https://wodolei.ru/catalog/accessories/polka/
Отвесные солнечные лучи падали на него прямо, отчего создавалось впечат
ление, что от его жгуче-черных волос исходит алмазное сиянье.
Я почувствовала, что Гастон наблюдает за тем, как я смотрю на Макса, и обер
нулась к нему.
Ц Ты закончил, малыш?
Ц Вот, мадемуазель, Ц он протянул мне альбом. Я взглянула на рисунок вна
чале рассеянно, но потом всмотрелась внимательней. Он сделал все так, как
я просила, но внизу, возле реки, нарисовал дерево, причем не то, прямое, кото
рое действительно росло там, но странно раздвоенное и напоминающее двух
обнявшихся людей. Это была отлично сделанная работа, но, вместе с тем, стра
нная для рисунка с натуры.
Ц Гастон... Ц начала было я.
Ц Можно взглянуть? Ц перебил меня Макс, подходя и обращаясь к Гастону.
Ц Ну, конечно, месье, Ц любезно ответил мой безобразник-ученик.
Макс взял альбом и начал рассматривать рисунок. Он смотрел долго, как смо
трят работу мастера, и потом молча вернул. Его лицо ничего не выражало.
Ц Отлично сделано, Гастон. Я считаю, что Клэр права, у тебя прекрасные спо
собности. Честно говоря, я потрясен тем, как ты умеешь видеть природу.
Гастон вспыхнул от удовольствия. Ц Правда, месье?
Ц Да, да, правда. Я, например, восхищен треугольником, который ты использо
вал, чтобы привлечь внимание к реке, а это дерево просто потрясающая точк
а фокуса. По сути, ты придал ему антропомрофическое свойство.
Ц Антро... простите, месье, я не знаю этого слова.
Ц А, это термин. Так говорят, если предмет наделен свойствами живого орга
низма, которыми он не обладает.
Гастон обдумал то, что услышал, и сказал:
Ц Видеть надо сердцем, месье, только тогда рисунок может ожить, понимает
е?
Макс взглянул на меня, потом улыбнулся Гастону.
Ц Ты станешь хорошим художником, Гастон. Клэр будет тобой гордиться.
Ц Это я горжусь, месье, что она моя учительница. Ц Он закрыл альбом и засу
нул его обратно в рюкзак.
Мы погрузили велосипед Гастона в машину и довезли его до дому.
Ц Спасибо, мадемуазель, Ц сказал он, выпрыгивая. Макс помог ему взять ве
лосипед, после чего Гастон, как положено, пожал ему руку.
Ц Благодарю вас, месье, за добрые слова о моей работе. Надеюсь, мы еще увид
имся. Может быть, завтра?
Ц Непременно, Гастон. Спокойной ночи.
Ц Спокойной ночи, месье, мадемуазель.
Макс сел в машину и сказал:
Ц Думаю, я все понял.
Ц Боюсь, Гастон тоже, Ц ответила я задумчиво и включила зажигание.
Ц Он умный маленький чертенок. Это его дерево Ц просто что-то невероятн
ое, но и замечание насчет того, чтобы видеть сердцем, тоже стоящее. Он немн
ого слишком взрослый для своих лет, да? Судя по всему, он необыкновенно тал
антлив.
Ц Я ужасно рада, что ты ему понравился. Знаешь, как правило, такого добить
ся непросто.
Ц Мне думается, для этого требуются следующие условия: знакомство с жив
описью, в частности, с его портретом, и любовь к его мадемуазель.
Ц Ой, Макс, Ц сказала я смеясь, Ц я ужасно счастлива. Хотя мне бы очень хо
телось, чтобы он был моим ребенком.
Мне, пожалуй, тоже, Ц ответил Макс.
7
Вот мой секрет, он очень прост
: зорко одно лишь сердце.
Антуан де Сент-Экзюnери
По настоянию Макса в тот вечер я приготовила на ужин цыпленка в вине, и пок
а я хлопотала на кухне, он сидел на диване, просматривая папку с рисунками
Гастона. Снаружи доносилось стрекотание кузнечиков, становившееся все
более отчетливым с наступлением темноты. Я резала грибы и поглядывала на
то, как сосредоточенно углубился Макс в рисунки акварелью и углем.
