душевая кабина 120х80 с глубоким поддоном леруа мерлен 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц А я неплохо тебя побрила, Ц заметила она, явно довольная собой. Ц Може
т, пропустила пару местечек, зато ни разу не порезала. Правда, мне здорово
помогло, что ты не шевелился.
Ц Я был слишком напуган, чтобы пошевелиться, Ц отозвался он, заставив ее
хихикнуть.
Себастьян повернул голову и посмотрел в ее смеющиеся глаза, огромные и н
евероятно голубые.
Ц Почему ты так часто звонишь в колокольчик? Ц прошептала Эви. Ц Тебе о
диноко?
Ц Мне никогда не бывает одиноко, Ц отрезал он с холодной убежденностью.
К его раздражению, Эви не отшатнулась и даже не перестала улыбаться, толь
ко улыбка стала насмешливой.
Ц В таком случае, может, мне уйти? Ц поинтересовалась она.
Себастьян почувствовал, как внутри его разгорается предательский жар, р
аспространяясь повсюду.
Ц Да, иди, Ц сказал он и закрыл глаза, жадно впитывая ее запах, ее близость
.
Эви, однако, осталась. В затянувшемся молчании ему казалось, что он слышит
удары собственного сердца.
Ц Хочешь знать, что я думаю, Себастьян? Ц спросила она наконец.
Ему понадобилась вся его выдержка, чтобы небрежно уронить:
Ц Не особенно.
Ц Я думаю, что если я выйду из этой комнаты, ты опять позвонишь. Но сколько
бы ты ни звонил Ц и сколько бы я ни прибегала, Ц ты никогда не заставишь с
ебя признаться, чего же ты на самом деле хочешь.
Себастьян приоткрыл глаза... и понял, что совершил ошибку. Ее лицо было так
близко, что ее мягкие губы находились всего лишь в нескольких дюймах от е
го рта.
Ц В данный момент я хотел бы немного покоя, Ц проворчал он. Ц Так что, есл
и ты не возражаешь...
Ее губы, шелковистые и теплые, коснулись его губ, и Себастьян ощутил возбу
ждающее прикосновение ее языка. Подхваченный волной желания, он погрузи
лся в наслаждение, более мощное, чем все, что он испытывал до сих пор. Он под
нял руки, словно собирался оттолкнуть ее, но вместо этого обхватил ее гол
ову и приник к ее губам в страстном поцелуе, исследуя языком восхититель
ные глубины ее рта.
Когда Эви отстранилась от него, Себастьян со стыдом обнаружил, что тяжел
о дышит, словно неопытный мальчишка. Губы Эви порозовели и припухли, а вес
нушки сверкали, словно золотая пыль на разрумянившихся щеках.
Ц Я также думаю, Ц произнесла она неровным тоном, Ц что ты проиграешь н
аше пари.
Вспышка возмущения привела Себастьяна в чувство. Он мрачно нахмурился:

