Прикольный сайт Водолей ру
Он сколотил неплохое состояние для себя, а теперь потихоньку прибирает к рукам имущество матери. Но она так же слепа, как и ты.
– А откуда ты все это знаешь?
– Я говорил с людьми, чью собственность он отнял. Они рассказывали, как он хватается за малейшую возможность лишить права выкупа закладной, не давая ни одного дня отсрочки. А клан еще больше все осложняет, – продолжал Клинт. – Их дьявольские рейды наводят ужас на бывших рабов и вынуждают их уезжать отсюда. Людям приходится платить белым работникам больше, а у них нет на это денег. Без наемного труда они не могут собрать урожай и разоряются. Вот тогда Джордан тут как тут и, как стервятник, обгладывает их до косточки.
– Вы оба друг друга ненавидите, да? – удивленно отметила Дэнси. – Он убеждает меня, что ты член ку-клукс-клана, а ты изображаешь его бессердечным злодеем, который пытается захватить весь округ, разоряя всех и вся.
– А ты до сих пор считаешь его очаровательным мальчуганом. Я уверен, Эдди была не права, запрещая ему делать то, что делали все мальчишки его возраста, превращая его в неженку. Но это не дает ему права, будучи взрослым, вымещать обиды на всех окружающих.
– Ты несправедлив к нему, – упрекнула Дэнси, – он же калека. И до конца дней будет прикован к инвалидному креслу.
– Ну, если ты таким его видишь, мне тебя не переубедить.
– Боюсь, что нет.
Несколько минут прошло в напряженном молчании. Дэнси не хотела расставаться в таком настроении и предложила:
– Давай не будем говорить о Джордане. Я беспокоюсь о тебе. Ты исчезаешь на несколько дней и не говоришь мне, куда едешь и что делаешь.
– Чем меньше ты будешь знать, тем лучше для тебя, – последовал ответ. – Я пытаюсь схватить с поличным членов клана в нашем округе. Гражданские власти, как большинство белых, либо сочувствуют клану, либо запуганы. Так что это будет нелегко.
– Мы совершенно случайно выяснили, что шериф Кокс был членом клана. Жаль, что он умер и не смог тебе ничего рассказать, – сокрушалась Дэнси.
– Думаю, они позаботились о том, чтобы он не дожил до этого. Я полагаю, его убили, чтобы он не сказал, кто был в ту ночь вместе с ним.
– Убили ?!
– Точно. Но я ничего пока не могу доказать. Я спрашивал Слейда и его напарника, оба клянутся, что Кокс умер, как только они выехали отсюда. Тогда его привезли в город, и доктор Каспер подтвердил, что он разбил себе череп, когда упал с лошади, как я тебе говорил.
Дэнси погладила его по щеке.
– Будь осторожен, – умоляюще вымолвила она. – Твоя жизнь в опасности!
– И твоя тоже. Именно поэтому я согласился на предложение начальника военной полиции. Я хочу, чтобы в этом округе не было никого, кто бы мог причинить тебе вред. И вот что я тебе скажу, – Клинт резко, почти грубо притянул ее к себе, – южане могут называть меня предателем, ведь я сражался за Север, но Дули О'Нил помог мне увидеть, что я был не прав, защищая рабство. Я ему очень обязан и намерен позаботиться, чтобы с тобой ничего не случилось.
Он приник к ее губам, и Дэнси обвила руками его шею, с упоением прикасаясь к его телу, чувствуя его близость. Клинт поднял ее на руки и внес в дом, чтобы укрыться от всего мира. Они снова обрели радость в объятиях друг друга.
Но даже в те минуты, когда вся кровь кипела в жилах Дэнси неистовой страстью, она не могла не думать, что все же предпочитала бы, чтобы преданность Клинта основывалась не на любви дяди Дули, а на его, Клинта Мак-Кейба, любви к ней.