Опустив цыпленка в густой душистый соус, я оставила кастрюлю на маленько
м огне, почистила картошку, чтобы потом сразу сварить, накрыла стол белос
нежной скатертью и положила серебряные приборы. Довольная тем, что все в
ышло, как я хотела, я налила в стакан вина и понесла его Максу.
Он поднял голову.
Ц Спасибо. Некоторые из рисунков очень хороши. По-настоящему.
Ц Мне тоже кажется. Я собираюсь попробовать работать с ним маслом. Как, п
о-твоему, он готов?
Ц Да... да. У него потрясающее ощущение цвета. Ты хорошо его выучила.
Ц Спасибо. Но дело не во мне. Он очень старается.
Ц Я вижу. Ц Собрав рисунки, Макс отложил их в сторону. Ц Клэр, он должен п
оступить в художественную школу, чтобы получить настоящую подготовку. Т
ы думала об этом?
Ц Конечно, думала. Я пока не знаю, как это сделать, но буду стараться.
Ц Я готов помочь, чем могу, но боюсь сложней всего будет найти общий язык
с его родителями... Ему, кажется, сейчас девять...
Ц Сейчас уже десять.
Ц Ах, да, десять. Ц Он нахмурился. Ц Это значит, что ему надо учиться семь
лет. Но ведь его отец наверняка захочет, чтобы он помогал по хозяйству. Раз
ве здесь бывает иначе? Насколько я понял, он единственный ребенок в семье.
Ц Да. И боюсь, что ты прав. Сейчас они не особенно обращают на него внимани
я, но когда придет время, скорей всего, с ними будет непросто договориться.
Ц Гастон умеет думать самостоятельно, и это должно ему помочь. Но я бы не
простил себе, если бы такой талант не развивался. Впрочем, пока еще рано бе
спокоиться. Но если бы он был моим сыном... Ц Он неожиданно замолчал.
Ц Если бы он был твоим сыном, у него было бы все, в чем бы он нуждался, даже е
сли бы ты из-за этого по миру пошел.
Макс пожал плечами.
Ц Это непростой вопрос. Я успею принять душ до ужина? Пахнет, между прочи
м, восхитительно.
Ц Сто раз. Только будь осторожнее с занавеской, иначе вода затопит всю ку
хню не хуже Ниагарского водопада.
Ц Ну что ты, разве я могу затопить цыпленка в вине? Ц Он говорил беспечно
, но мне послышалась в его голосе какая-то странная натянутость. Я не могл
а понять почему.
Ужин удался, Макс много разговаривал, и, судя по всему, беспокойство его пр
ошло. Мы то и дело смеялись, ели, потом опять смеялись, и меня все время не по
кидало ощущение, что я еще никогда не была в Грижьере такой счастливой. Ма
кс ни разу не заговорил о своем отъезде, но я знала, что он неизбежен, и толь
ко это тревожило меня. Макс настоял на том, чтобы вымыть посуду, а я сварил
а кофе. Мы взяли его с собой на террасу и сидели, глядя на мерцающие вдали о
гни Сен-Виктора. Было совсем тихо, и лишь по-прежнему стрекотали кузнечик
и, иногда ветер, напоминавший шепот, шелестел листвой в верхушках деревь
ев.
Ц Вот они, высокие горы, Ц вдруг сказал из темноты Макс.
Ц Ты выдумал собственный миф. Гадес, насколько мне известно, никогда не н
аносил визита Персефоне.
Ц Не наносил. Но мне кажется, мы оба выдумали собственные мифы. У меня сво
я теория.
Ц Правда? Расскажи.
Он помедлил, закурил сигарету и откинулся в кресле:
Ц Я думаю, все мы носим в себе некий миф, основанный на том, что нам внушили
в детстве. Все дело в том, как мы сами воспринимаем себя. И мы крепко держим
ся за свои мифы, пока что-нибудь не заставляет нас измениться.
Ц Ты хочешь сказать, что мы сами выбираем себе роли?