Ц По-твоему, я в состоянии гоняться за другими женщинами? Если только ты
не притащишь кого-нибудь в мою постель, вряд ли я смогу...
Ц Ты проиграешь пари не из-за другой женщины, Ц сказала Эви. С коварными
огоньками в глазах она потянулась к застежке своего халата и начала медл
енно расстегивать пуговицы. Ее руки слегка дрожали. Ц Ты проиграешь его
из-за меня.
Себастьян недоверчиво наблюдал за ней. Эви встала и сбросила халат, оста
вшись совершенно обнаженной. В прохладном воздухе кончики ее грудей пор
озовели и напряглись. Она похудела, но ее грудь оставалась упругой и окру
глой, а бедра изящно расширялись от тонкой талии. При взгляде на треуголь
ник рыжих волос между ее бедрами Себастьян ощутил острый приступ желани
я.
Ц Мы так не договаривались, Ц потрясенно произнес он. Ц Это жульничест
во.
Ц А я не обещала не жульничать, Ц бодро отозвалась Эви и, дрожа от холода,
скользнула к нему под одеяло.
Ц Проклятие, я не собираюсь идти у тебя на поводу! Я... Ц Дыхание с шумом вы
рвалось из его груди, когда ее гибкое тело прижалось к нему, а нога скользн
ула между его бедрами. Себастьян резко отстранился. Ц Я не могу... Эви. Его м
озг лихорадочно искал способ разубедить ее. Ц Я слишком слаб.
Нетерпеливая и решительная, Эви повернула его голову к себе.
Ц Бедненький, Ц промурлыкала она улыбаясь.. Ц Не бойся. Я буду нежной с т
обой.
Ц Эви, Ц хрипло взмолился Себастьян, возбужденный и взбешенный одновр
еменно. Ц Я должен доказать, что могу продержаться три месяца без... О, не де
лай этого! Черт бы тебя побрал, Эви...
Она скрылась под одеялом, осыпая поцелуями его грудь и живот. Себастьян п
опытался сесть, но охнул, простреленный болью в незажившем боку, и снова у
пал на кровать. А затем застонал от совсем других ощущений, когда она добр
алась до его напряженного естества.
Было очевидно, что Эви никогда не делала ничего подобного раньше. Она нич
его не знала о технике и очень мало об анатомии. Однако это не помешало ей
с невинным пылом покрывать поцелуями чувствительный ствол, руководств
уясь сладострастными стонами, вырывавшимися из груди Себастьяна. Экспе
риментируя губами, языком и пальцами, она добралась до головки и попытал
ась втянуть ее в рот. Вцепившись в простыни, Себастьян выгибался всем тел
ом, словно растянутый на пыточной дыбе. Наслаждение проносилось по его ж
илам, передаваясь от нерва к нерву, посылая лихорадочные сигналы в мозг, н
е давая ясно мыслить.
Все воспоминания о других женщинах стерлись из его памяти, осталась толь
ко Эви, с рыжими волосами, разметавшимися по его животу, с игривыми пальца
ми и губами, повергавшими его в сладостную агонию, несравнимую ни с чем, чт
о он испытывал раньше. Когда его стоны стали непрерывными, она осторожно
оседлала его бедра и прильнула к его губам в жадном поцелуе, касаясь розо