Точно так же Клинт был переполнен сомнениями: а вдруг Дэнси всего лишь использует его для осуществления своей мечты о поместье и иногда для удовлетворения того желания, которое он сам в ней пробудил? И хотя он хотел ее, как никогда никого не хотел, в душе он дал себе клятву держать свои чувства в узде.
И снова они унеслись к звездам в райском блаженстве, а потом долгие нежные мгновения тихо лежали рядом. Клинт нехотя признался, что уезжает на следующее утро.
– Не хочется мне оставлять тебя, но нет выбора. Хотел бы я убедить тебя перебраться куда-нибудь в безопасное место.
– Сколько можно тебе напоминать: я уже доказала, что могу сама за себя постоять! Теперь у меня не один пистолет, но, слава Богу, и спенсеровский многозарядный карабин, и дробовик. И пусть только эти подонки попробуют еще раз сунуться!
Клинт знал, что она купила эти новые ружья, и был уверен, она умеет ими пользоваться. Но члены клана тоже это знают и в следующий раз будут начеку.
Его беспокоила также безопасность работников – ведь негры столь же беззащитны, как и она.
Утром, когда Дэнси разбудили солнечные лучи, залившие окна хижины, Клинта уже не было, и она чувствовала себя одинокой, как никогда.
Следующие несколько недель она была очень занята. Ей требовалась дополнительная рабочая сила для сбора живицы. У Дэнси было столько хлопот, что не хватало времени на поездки в город. И хотя Джордан все еще часто приезжал, как правило, не заставал ее дома. Иногда он оставлял ей цветы, собранные Габриелем по дороге, иногда подарки – продукты, которых всегда не хватало: кофе, чай, сахар, специи. Она была ему благодарна, но испытывала облегчение, когда им случалось разминуться, – он все смелее и смелее настаивал, чтобы она приняла его предложение.
Пришло время оплачивать векселя. Она знала, что Джордан не случайно несколько дней перед этим не появлялся. Он хотел показать, что приезжает не для того, чтобы получить свои деньги. Вообще Дэнси подозревала: Джордан надеется, что у нее их не окажется.
Получив на заводе по перегонке скипидара плату за живицу, она прошлась по магазинам в Нэшвилле и купила много необходимой одежды. Собираясь в Пайнтопс, она хотела выглядеть нарядно и выбрала самое любимое из новых платьев – хлопковое, с бледно-желтым рисунком. Облегающий лиф, шалевый воротник, рукава с двойными буфами и вшитые оборки на юбке. На свои сияющие рыжие волосы она водрузила изящную батистовую шляпку, отделанную лентами и кружевами. Натянув лайковые перчатки и выбрав подходящий зонтик, Дэнси улыбнулась при мысли, что Эдди Мак-Кейб признает зонтик единственной защитой – пистолет, спрятанный в сумочке Дэнси, она бы наверняка посчитала излишним.
Сначала Дэнси зашла в лавку и оставила список, чтобы Эмметт приготовил все необходимое, пока она будет заниматься делами в банке. Увидев за прилавком Дороти, Дэнси почувствовала, как у нее портится настроение.
Дороти холодно взяла список, изучила его, потом посмотрела на Дэнси поверх своих совиных очков и проворчала:
– Довольно большой заказ, мисс. А у вас есть деньги его оплатить? Не знаю, что там сказал Эмметту Джордан Мак-Кейб, но я не собираюсь это все записывать, я закрываю ваш счет.
Дэнси вежливо сообщила:
– Сегодня я заплачу наличными, мисс Дороти, и верну все, что вам должна.
Люсиль Бернс вышла из тени и заметила с издевкой:
– Ну-ну, Дэнси О'Нил, и где же ты возьмешь такие деньги? Что, новый шериф тебе хорошо платит?
Лицо у нее было знакомое, но Дэнси не могла ее припомнить.
– Прошу прощения, мэм, но вы не имеете права так со мной разговаривать. Разве мы знакомы?
Люсиль выпрямилась во весь рост, страшно довольная, что может смотреть сверху вниз на эту рыжую безбожницу.