Ц Именно. И я очень хорошо играл свою, пока не встретил тебя, и ты не подска
зала мне что-то совсем другое. А я тебе.
Ц Да... кажется, я начинаю понимать, что ты имеешь в виду. А Гастон считает, ч
то он Маленький принц, спустившийся на землю, и ищет свою звезду.
Ц Я убежден, что его увлекла эта история, потому что он рассматривает ее
как свою собственную, и так будет, пока не явится тот, кто нашепчет ему дру
гую.
Ц Когда он найдет свою звезду, Ц сказала я тихо.
Ц Когда найдет, Ц согласился Макс.
Я поглядела в темноту на огоньки, зажигающиеся в черном огромном небе, и у
лыбнулась.
Ц Интересно, какую из них? Ц спросила я.
Ц Это предстоит узнать только ему самому. А меня больше интересует твоя.
Ты нашла ее, Клэр?
Ц Да... да. 3наешь, забавно, но Гастон спросил меня то же самое, как раз накану
не твоего приезда. И я поняла тогда, что-то, что делало меня раньше счастли
вой, стало без тебя пустым, и. еще, что ты был прав, когда говорил, что я боюсь
рисковать.
Макс оперся локтями о стол, положив подбородок на руки. Он держал между па
льцев горящую сигарету и лениво поглядывал на меня. Я уже знала этот его в
згляд и то, что за ним обычно следует что-то важное.
Ц А теперь? Ц наконец спросил он.
Ц Теперь? Ц Я не могла понять, куда он клонит.
Ц Да, Ц он сделал последнюю затяжку и загасил окурок, Ц ты готова риско
вать теперь? Ц я почувствовала, что он настроен очень серьезно.
Я тщательно выбирала слова, зная, насколько важно то, что я сейчас скажу.
Ц Макс, ты для меня дороже всего на свете, если тебя это устраивает.
Ц Меня? Ц спросил он недоверчиво. Господи, меня устраивает все, что ты мо
жешь мне предложить! Я никогда не думал, что со мной может снова произойти
нечто подобное. Я не имею в виду Софию. Ты нужна мне, Клэр. И да поможет нам Б
ог, если и ты решила, что я тоже тебе нужен. Я знаю, как со мной непросто, но я т
ебя люблю. И это все, что могу предложить тебе я.
Ц А больше мне ничего не надо, Ц ответила я просто.
Больше мы ничего не сказали друг другу.
Позже, много позже я проснулась и поняла, что Макса нет рядом со мной. Я сно
ва легла и стала думать обо всем, что произошло. То, что я чувствовала, пожа
луй, невозможно передать словами. Мне казалось, что душа Макса слилась с м
оей душой. Нас связывало сейчас нечто более важное, чем физическая близо
сть. Макс нуждался в утешении, и именно я могла ему его дать. Я встала и пошл
а его искать.
Он был на улице, сидел на скамейке, обхватив голову руками. Плечи его вздра
гивали, и я испугалась, догадавшись, что он беззвучно плачет.
С минуту я стояла, застыв на месте, боясь потревожить его, вмешавшись в то,
что наверняка касалось его одного, и опасаясь задеть его самолюбие. Едва
ли мне самой было бы приятно, если бы меня потревожили в такой момент. Но п
отом мое сердце не выдержало и, отбросив разом все доводы, я подошла и прос
то обняла его.
Он резко повернулся, я почувствовала, как он напрягся, но лишь крепче приж
ала его к себе, он вздрогнул, а потом расслабился, ощутив тепло моего тела,
и я отпустила его, пока он не выплакался.
Ц Макс, Ц я гладила его по голове и целовала мокрое от слез лицо. Он посмо
трел на меня, и я увидела в его глазах такое глубокое горе, что не сразу наш
ла, что сказать. Ц Я могу тебе помочь?
Ц Ты уже помогла, Клэр. Поверь. Ц Он вытер глаза ладонью.
Ц Что случилось, Макс? Ты можешь поделиться со мной? Может, тебе станет ле
гче. Ц Мне казалось, что у меня самой разорвется сердце от жалости к нему.
Ц Прости, Клэр. Это не имеет к тебе никакого отношения. Мне, наверное, лучш
е побыть одному.
