https://wodolei.ru/catalog/rakoviny/podvesnye/
Ц Я при
кусила язык, увидав, до чего обиженно он на меня смотрит. Я только что отчи
тала его, как ненавистная взрослая, и поняла, что он счел мою нотацию преда
тельством.
Ц Прости меня, солнышко. Я просто хотела сказать, что у тебя могут быть не
приятности.
Гастон великодушно принял мои извинения.
Ц Я понимаю. Но мне приходится быть начеку. Я не дам им запретить мне дела
ть то, что для меня важно.
Ц Конечно. Но вот что я тебе скажу. Пока твоя тетя здесь, нам лучше не встре
чаться. Ведь это ненадолго, но зато все будет спокойно. По рукам?
Гастон, закусив губу, обдумывал мое предложение и потом сказал:
Ц Мне это не нравится, но я буду делать, как вы скажете. Но только потому, ч
то вы просите, а не потому, что так хочется тете Жозефине.
Ц Молодец. А теперь, я думаю, тебе лучше пойти к своим и постараться быть п
овежливее. Это будет лучше для всех.
Гастон недовольно скривился, но встал.
Ц Я пошел, мадемуазель. Увидимся через пять дней. Только вы должны знать,
что мне плохо. Ц Он изобразил из себя такого страдальца, что я едва удерж
алась от смеха.
Ц Моп brave , Ц сказала я. Ц Скоро увидимся. Ц Он нех
отя отправился к родственникам, а я, поскольку стало темнеть, пошла домой.
Честно говоря, было даже неплохо, что у меня появилось лишнее время, потом
у что я уже заканчивала эскизы и собиралась перейти к холсту. Тетушка Гас
тона заинтриговала меня, и я нарисовала ее по памяти, чтобы потом сделать
портрет обеих сестер. Их лица сейчас казались совсем разными, несмотря н
а явное сходство Ц лицо мадам Клабортин давно расплылось и выглядело до
бродушным, тогда как черты ее сестры были резкими, а глаза злыми. Конечно,
нельзя было исключить, что все это я просто придумала, но все же я доверяла
своей интуиции, которая меня, как правило, не подводила. К тому же я могла п
осоветоваться с Гастоном.
Как ни странно, мне самой через два дня представился еще один случай побл
иже узнать Жозефину.
В Бомоне был базарный день, и я поехала туда, поскольку там всегда бывали р
ыбные ряды, которые я ужасно любила. Я обожала бывать на marche
, но так как в каждой деревне был свой рынок в разные дни недели,
я старалась ограничиться двумя походами в неделю.
Здесь было настоящее царство сюжетов и еды. Огромные прилавки ломились о
т овощей всех цветов, размеров и формы. Великолепные фиолетовые блестящи
е баклажаны соседствовали с мясистыми зрелыми помидорами и ярко-зелены
м салатом. На прилавке напротив был отличный выбор маслин Ц зеленые, чер
ные, в натуральном соку и в масле, с чесноком, тмином и перцем. Там же лежали
горы орехов Ц грецких прошлогоднего урожая, арахиса из Испании и каких-
то еще, названия которых я даже не знала. Я уложила в свою соломенную корзи
ну немного оливок к кефали, решив приготовить ее сегодня же на обед и, не с
умев устоять, купила несколько персиков. На противоположной стороне ули
цы женщина в блестящем черном платье запихивала в сумку двух цыплят, кот
орых связали для нее за ноги, несмотря на то что они яростно вырывались и к
вохтали. Я никогда не покупала живых цыплят для того, чтобы их зарезать, пр
едпочитая, чтобы месье Трибо завернул мне в бумагу что-нибудь неодушевл
енное, что можно было опустить в кастрюлю не чувствуя уколов совести.
Я зашла еще в хозяйственный магазин, находившийся на другой стороне площ
ади, и, закончив все дела, решила зайти в кафе «Та6ак», чтобы достойно завер
шить свое предприятие.