– Нет, ты меня не знаешь, зато я тебя хорошо знаю, как и твою мамашу. Я была там, когда родился твой брат. Я видела тебя в церкви. Ты вечно болтала, вместо того чтобы слушать священника. А во дворе дралась, как уличный мальчишка. Неудивительно, что, повзрослев, ты подняла оружие на человека! – она осуждающе фыркнула и надменно вздернула подбородок.
Дэнси открыла было рот, чтобы ответить, но передумала и быстро повернулась к Дороти. Не стоит ссориться, снова и снова повторяла она себе. Эти женщины всегда будут ее ненавидеть, и она не изменит этого отношения.
– Я скоро вернусь. Буду вам признательна, если вы приготовите все, что я заказала.
Дэнси была уже у двери, когда Люсиль визгливо проговорила:
– Интересно, как кровная вражда переходит на следующее поколение. Мальчишки Мак-Кейб готовы перегрызть друг другу глотки из-за тебя точно так же, как О'Нилы – из-за твоей матери.
– Дурная кровь себя покажет, – крикнул кто-то из-за двери.
– Аминь, сестра, – ответили сразу несколько голосов.
Дэнси продолжала идти с высоко поднятой головой, сердце ее бешено колотилось. Итак, нежные чувства дяди Дули и матери все-таки не были секретом. Окружающие тоже догадывались об этом. Правда, теперь это не имеет никакого значения, твердо сказала она себе. И если люди думают, что Клинт и Джордан враждуют из-за нее, то они чертовски ошибаются. Эти двое всю жизнь были чужими, а с войной эта неприязнь усилилась. И она тут вовсе ни при чем.
Матильда Уоррен коротко кивнула Дэнси и провела ее в кабинет Джордана.
– Дэнси! – Джордан радостно приветствовал ее, выкатив кресло из-за стола и протягивая к ней руки. Девушка пожала протянутую руку кончиками пальцев, уклоняясь от объятий.
– Что-нибудь случилось? – встревоженно спросил он, немного отъехав назад.
– Нет, – ей удалось улыбнуться.
Дело в том, что он стал раздражать ее с тех самых пор, как признался, что дал ей опий в ту ночь, чтобы заставить ее спать. Он не имел права распоряжаться ею, так она ему и сказала.
– Не думаю. Я знаю, тебе изрядно досталось, дорогая. Это ужасно – сознавать, что ты убила человека, мужа и отца двоих малышей, и…
– Нет, Джордан, это не так. Я защищалась. Я целилась в плечо человека, который не только являлся членом ку-клукс-клана и виновен Бог знает в скольких других преступлениях, но еще и был лицемером. Он поклялся охранять закон, а сам нарушал его. А что касается его жены и детей, мне жаль, что они имели несчастье называть его мужем и отцом. Может, им без него будет даже лучше.
Джордан побледнел. Эту сторону ее натуры он прежде не знал. Вспыльчивость, негодование – да. Но такой необузданный огонь, такой ледяной тон…
– Мне очень жаль. Я не знал, что ты так быстро смирилась с содеянным. Вероятно, жизнь, которую ты ведешь, сделала тебя жестче. Мне это не нравится, очень.
– Ну, может, тебе понравится вот это. – Она заставила себя легкомысленно улыбнуться, открыла сумочку и выложила на конторку пачку банкнот. – Это мой долг. Здесь вся сумма. Я тебе больше не должна, Джордан.
Некоторое время он недоверчиво глядел на деньги, затем поднял глаза и прошептал:
– В материальном смысле нет. Но ты должна возместить мне потерю моего сердца.
