескромных вопросов.
Я испытывал такой же прилив счастья, как когда целовал Изабель.
- Да, господин полковник, - ответил я. - Я хочу стать французским солдатом.
- Знаете ли вы, на что вы идете? - спросил он.
- Я читал плакат у дверей, - ответил я.
- Там не все написано, в этом плакате, - улыбнулся он. - Жизнь в легионе очень тяжелая. Я никому не посоветую туда идти, если только он не чувствует себя врожденным солдатом.
Это было не похоже на паука и муху. Или, может быть, это была совершенно новая порода пауков.
- Я слышал кое-что о жизни в Сахаре от одного офицера спаги, которого я знал когда-то, - сказал я.
Полковник снова улыбнулся.
- Вы не будете офицером спаги, дитя мое, - сказал он. - Не будете даже офицером легиона, разве что после долгих и тяжелых лет службы в рядах унтер-офицеров.
- Приходится начинать снизу, - сказал я.
- Ладно, - ответил он. - Тогда я вам прочту условия.
По-видимому, он знал эти условия наизусть, потому что, читая, смотрел не на бумажку, а на меня.
- Добровольное обязательство служить в Иностранном легионе принимается на пятилетний срок службы в Алжире или какой-либо другой колонии Французской Республики, с жалованьем в размере пяти сантимов в день. По истечении пяти лет легионер может вновь записаться на такой же срок и по истечении десяти лет в третий раз записаться, опять на пять лет. После пятнадцати лет службы легионер получает право на пенсию, размер которой колеблется в зависимости от достигнутого им звания. Иностранец после пятилетней службы в легионе может требовать принятия его во французское гражданство. Вам все понятно, друг мой?
- Да, господин полковник.
- Имейте в виду, что слово «служба» в легионе понимается несколько иначе, чем обычно, - продолжал он. - Это не всегда чисто солдатская служба. Я не утверждаю также, что многие легионеры доживают до пенсии…
- Я не думаю о пенсии, господин полковник, - сказал я. - Меня не очень интересует жалованье. Я иду в легион из-за желания испытать жизнь солдата. Ради стычек и приключений…
- Этого вам в легионе хватит, - усмехнулся полковник. - Легион - прекрасная военная школа. Хорошему солдату там всегда есть возможность выдвинуться. Несколько наших лучших генералов служили офицерами в легионе, и многие из самых блестящих офицеров легиона начинали свою службу в нем простыми рядовыми… Если вы были офицером у себя на родине и можете доказать это, то вы будете приняты унтер-офицером, минуя положение рядового.
- Примите меня рядовым, господин полковник, - попросил я.
- Сперва мы посмотрим, что скажет о вас доктор, - ответил он. - Впрочем, я не думаю, чтобы он стал чинить нам с вами препятствия. - Он улыбнулся и достал из стола отпечатанный бланк анкеты.
- Ваше имя? - спросил он.
- Джон Смит, - ответил я.
- Возраст?
- Двадцать один год (для верности я прибавил год).
- Национальность - англичанин?
- Да, господин полковник.
- Отлично. Если вы пройдете через медицинский осмотр, то мы с вами увидимся.
Кивнув сержант-мажору, полковник возвратился к своему писанию.
Сержант открыл дверь и с той же преувеличенной любезностью пригласил меня следовать за ним. Он привел меня в комнату, где уже сидело несколько человек, по-видимому, также рекрутов Иностранного легиона.
Я мельком увидел их лица: это были люди из бедных классов. Двое из них, беловолосые и тяжелые, должно быть, были немцами. Сержант-мажор провел меня дальше, в маленькую каморку.
- Соблаговолите снять с себя все ваше платье, - сказал сержант и запер меня в каморке.
Это было неприятно, но неизбежно. Я разделся, и сразу же открылась дверь с другой стороны каморки. Меня позвали на осмотр. Врач был низенький и слишком откормленный, из-под его белого балахона выглядывали неизбежные красные штаны французской армии. Он мне не понравился. Покончив с моим бренным телом, он велел мне убрать его назад в каморку, надеть на него все, что полагается, и возможно скорее убрать его подальше. Я охотно исполнил его приказание, и сержант-мажор отвел меня обратно к полковнику.
- Так дитя мое, - улыбнулся полковник. - Значит вы приняты.