выми сосками поросли волос у него на груди.
Дыхание Себастьяна перехватило, когда ее рука скользнула между их бедра
ми. Он был настолько возбужден, что ей пришлось помочь ему найти вход в ее
жаждущее лоно.
Ц Нет, Ц с трудом выговорил Себастьян, вспомнив о данном обете. Ц Не сей
час. Эви...
Ц О, перестань. Я не устраивала таких сцен даже в нашу брачную ночь, а ведь
я была девственницей.
Ц Но я не хочу... О Боже!
Он задохнулся, когда она поерзала, глубже вбирая его в себя. Все его тело п
окрылось мурашками предвкушения, а затем наступило чудо медленного и пл
авного скольжения.
Голова Себастьяна упала на подушку, взгляд, прикованный к ее лицу, затума
нился от желания. Эви издала удовлетворенный звук и закрыла глаза, сосре
доточившись на движении. Слишком неопытная, чтобы найти нужный ритм, она
осторожно двигалась, но по мере того, как ее роскошное тело приподнимало
сь и опускалось, углубляя проникновение, Себастьян поневоле включился, н
аправляя ее действия.
Эви не сразу согласилась опуститься на него всей тяжестью, опасаясь заде
ть его рану, но Себастьян обхватил ее лицо ладонями.
Ц Давай, любимая, Ц прошептал он нетвердым голосом. Ц Вот так...
Эви округлила глаза, оценив преимущества новой позы.
Ц О! Ц выдохнула она. Ц О, это так... Ц Она осеклась, приспосабливаясь к ег
о ритмичным движениям.
Весь ее мир сосредоточился в том месте, где их влажная плоть соприкасала
сь. Длинные рыжие ресницы Эви опустились, лицо раскраснелось. Охваченный
нежностью, Себастьян медлил, желая продлить наслаждение.
Ц Поцелуй меня, Ц хрипло произнес он и жадно приник к ее губам, когда она
склонилась ниже.
Эви вскрикнула и содрогнулась, обессиленно рухнув на него. Когда они нем
ного пришли в себя, Себастьян нежно провел руками по ее влажной спине. К ег
о восторгу, ее внутренние мышцы непроизвольно сократились, плотнее сомк
нувшись вокруг него. Черт, не будь он ослаблен ранением... то нашел бы чем за
няться в ближайшие четверть часа.
Он в изнеможении откинулся на подушки. Эви сползла с него и пристроилась
рядом. Остатков сил Себастьяна хватило только на то, чтобы сжать в руке ее
волосы и поднести яркую прядь к лицу.
Ц Ты убьешь меня, Ц пробормотал он, чувствуя, как ее губы, прижатые к его п
лечу, изогнулись в улыбке.
Ц А теперь, когда ты проиграл пари, Ц сказала Эви, нужно подумать о штраф
е, поскольку ты уже извинился перед лордом Уэстклиффом.
Перед тем как граф с женой покинули клуб, Себастьян, давясь словами, заста
вил себя произнести покаянную речь. Но он постарался проделать это, когд
а Эви не было рядом.
Ц Лилиан мне все рассказала, Ц сообщила Эви, словно прочитав его мысли.
Ц Не представляю, какой штраф тебе назначить, Ц произнесла она с сонной
улыбкой.
Ц Уверен, ты что-нибудь придумаешь, Ц мрачно отозвался Себастьян и, едв
а смежив ресницы, провалился в глубокий оздоровляющий сон.