– Джордан, послушай…
– Нет, это ты послушай, – он резко повернулся в кресле за столом, – я люблю тебя. Всегда любил. И если бы ты не была так чертовски занята, доказывая, что сможешь управлять тем чертовым поместьем, ты бы признала, что тоже любишь меня. Дай мне шанс! Это единственное, о чем я прошу! Ведь это из-за Клинта? – продолжал он, гневно расширив глаза. Ноздри его дрожали, кулаки рассекали воздух. – Будь он проклят! Ведь он дурачит тебя, неужели ты не видишь? Он тебя использует, Дэнси, как и всех остальных женщин в своей жизни. Он все еще бывает у той шлюхи в Нэшвилле. Я кое-что слышал. Я знаю, что происходит. А что касается его новой должности, так он просто прячется за свой значок, чтобы свести счеты с каждым, кто презирает его за предательство Юга.
– Джордан, я не хочу ничего слышать, – Дэнси пыталась протестовать, – это все неправда, и…
– Это правда , черт возьми! Ты просто слишком ослеплена, чтобы это замечать. И к тому же он бабник. Мне кто-то говорил, что три дня назад он был в Пуласки, и люди видели, как в салуне какая-то шлюха, повиснув у него на руке, вела его к себе наверх. Это правда, я клянусь!
Выведенная из себя, Дэнси воскликнула:
– Почему ты говоришь такое о своем брате?
– Брате? Он мне не брат! Он не достоин тебя, Дэнси. Тебе нужен хороший муж, джентльмен, с образованием и хорошо воспитанный. Я могу быть тебе мужем. Я докажу, если именно это тебя беспокоит, – он приблизился к ней и попытался обнять, но она сопротивлялась, – я могу подарить тебе ребенка. Нашего ребенка, Дэнси. Клянусь!
Он сжал руками ее лицо и грубо припал к ее рту. В панике Дэнси вцепилась в его запястья, стараясь освободиться, но чтобы он не перевернулся вместе с коляской.
Со стороны, однако, могло в этот момент показаться, что Дэнси просто нежно прижимает его руки, наслаждаясь поцелуем.
Во всяком случае, так решила Эдди Мак-Кейб, войдя в комнату.
– Прекратите! – Она подскочила и ударила Джордана по спине зонтиком. От неожиданности он отпрянул и, защищаясь, вытянул руки. Эдди переключила свое внимание на Дэнси.
– Мама, уйди! – закричал Джордан, пытаясь выхватить и отшвырнуть в сторону ее орудие. Но на сей раз она мертвой хваткой вцепилась в ручку и кончилось тем, что она шлепнулась к Джордану на колени.
Дэнси вскочила на ноги и попятилась от них. Она смутно видела любопытные глаза Матильды Уоррен и нескольких посетителей в открытой двери.
– Ты… Ты – Иесавель! – визжала Эдди. – Вавилонская блудница! Как ты смеешь приходить сюда и соблазнять моего сына? Тебе мало, что ты убила отца двух невинных крошек? Ты продолжаешь калечить жизни людей! Ты точно, как твоя…
И тут Дэнси, Джордан и посетители, собравшиеся у дверей, с ужасом увидели, как Эдди внезапно рухнула на пол.
– О Боже, у нее удар… – воскликнула Матильда.
– Позовите доктора, – Дэнси опустилась на колени, приподняв ее голову, – она еще дышит. Скорее!
– А, у нее и раньше бывали такие приступы, – равнодушно сказал Джордан и покатил кресло к своему столу. Затем поднял взгляд на людей, столпившихся в дверях.
– В чем дело? Вас это не касается! Убирайтесь отсюда, или я предупреждаю, что припомню вашу опрометчивость, когда в следующий раз у вас будет задолженность по займу. – Он погрозил пальцем, и толпа моментально исчезла.
Дэнси все еще стояла на коленях возле Эдди, когда несколько минут спустя появился доктор Каспер. Беззвучно чертыхаясь, он открыл потертый кожаный саквояж и достал стетоскоп. Прижав его к груди больной, он сказал, ни к кому не обращаясь:
– Сердце прослушивается хорошо. Не думаю, что это удар. Вероятно, просто обморок. Я же говорил, ей еще рано вставать с постели. Почечные заболевания очень ослабляют организм, но она упряма, как мул.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39
– А откуда ты все это знаешь?