Ц Не дури, Ц ответила я спокойно. Ц Я схожу за коньяком. Что бы там ни был
о, тебе это поможет.
Он молча кивнул.
Я пошла в кухню, схватила первые попавшиеся стаканы и плеснула в них конь
яку. Когда я снова вышла к нему, то увидела, что он успел взять себя в руки. О
н сразу осушил стакан, и я налила ему еще.
Ц Спасибо.
Ц Похоже, что к утру может пойти дождь, Ц произнесла я, просто чтобы не мо
лчать.
Макс рассмеялся. Смех его звучал неестественно, но все же я обрадовалась.
Ц Вполне возможно, Ц кивнул он. Ц Клэр, ты ангел, спасибо, что не терзаеш
ь меня расспросами.
Ц Макс Ц все твое принадлежит тебе, и я не собираюсь вмешиваться.
Ц В том-то и дело. Ты не настаиваешь и оставляешь за мной право иметь свои
секреты, и поэтому я и начинаю чувствовать, что не могу от тебя ничего скры
вать.
Ц Не сейчас, если тебе не хочется. А может, и вообще не надо.
Он тяжело вздохнул.
Ц Ты умница. Но если ты готова, то слушай.
Я поцеловала его в щеку.
Ц Конечно, готова, тем более, если тебя что-то тяготит.
Ц Ну что же тогда... Ц Он еще раз вздохнул и сделал еще глоток. Ц Ты, может
быть, помнишь, я уже говорил, что у Софии было то, что я безумно хотел получи
ть, а она не отдавала.
Ц Да, помню.
Ц Это был мой сын.
У меня перехватило дыхание. Вот уж это я меньше всего ожидала услышать.
Ц Дэниел, Ц Макс помолчал с минуту, собираясь с духом, и потом продолжил:
Дэниел родился через два года после того, как мы поженились. Софию ее бере
менность привела в ярость, да и я не был особенно рад. Но она родила мне сын
а, и дороже него у меня в жизни ничего не было. Несмотря на наш с самого нача
ла незадавшийся брак, я обожал мальчика, и София это знала. На самом деле е
й было наплевать и на меня и на ребенка, но она видела, как я его люблю. Она п
онимал а, что я не ухожу от нее только из-за него, и когда все стало совсем п
лохо, она принялась грозить, что отнимет его у меня, если я с ней разведусь.
Я смирился и жил с ней, пока она не связалась с Робертом. Больше я не смог те
рпеть шантажа. Мы развелись. После этого я подал прошение об опеке.
Ц Макс... Ц едва выговорила я и покачала головой. Больше мне нечего было с
казать.
Ц Начался процесс, и, как ни странно, я мог его выиграть. София давала множ
ество поводов для того, чтобы ее сочли плохой матерью. Она держала няню, по
чти не обращая на ребенка внимания, вела крайне рассеянный образ жизни. 3а
тем произошла история с картиной. Теперь тебе понятней?
Ц Да, о, да, Ц прошептала я. Ц Боже мой... значит, вот почему она хотела, чтоб
ы тебя признали виновным Ц Дэниел бы остался с ней.
Ц Да, дело было не в том, что он был ей нужен, а в том, что он был нужен мне, поэ
тому как только у нее появилась возможность мне навредить, она ею воспол
ьзовалась.
Я прикрыла глаза руками.
Ц Клэр, родная, ты не должна принимать близко к сердцу эту историю. Именн
о потому я тебе не хотел рассказывать.
Ц Макс, перестань. Это часть твоей жизни. Где сейчас Дэниел? С Софией?
Макс только покачал головой. Видимо, он с трудом заставил себя снова заго
ворить.
Ц Последний раз я видел его всего за несколько дней до убийства Дэвида Б
энкрофта. Он был совсем крохотный. Ему тогда только исполнилось три, И он е
два научился как следует говорить. Я использовал каждую свободную минут
у, чтобы его видеть. Боже, какой это был чудный ребенок, Клэр, ты бы его полюб
ила! Ц Голос его дрогнул, и он снова уткнулся в ладони.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34