Я уселась за маленький столик, заказала ca fe пoir и дост
ала блокнот. Отсюда мне был хорошо виден рынок и особенно молочный ряд, ко
торый был ближе всего к кафе. Стоявшая ко мне спиной женщина громко спори
ла с торговцем сыром, и что-то в ее позе подсказало мне, что разговор у них б
удет долгим. Она стояла, уперев одну руку в бок, второй помахивала у него п
еред носом, а ноги ее были широко расставлены, словно она приросла к месту
. Я принялась быстро водить рукой по бумаге и часто поднимала глаза, чтобы
успеть уловить суть этой сцены. И вот, в очередной раз посмотрев кверху, я
увидела, что изображаемый мною объект, закончив дело, ищет очередной пов
од, чтобы излить ярость. Женщина ринулась в направлении кафе, «ринулась»
Ц единственное слово, которым я могу обозначить подобный способ передв
ижения. Я огляделась вокруг в поисках цели, к которой она устремилась, и с
изумлением убедилась, что передо мной тетя Гастона, которая направляетс
я прямо ко мне. Остановившись возле моего столика, она уничтожала меня вз
глядом.
Ц Кто разрешил вам меня рисовать! Ц заорала она, Ц отдайте сейчас же ри
сунок!
Я оторопела, но все же сообразила, что надо поскорее убрать блокнот, чтобы
она не могла схватить его.
Ц Не понимаю, простите?
Ц Я знаю, кто вы такая, и не надо морочить мне голову. Вы Ц мадемуазель Вен
творт, которая лезет не в свое дело. Позвольте узнать, почему это я вас так
интересую? И еще было бы неплохо, если бы вы оставили в покое мальчика.
Ц Послушайте, мне и в голову не приходило, что вы Ц тетя Гастона, пока вы н
е подошли. Извините, если я вас обидела, но я всего-навсего рисовала
marche. Вот, можете сами посмотреть. Ц Я протянула ей блокнот.
Она быстро схватила его и всмотрелась. Не увидев ничего, кроме собственн
ой спины и лица своей жертвы, она недовольно вернула мне рисунок.
Ц Есть люди, которым не нравится, когда вмешиваются в их личные дела, мад
емуазель.
Кажется, она собиралась с силами для новой атаки.
Ц Простите меня, если вам показалось, что я вмешиваюсь в ваши дела, я совс
ем этого не хотела, поверьте.
Ц Видимо, вы хотите одного, а получается у вас совсем другое. Вы должны зн
ать, что не всем нравится, когда их используют в каких-либо целях. Вы и так д
оставляете достаточно беспокойства нашей семье.
Я тяжело вздохнула.
Ц Мадемуазель, Гастон мой друг, и только он связывает меня с вами. Но, може
т быть, вы скажете мне, почему вам это так неприятно?
Она неожиданно страшно покраснела, и я с удовлетворением отметила, что о
на по-настоящему разволновалась.
Ц Иностранцам не следует соваться, куда не следует. Найдите себе заняти
е потолковее, чем подобная ерунда.
Ц Извините, мадемуазель, но живопись моя работа. Я зарабатываю ею себе на
жизнь, хотите верьте, хотите нет. И я должна вам сказать, что Гастон на редк
ость способный ребенок, и я очень стараюсь помочь ему научиться рисовать
.
Ц А я повторяю, что вам следует оставить Гастона в покое. Ц Она оперлась
руками о стол и наклонилась ко мне. Ее лицо было сейчас совсем близко от ме
ня, и серьезность намерений не вызывала сомнений. Говорила она сейчас ти
ше, но голос ее все равно был резким. Ц Советую вам держаться подальше, ма
демуазель. У такого ребенка, как он, не может быть с вами ничего общего. Вы т
олько испортите его, и что дальше? У моей сестры не хватает ума, чтобы это п
онять, но зато я все вижу. Так что, повторяю, оставьте его в покое и не забива
йте ему голову чепухой, которая кончится для него разочарованием. Ц Она
решительно повернулась.