– Я говорил с людьми, чью собственность он отнял. Они рассказывали, как он хватается за малейшую возможность лишить права выкупа закладной, не давая ни одного дня отсрочки. А клан еще больше все осложняет, – продолжал Клинт. – Их дьявольские рейды наводят ужас на бывших рабов и вынуждают их уезжать отсюда. Людям приходится платить белым работникам больше, а у них нет на это денег. Без наемного труда они не могут собрать урожай и разоряются. Вот тогда Джордан тут как тут и, как стервятник, обгладывает их до косточки.
– Вы оба друг друга ненавидите, да? – удивленно отметила Дэнси. – Он убеждает меня, что ты член ку-клукс-клана, а ты изображаешь его бессердечным злодеем, который пытается захватить весь округ, разоряя всех и вся.
– А ты до сих пор считаешь его очаровательным мальчуганом. Я уверен, Эдди была не права, запрещая ему делать то, что делали все мальчишки его возраста, превращая его в неженку. Но это не дает ему права, будучи взрослым, вымещать обиды на всех окружающих.
– Ты несправедлив к нему, – упрекнула Дэнси, – он же калека. И до конца дней будет прикован к инвалидному креслу.
– Ну, если ты таким его видишь, мне тебя не переубедить.
– Боюсь, что нет.
Несколько минут прошло в напряженном молчании. Дэнси не хотела расставаться в таком настроении и предложила:
– Давай не будем говорить о Джордане. Я беспокоюсь о тебе. Ты исчезаешь на несколько дней и не говоришь мне, куда едешь и что делаешь.
– Чем меньше ты будешь знать, тем лучше для тебя, – последовал ответ. – Я пытаюсь схватить с поличным членов клана в нашем округе. Гражданские власти, как большинство белых, либо сочувствуют клану, либо запуганы. Так что это будет нелегко.
– Мы совершенно случайно выяснили, что шериф Кокс был членом клана. Жаль, что он умер и не смог тебе ничего рассказать, – сокрушалась Дэнси.
– Думаю, они позаботились о том, чтобы он не дожил до этого. Я полагаю, его убили, чтобы он не сказал, кто был в ту ночь вместе с ним.
– Убили ?!
– Точно. Но я ничего пока не могу доказать. Я спрашивал Слейда и его напарника, оба клянутся, что Кокс умер, как только они выехали отсюда. Тогда его привезли в город, и доктор Каспер подтвердил, что он разбил себе череп, когда упал с лошади, как я тебе говорил.
Дэнси погладила его по щеке.
– Будь осторожен, – умоляюще вымолвила она. – Твоя жизнь в опасности!
– И твоя тоже. Именно поэтому я согласился на предложение начальника военной полиции. Я хочу, чтобы в этом округе не было никого, кто бы мог причинить тебе вред. И вот что я тебе скажу, – Клинт резко, почти грубо притянул ее к себе, – южане могут называть меня предателем, ведь я сражался за Север, но Дули О'Нил помог мне увидеть, что я был не прав, защищая рабство. Я ему очень обязан и намерен позаботиться, чтобы с тобой ничего не случилось.
Он приник к ее губам, и Дэнси обвила руками его шею, с упоением прикасаясь к его телу, чувствуя его близость. Клинт поднял ее на руки и внес в дом, чтобы укрыться от всего мира. Они снова обрели радость в объятиях друг друга.
Но даже в те минуты, когда вся кровь кипела в жилах Дэнси неистовой страстью, она не могла не думать, что все же предпочитала бы, чтобы преданность Клинта основывалась не на любви дяди Дули, а на его, Клинта Мак-Кейба, любви к ней.
Точно так же Клинт был переполнен сомнениями: а вдруг Дэнси всего лишь использует его для осуществления своей мечты о поместье и иногда для удовлетворения того желания, которое он сам в ней пробудил? И хотя он хотел ее, как никогда никого не хотел, в душе он дал себе клятву держать свои чувства в узде.