- Разрешите мне сразу записаться, - попросил я.
- Нет, - ответил он. - Сперва вы пойдете домой и подумаете над этим как следует. Потом ляжете спать. Если до завтрашнего дня вы не измените вашего решения, мы с вами увидимся и я вас, завербую… Подумайте хорошенько, - это очень серьезное дело, имейте в виду, что вы еще не подписали контракта и не приняли на себя никакого обязательства… Вы можете поступать как вам угодно, но вы должны хорошенько все обдумать.
Я искренно поблагодарил его и вышел. Я думал, что все французские офицеры, которых я встречу, будут такими же джентльменами, как этот. Мои надежды, однако, не оправдались.
- Я искренно надеюсь, что мосье вернется, - сказал в коридоре сержант-мажор. Я поблагодарил его и заверил в том, что он не ошибается. Он улыбнулся, и его улыбка показалась мне насмешливой.
Я шел по улице Святого Доминика, и мне хотелось прыгать от радости. Я был уверен, что Дигби и Майкл не успели опередить меня больше, чем на два дня, и что в любой момент я могу ожидать встречи с ними. Вероятно, они оба были еще во Франции, может быть, даже в Париже. Когда я встречусь с ними, я перестану чувствовать себя одиноким. С ними я смогу говорить об Изабель.
Все путешествия кончаются радостной встречей влюбленных. Если бы не было этого путешествия, я не смог бы испытать необычайную радость встречи с ней. Я должен быть благодарен судьбе. Скоро я буду вместе с моими братьями. Я был на пороге романтической жизни в таинственной и огромной стране.
С завтрашнего дня я должен был перейти на иждивение госпожи Республики, следовательно, я мог позволить себе кое-какую роскошь. Я вернулся на извозчике в фешенебельную часть города и решил провести остаток дня в праздности и наслаждениях.
Я решил посидеть в саду Тюильри, осмотреть Лувр, пообедать на свежем воздухе в Булонском лесу и вообще вести себя, как турист, попавший на несколько часов в Париж. Выполнив всю эту программу, я настолько устал, что проспал всю ночь без каких-либо снов.
Утром я оплатил свой счет и с чувством облегчения покинул отель. Я не имел ничего против того, чтобы стать солдатом и жить в обществе самых разнообразных людей, но мне определенно не хотелось жить в фешенебельном отеле без необходимого гардероба.
Я вновь поехал на улицу Святого Доминика. Сидя на извозчике, я пытался говорить сам с собой, изображая разговор двух мудрых людей. Боюсь, что это у меня не вышло.
«Ты можешь остановить извозчика и вернуться. Ты еще свободен и можешь вернуться в Брендон-Аббас когда угодно», - сказал я себе.
«Майк, Дигби… нельзя изменять товарищам. Авантюра. Романтика. Слава. Успех. А потом уже Англия, дом и Изабель», - отвечал я вторым голосом и продолжал в том же духе.
В вербовочном бюро сержант-мажор ввел меня в приемную.
- Мосье все-таки вернулся. Прекрасно, - сказал он и приятно улыбнулся.
В приемной сидело несколько человек. Некоторых я видел уже накануне. Тут были оба немца. Они выглядели безвредными, незначительными и совершенно нищими.
В большой комнате сидели самые разные люди, у них не было ничего общего, кроме резко выраженной нищеты. Они не выглядели преступниками или хулиганами - это были простые рабочие, отчаянно бедные и загнанные в эту комнату голодом.
Я чувствовал себя неловко, мой костюм резко выделялся среди лохмотьев моих будущих товарищей. Ведь эти люди могли оказаться значительно лучшими солдатами, чем я сам. Любопытно отметить, что незадолго перед этим я ощущал неловкость по совершенно обратной причине. Мой туалет был недостаточен для того общества, в котором я находился.
Сержант-мажор вернулся и провел меня к полковнику.
- Так, дитя мое, - сказал полковник. - Значит, вы не передумали. Что ж, пусть будет по-вашему.
- Я хочу записаться волонтером, господин полковник.
- Прочтите этот контракт и подпишите его, - сказал он, вздохнув. - Не забудьте, что, подписав его, вы станете французским солдатом, подсудным только французскому военному суду, без права какой-либо апелляции. Ваши друзья не смогут вас выкупить, и ваш консул не сможет вам помочь. Никто, кроме смерти, не сможет вырвать вас из легиона.