Явившись в клуб на следующий вечер, Уэстклифф с удивлением узнал, что Себ
астьян спустился в игорный зал Ц впервые после ранения.
Ц Не рановато ли? Ц поинтересовался он у Эви, когда они вышли из хозяйск
их апартаментов, направляясь на галерею, где дежурил один из служащих, на
нятых Кэмом для усиления мер безопасности. Пока Буллард гулял на свободе
, все передвижения посетителей клуба находились под неусыпным, хотя и не
бросающимся в глаза контролем.
Ц Он так боится показаться беспомощным, Ц ответила Эви, нахмурившись,
Ц что совершенно не щадит себя. К тому же он уверен, что без его руководст
ва все развалится.
В темных глазах Уэстклиффа блеснула улыбка.
Ц Интерес Сент-Винсента к этому заведению кажется вполне искренним, Пр
изнаюсь, я не ожидал, что он добровольно взвалит на себя подобную ответст
венность. Годами он вел праздный образ жизни Ц непростительное расточи
тельство, учитывая его умственные способности. Но похоже, единственное,
что ему требовалось, Ц это найти подходящее применение своим талантам.

Выйдя на галерею, они облокотились о перила, глядя вниз, на игорный зал, би
тком набитый народом. Эви нашла глазами темно-золотистую шевелюру Себас
тьяна. Присев на краешек письменного стола в углу, он с улыбкой разговари
вал с группой мужчин, толпившихся вокруг него. Его поступок, спасший жизн
ь Эви, вызвал всеобщее восхищение и сочувствие, особенно после того, как «
Таймс» представила его действия в героическом свете. Этот факт, а также о
сознание того, что его дружба с могущественным графом Уэстклиффом возоб
новилась, принесли Себастьяну мгновенную и основательную популярность
. Каждый день в клуб прибывали кипы приглашений, требовавших присутствия
лорда и леди Сент-Винсент на балах, вечеринках и других публичных меропр
иятиях, которые они отклоняли по причине траура.
Приходили также письма, густо надушенные и подписанные женской рукой. Эв
и не решалась ни вскрывать их, ни интересоваться отправительницами. Стоп
ка нераспечатанных конвертов росла, что в конечном итоге подвигло Эви на
действия.
Ц У тебя накопилась целая кипа непрочитанной корреспонденции, Ц обрат
илась она к Себастьяну, когда они завтракали в его комнате. Ц Письма уже з
аполонили половину конторы. Что нам с ними делать? Ц Лукаво улыбнувшись,
она добавила: Ц Я могла бы читать их вслух, пока ты отдыхаешь.
Он прищурился.
Ц Выброси их. Или лучше верни нераспечатанными.
Эви попыталась скрыть ликование, вызванное его ответом.
Ц Я не против того, чтобы ты переписывался с другими женщинами, Ц сказал
а она. Ц Вряд ли это можно считать чем-то неприличным...
Ц Я не собираюсь ни с кем переписываться, Ц отрезал Себастьян, одарив ее
многозначительным взглядом, словно хотел удостовериться, что она его пр
авильно поняла. Ц Во всяком случае, не сейчас.
Стоя рядом с Уэстклиффом, Эви наблюдала за своим мужем с удовлетворением
собственницы. Хотя к Себастьяну полностью вернулся аппетит, он еще не на
брал прежний вес, и элегантный вечерний костюм сидел на нем чуть свободн
о. Но цвет лица у него был здоровый, а некоторая худоба только подчеркивал
а его широкие плечи и выразительные черты. Даже двигаясь с некоторой ост
орожностью, он обладал грацией хищника, которая восхищала женщин, а у муж
чин вызывала желание подражать.
Ц Спасибо, что спасли его, Ц сказала она Уэстклиффу, продолжая смотреть
на мужа.
Граф искоса взглянул на нее:
Ц Это вы спасли его, Эви, в тот вечер, когда предложили жениться на вас. Что
, кстати говоря, служит свидетельством того, что минуты безумия иногда пр
иводят к положительным результатам. Если вы не возражаете, я спущусь вни
з и проинформирую Сент-Винсента о ходе поисков Булларда.
Ц Его нашли?
Ц Пока нет. Но скоро найдут. Хотя я очистил пластинку с гравировкой на пи
столете, которым воспользовался Буллард, мне так и не удалось разобрать
написанное на ней имя. Поэтому я отправился к «Мэнтону и сыновьям» и попр
осил их предоставить мне сведения о пистолете. Оказалось, что он был изго
товлен десять лет назад для лорда Белуорта, который, как я выяснил позже, с
егодня вечером приедет в Лондон по парламентским делам. Я собираюсь нане
сти ему визит завтра утром и задать несколько вопросов. Возможно, если мы
узнаем, как пистолет Белуорта попал в руки Булларда, нам будет легче найт
и его.
Эви обеспокоено нахмурилась:
Ц Не представляю, как можно кого-то разыскать в городе, где живет около м
иллиона человек.
Ц Около двух миллионов, Ц поправил ее Уэстклифф. Ц Тем не менее я не сом
неваюсь, что мы его найдем. При наличии средств и желания в этом нет ничего
невозможного.
Несмотря на тревогу, Эви не могла не улыбнуться при мысли, что он говорит с
овсем как Лилиан, которая никогда не признавала поражения. При виде ее ул
ыбки Уэстклифф слегка приподнял брови. Ц Я только что подумала, Ц объяс
нила она, Ц что вы отличная пара для такой волевой женщины, как Лилиан.
При упоминании о его обожаемой жене граф обрадовался, глаза его засветил
ись счастьем.
Ц Я бы не сказал, что она более решительная и волевая, чем вы, Ц заметил он
и добавил с быстрой усмешкой: Ц Просто куда более шумная.

Глава 21

Уэстклифф направился к Себастьяну, а Эви удалилась в свою комнату, где пр
иняла ванну, добавив в воду щедрую порцию ароматических масел. Отмокнув
в горячей воде, так что ее кожа пропиталась благоуханием роз, она облачил
ась в отделанный бархатом халат Себастьяна и закатала рукава. Затем устр
оилась в кресле у камина и расчесала волосы, пока горничные убирали ванн
у. Одна из них, брюнетка по имени Фрэнни, задержалась, чтобы прибраться в с
пальне.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36


А-П

П-Я