И снова они унеслись к звездам в райском блаженстве, а потом долгие нежные мгновения тихо лежали рядом. Клинт нехотя признался, что уезжает на следующее утро.
– Не хочется мне оставлять тебя, но нет выбора. Хотел бы я убедить тебя перебраться куда-нибудь в безопасное место.
– Сколько можно тебе напоминать: я уже доказала, что могу сама за себя постоять! Теперь у меня не один пистолет, но, слава Богу, и спенсеровский многозарядный карабин, и дробовик. И пусть только эти подонки попробуют еще раз сунуться!
Клинт знал, что она купила эти новые ружья, и был уверен, она умеет ими пользоваться. Но члены клана тоже это знают и в следующий раз будут начеку.
Его беспокоила также безопасность работников – ведь негры столь же беззащитны, как и она.
Утром, когда Дэнси разбудили солнечные лучи, залившие окна хижины, Клинта уже не было, и она чувствовала себя одинокой, как никогда.
Следующие несколько недель она была очень занята. Ей требовалась дополнительная рабочая сила для сбора живицы. У Дэнси было столько хлопот, что не хватало времени на поездки в город. И хотя Джордан все еще часто приезжал, как правило, не заставал ее дома. Иногда он оставлял ей цветы, собранные Габриелем по дороге, иногда подарки – продукты, которых всегда не хватало: кофе, чай, сахар, специи. Она была ему благодарна, но испытывала облегчение, когда им случалось разминуться, – он все смелее и смелее настаивал, чтобы она приняла его предложение.
Пришло время оплачивать векселя. Она знала, что Джордан не случайно несколько дней перед этим не появлялся. Он хотел показать, что приезжает не для того, чтобы получить свои деньги. Вообще Дэнси подозревала: Джордан надеется, что у нее их не окажется.
Получив на заводе по перегонке скипидара плату за живицу, она прошлась по магазинам в Нэшвилле и купила много необходимой одежды. Собираясь в Пайнтопс, она хотела выглядеть нарядно и выбрала самое любимое из новых платьев – хлопковое, с бледно-желтым рисунком. Облегающий лиф, шалевый воротник, рукава с двойными буфами и вшитые оборки на юбке. На свои сияющие рыжие волосы она водрузила изящную батистовую шляпку, отделанную лентами и кружевами. Натянув лайковые перчатки и выбрав подходящий зонтик, Дэнси улыбнулась при мысли, что Эдди Мак-Кейб признает зонтик единственной защитой – пистолет, спрятанный в сумочке Дэнси, она бы наверняка посчитала излишним.
Сначала Дэнси зашла в лавку и оставила список, чтобы Эмметт приготовил все необходимое, пока она будет заниматься делами в банке. Увидев за прилавком Дороти, Дэнси почувствовала, как у нее портится настроение.
Дороти холодно взяла список, изучила его, потом посмотрела на Дэнси поверх своих совиных очков и проворчала:
– Довольно большой заказ, мисс. А у вас есть деньги его оплатить? Не знаю, что там сказал Эмметту Джордан Мак-Кейб, но я не собираюсь это все записывать, я закрываю ваш счет.
Дэнси вежливо сообщила:
– Сегодня я заплачу наличными, мисс Дороти, и верну все, что вам должна.
Люсиль Бернс вышла из тени и заметила с издевкой:
– Ну-ну, Дэнси О'Нил, и где же ты возьмешь такие деньги? Что, новый шериф тебе хорошо платит?
Лицо у нее было знакомое, но Дэнси не могла ее припомнить.
– Прошу прощения, мэм, но вы не имеете права так со мной разговаривать. Разве мы знакомы?
Люсиль выпрямилась во весь рост, страшно довольная, что может смотреть сверху вниз на эту рыжую безбожницу.