Ц Всего доброго, Ц сказала я ей вслед. Я еще немного посидела в кафе, разд
умывая над тем, что сейчас произошло. Эта тетя Жозефина оказалась весьма
любопытной особой. Мне, конечно, стало понятно, почему Гастон не любит ее,
Ц мне она тоже не показалась симпатичной. Значит, она не случайно показа
лась мне злой. Но почему она заранее была так настроена против меня? Похож
е, тут действительно было над чем поразмыслить. А нарисовать ее все же инт
ересно.
Я работала целыми днями, так что к тому времени, как Гастон снова у меня по
явился, многое было сделано. Месье и мадам Клабортин, Жозефина, которой, ка
к мне казалось, было немногим за тридцать, и которая все же, несмотря на уж
асный характер, была недурна собой, были практически закончены. Хитрый м
есье Трибо был уже перенесен на холст, но тетя Гастона так завладела моим
воображением, что именно ее я и решила первой писать маслом.
Мне казалось, что серию портретов лучше всего начать с вечернего сборища
на площади. Жозефину я усадила на скамейку, и слева от нее набросала силуэ
т ее сестры, чтобы доделать ее потом. Бедная мадам Клабортин, видимо, это б
ыла ее извечная участь. Я увлеклась. Именно этот этап, когда с головой погр
ужаешься в работу и идеи приходят сами собой, я люблю больше всего. К тому
же мне повезло, и через два дня, во время ежегодного праздника в Кузэ, у мен
я появилась возможность получить вдобавок к почти бесплатному обеду но
вый материал. Я договорилась встретиться там с друзьями, и мы засветло пр
иехали на деревенскую площадь, чтобы немного побродить, пока шли пригото
вления. Длинные скамейки и столы, покрытые белой бумагой, занимали почти
все пространство. Всем было весело, и мы, усевшись локоть к локтю, приступи
ли К еде, состоявшей из салатов, свинины и еще многого, что я не запомнила. П
родолжалось это бесконечно. Огромные кувшины с вином были пущены по круг
у, и все ели, пили, болтали и чем становилось темнее, тем веселее делалось п
рисутствовавшим.
Мне почему-то казалось, что за мной непрерывно наблюдают, и, оторвавшись о
т своих собеседников, я увидела, что Жозефина сидит вместе с супругами Кл
абортин через один стол от меня. Гастона нигде не было видно. Я вежливо ей
кивнула, а она поднесла ко рту сигарету, сделала глубокую затяжку, чуть на
клонила голову в ответ и отвернулась. Я удивилась, что она курит Ц дереве
нские женщины почти никогда не делают этого, но ей это шло, и я представила
себе, как бы она вышла на портрете курящей. Я исподтишка подглядывала за н
ей до конца обеда, подмечая, как она двигается и как меняется выражение ее
лица. На меня она больше не смотрела.
Лимей Ц тихий очаровательный городок, расположенный на высоком берегу
реки Дордонь. Именно здесь мы с Гастоном и устроились в этот раз, трудясь к
аждый над своим произведением.
Ц Ну все, мадемуазель. Ц Гастон закончил работу, нанеся акварелью после
дние мазки. Ц Вы правильно говорите, она действительно рассердилась, чт
о вы ее рисовали. Но не только из-за этого. Она знает про мой портрет. У нее е
сть картинка из журнала!
Ц Картинка? Боже ты мой... ну кто бы мог подумать? Интересно, что за журнал?
Ц Не знаю. Она ее вырезала. Я очень горжусь, мадемуазель.
Ц Угу, Ц отозвалась я рассеянно. Ц Это что-то объясняет, хотя все равно
не могу понять, что ей не нравится. А что сказали твои родители?
Ц Мама с папой сказали, что она слишком много беспокоится из-за пустяков
и видит сложности там, где их нет, а она ответила...
Ц Ох, Гастон, ты опять подслушивал? Ц спросила я, едва сдерживая смех.
Ц Ну да, мадемуазель. А что же мне было делать? Они думали, я сплю, а сами раз
говаривали о вас!