Я просмотрел контракт. Он был напечатан на серой плотной бумаге. Он гласил, что нижеподписавшийся обязался пять лет служить Французской Республике в Иностранном легионе. Пять лет - долгий срок, но Изабель к концу его будет всего двадцать три года. Если Майкл и Дигби могли подписать контракт, то могу и я… Приятно будет вернуться двадцатипятилетним полковником и повезти Изабель показать ей мой полк… Я подписался.
- Маленькая ошибка, дитя мое, - сказал полковник и улыбнулся. - Впрочем, вы, может быть, предпочитаете этот псевдоним?
Я написал: «Джон Джест».
Покраснев до ушей, я попросил разрешения поставить мою «настоящую фамилию». Добрый полковник изорвал подписанный контракт и дал мне новый бланк, на котором я старательно подписался: «Джон Смит».
Он встал и протянул мне руку.
- Теперь слушайте внимательно, - сказал полковник. - Вы стали французским солдатом и обязаны немедленно отправиться в свой полк - иначе будете считаться дезертиром. Вы сядете на поезд в Марсель сегодня же вечером. Он идет в девять пятнадцать с Лионского вокзала. Там на платформе вы явитесь к ожидающему вас унтер-офицеру. Если вы его не найдете, спросите у любого жандарма, где форт Сен-Жан, и явитесь туда. Не забудьте: форт Сен-Жан, военное дело.
- Желаю вам удачи и быстрого продвижения по службе, - добавил он.
Я поблагодарил его и пошел. Я уже вступил на путь славы.
- Иди за мной, рекрут, - сказал сержант-мажор, закрыв дверь. - Двигайся живее.
В своей канцелярии он выписал мне литер до Марселя и удостоверение на имя Джона Смита, солдата Иностранного легиона, следующего в Алжир. Затем открыл ящик стола, вынул из него кассу и выдал мне три франка.
- На продовольствие, рекрут, - сказал он. - Безумная трата народного достояния. Хватило бы трех су.
Я добавил к ним два франка.
- Расстанемся друзьями, сержант-мажор, - сказал я.
- Рекрут, - сказал он, кладя деньги в карман. - Ты далеко пойдешь… если всегда будешь ублажать всех сержант-мажоров. Прощай.
Я снова вышел на улицу Святого Доминика, но на этот раз уже не свободным человеком. Своей собственной рукой я застегнул на себе неразъемную цепь, другой конец которой находился где-то в Сахаре.
Мне не терпелось ехать в Марсель. Я решил сесть на первый попавшийся поезд, не дожидаясь девяти пятнадцати вечера. Если бы я знал, что мне придется просидеть восемнадцать часов на жесткой деревянной скамье, то, вероятно, не так спешил бы. Восемнадцать часов я ехал, и каждый последующий час был хуже предыдущего. Этот поезд по дороге, кажется, заходил во все города и деревни Франции. Все население Республики с грохотом влезало и вылезало всю ночь. Я добрался до Марселя, чувствуя себя грязным и голодным.
Кондуктор, усмотрев из моего билета, что я еду в легион, счел своей обязанностью вести себя, как тонкий сыщик и опытный тюремный надзиратель. Он старался внушить мне, что зорко за мной следит, а моим спутникам, что я являюсь опасным элементом в их среде. Не совсем каторжником, этого он не брался утверждать. Может быть, даже и не бывшим каторжником, но во всяком случае человеком, едущим в Иностранный легион.
По прибытии в Марсель этот любезный чиновник постарался избавить меня от хлопот по разыскиванию моего унтер-офицера. Он сам разыскал его и передал меня с рук на руки сержанту, сказав:
- Вот еще одна птичка для вашей клетки.
Я настолько устал и проголодался, что перестал соображать и крепко обругал его по-английски. Может, оно вышло к лучшему, что я остался непонятым.
Сержант мне понравился. У него было сухое и загорелое лицо. Твердое, но без следа злобности или порока. Он был одет в обычную французскую пехотную форму, но с зелеными эполетами вместо красных, с синим шерстяным поясом и широкими шароварами зуавов.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40