– Нет, ты меня не знаешь, зато я тебя хорошо знаю, как и твою мамашу. Я была там, когда родился твой брат. Я видела тебя в церкви. Ты вечно болтала, вместо того чтобы слушать священника. А во дворе дралась, как уличный мальчишка. Неудивительно, что, повзрослев, ты подняла оружие на человека! – она осуждающе фыркнула и надменно вздернула подбородок.
Дэнси открыла было рот, чтобы ответить, но передумала и быстро повернулась к Дороти. Не стоит ссориться, снова и снова повторяла она себе. Эти женщины всегда будут ее ненавидеть, и она не изменит этого отношения.
– Я скоро вернусь. Буду вам признательна, если вы приготовите все, что я заказала.
Дэнси была уже у двери, когда Люсиль визгливо проговорила:
– Интересно, как кровная вражда переходит на следующее поколение. Мальчишки Мак-Кейб готовы перегрызть друг другу глотки из-за тебя точно так же, как О'Нилы – из-за твоей матери.
– Дурная кровь себя покажет, – крикнул кто-то из-за двери.
– Аминь, сестра, – ответили сразу несколько голосов.
Дэнси продолжала идти с высоко поднятой головой, сердце ее бешено колотилось. Итак, нежные чувства дяди Дули и матери все-таки не были секретом. Окружающие тоже догадывались об этом. Правда, теперь это не имеет никакого значения, твердо сказала она себе. И если люди думают, что Клинт и Джордан враждуют из-за нее, то они чертовски ошибаются. Эти двое всю жизнь были чужими, а с войной эта неприязнь усилилась. И она тут вовсе ни при чем.
Матильда Уоррен коротко кивнула Дэнси и провела ее в кабинет Джордана.
– Дэнси! – Джордан радостно приветствовал ее, выкатив кресло из-за стола и протягивая к ней руки. Девушка пожала протянутую руку кончиками пальцев, уклоняясь от объятий.
– Что-нибудь случилось? – встревоженно спросил он, немного отъехав назад.
– Нет, – ей удалось улыбнуться.
Дело в том, что он стал раздражать ее с тех самых пор, как признался, что дал ей опий в ту ночь, чтобы заставить ее спать. Он не имел права распоряжаться ею, так она ему и сказала.
– Не думаю. Я знаю, тебе изрядно досталось, дорогая. Это ужасно – сознавать, что ты убила человека, мужа и отца двоих малышей, и…
– Нет, Джордан, это не так. Я защищалась. Я целилась в плечо человека, который не только являлся членом ку-клукс-клана и виновен Бог знает в скольких других преступлениях, но еще и был лицемером. Он поклялся охранять закон, а сам нарушал его. А что касается его жены и детей, мне жаль, что они имели несчастье называть его мужем и отцом. Может, им без него будет даже лучше.
Джордан побледнел. Эту сторону ее натуры он прежде не знал. Вспыльчивость, негодование – да. Но такой необузданный огонь, такой ледяной тон…
– Мне очень жаль. Я не знал, что ты так быстро смирилась с содеянным. Вероятно, жизнь, которую ты ведешь, сделала тебя жестче. Мне это не нравится, очень.
– Ну, может, тебе понравится вот это. – Она заставила себя легкомысленно улыбнуться, открыла сумочку и выложила на конторку пачку банкнот. – Это мой долг. Здесь вся сумма. Я тебе больше не должна, Джордан.
Некоторое время он недоверчиво глядел на деньги, затем поднял глаза и прошептал:
– В материальном смысле нет. Но ты должна возместить мне потерю моего сердца.
– Джордан, послушай…
– Нет, это ты послушай, – он резко повернулся в кресле за столом, – я люблю тебя. Всегда любил. И если бы ты не была так чертовски занята, доказывая, что сможешь управлять тем чертовым поместьем, ты бы признала, что тоже любишь меня. Дай мне шанс! Это единственное, о чем я прошу! Ведь это из-за Клинта? – продолжал он, гневно расширив глаза. Ноздри его дрожали, кулаки рассекали воздух. – Будь он проклят! Ведь он дурачит тебя, неужели ты не видишь? Он тебя использует, Дэнси, как и всех остальных женщин в своей жизни. Он все еще бывает у той шлюхи в Нэшвилле. Я кое-что слышал. Я знаю, что происходит. А что касается его новой должности, так он просто прячется за свой значок, чтобы свести счеты с каждым, кто презирает его за предательство Юга.
– Джордан, я не хочу ничего слышать, – Дэнси пыталась протестовать, – это все неправда, и…
– Это правда , черт возьми! Ты просто слишком ослеплена, чтобы это замечать. И к тому же он бабник. Мне кто-то говорил, что три дня назад он был в Пуласки, и люди видели, как в салуне какая-то шлюха, повиснув у него на руке, вела его к себе наверх. Это правда, я клянусь!
Выведенная из себя, Дэнси воскликнула:
– Почему ты говоришь такое о своем брате?
– Брате? Он мне не брат! Он не достоин тебя, Дэнси. Тебе нужен хороший муж, джентльмен, с образованием и хорошо воспитанный. Я могу быть тебе мужем. Я докажу, если именно это тебя беспокоит, – он приблизился к ней и попытался обнять, но она сопротивлялась, – я могу подарить тебе ребенка. Нашего ребенка, Дэнси. Клянусь!
Он сжал руками ее лицо и грубо припал к ее рту. В панике Дэнси вцепилась в его запястья, стараясь освободиться, но чтобы он не перевернулся вместе с коляской.
Со стороны, однако, могло в этот момент показаться, что Дэнси просто нежно прижимает его руки, наслаждаясь поцелуем.
Во всяком случае, так решила Эдди Мак-Кейб, войдя в комнату.
– Прекратите! – Она подскочила и ударила Джордана по спине зонтиком. От неожиданности он отпрянул и, защищаясь, вытянул руки. Эдди переключила свое внимание на Дэнси.
– Мама, уйди! – закричал Джордан, пытаясь выхватить и отшвырнуть в сторону ее орудие. Но на сей раз она мертвой хваткой вцепилась в ручку и кончилось тем, что она шлепнулась к Джордану на колени.
Дэнси вскочила на ноги и попятилась от них. Она смутно видела любопытные глаза Матильды Уоррен и нескольких посетителей в открытой двери.
– Ты… Ты – Иесавель! – визжала Эдди. – Вавилонская блудница! Как ты смеешь приходить сюда и соблазнять моего сына? Тебе мало, что ты убила отца двух невинных крошек? Ты продолжаешь калечить жизни людей! Ты точно, как твоя…
И тут Дэнси, Джордан и посетители, собравшиеся у дверей, с ужасом увидели, как Эдди внезапно рухнула на пол.
– О Боже, у нее удар… – воскликнула Матильда.
– Позовите доктора, – Дэнси опустилась на колени, приподняв ее голову, – она еще дышит. Скорее!
– А, у нее и раньше бывали такие приступы, – равнодушно сказал Джордан и покатил кресло к своему столу. Затем поднял взгляд на людей, столпившихся в дверях.
– В чем дело? Вас это не касается! Убирайтесь отсюда, или я предупреждаю, что припомню вашу опрометчивость, когда в следующий раз у вас будет задолженность по займу. – Он погрозил пальцем, и толпа моментально исчезла.
Дэнси все еще стояла на коленях возле Эдди, когда несколько минут спустя появился доктор Каспер. Беззвучно чертыхаясь, он открыл потертый кожаный саквояж и достал стетоскоп. Прижав его к груди больной, он сказал, ни к кому не обращаясь:
– Сердце прослушивается хорошо. Не думаю, что это удар. Вероятно, просто обморок. Я же говорил, ей еще рано вставать с постели. Почечные заболевания очень ослабляют организм, но она упряма, как мул.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39