Ц А что еще они говорили? Ц не выдержала я.
Ц Ничего... папа закрыл дверь.
Ц Гастон я все-таки не могу понять, почему твоя тетя так возражает...
Он пожал плечами.
Ц Она сказала, что у меня появятся идеи, не соответствующие моему положе
нию и...
Ц Не соответствующие положению? Господи!
Ц И что вы только напрасно поощряете эти мои глупости с красками, а я дол
жен буду зарабатывать деньги и помогать семье. Вы тоже думаете Ц она пра
ва, мадемуазель? Ц спросил он с беспокойством.
Ц Конечно, нет. По-моему, дела у твоих родителей идут совсем не плохо. Нет,
скорее всего, ее беспокоит что-то другое. Думаю, она не очень любит иностр
анцев.
Ц Да. Она совсем не хочет иметь с ними дела. Я не знаю, почему. Может, она в ка
кого-нибудь влюбилась, а он ее взял и бросил.
Тут я снова невольно оторвалась от работы.
Ц Гастон, где ты этого набрался?
Ц Я Ц француз, мадемуазель, Ц сказал он, как будто одно это все объяснял
о. Ц Правда, я не понимаю, как даже иностранец мог влюбиться в мою тетку.
Я снова не смогла удержаться от смеха.
Ц Ты еще слишком молод, чтобы разбираться в подобных вещах.
Ц Ха-ха. Et voila , мадемуазель, Ц сказал он сияя, Ц я за
кончил. Теперь можете взглянуть.
Я поднялась из-за своего этюдника и подошла к нему сзади.
Ц Знаешь, Гастон, очень удачно! Ц сказала я, внимательно всматриваясь. Э
то был вид с берега на четырехарочный мост через реку, уходящий обоими ко
нцами в густые заросли ивняка, Ц Ты верно выбрал перспективу, и мне нрави
тся, что ты добавил немного красного к платью женщины у воды.
Ц Это вы раскрыли мне этот фокус, мадемуазель, вот я и попробовал. Это, как
вы это назвали Ц главный цвет?
Ц Цветовой удар. И ты совершенно прав. Он привлекает глаз. Мне кажется, ты
делаешь успехи. В общем, думаю, ты можешь начать работать маслом.
Ц Правда? Вы честно так думаете? Ц он бросил кисть и обвился вокруг меня,
как питон.
Ц Да, я правда, так думаю, солнышко, только ради Бога, не задуши меня до сме
рти, иначе некому будет тебя учить! Ц Я осторожно высвободилась.
Гастон рассмеялся.
Ц Простите меня, мадемуазель. Я иногда не могу рассчитать силы. Мне ведь
уже десять.
Ц Действительно, Ц сказала я серьезно. Ц Что же со мной будет, когда теб
е исполнится одиннадцать?
Ц А когда мне будет одиннадцать, я уже почти стану мужчиной, и потому не с
могу вас так обнимать, это будет уже не coпveпable , неудо
бно, вы понимаете? Ц В его глазах плясали шаловливые искры.
Ц Ох, Гастон, когда-нибудь ты меня уморишь. Ладно, давай собираться и пойд
ем.
Я открыла большой плоский портфель. Гастон осторожно уложил туда свои со
кровища, а я взяла этюдник. Он посмотрел на меня из-под своих длинных ресн
иц.
Ц А вам, правда, нравится, как я работаю, мадемуазель? Вы не смеетесь надо м
ной?
Я увидела, что на этот раз он спрашивает очень серьезно.
Ц Нет, Гастон. Я над тобой не смеюсь. Я считаю, что для своего возраста ты р
аботаешь просто отлично.
Ц Я бы... я бы очень-очень хотел стать художником, понимаете?
Пожалуй, так серьезно он говорил впервые, и я видела, что ему не легко дало
сь это признание. Он был гордым и держал мечты втайне. Мне было приятно, чт
о он мне доверяет.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34
кусила язык, увидав, до чего обиженно он на меня смотрит. Я только что отчи
тала его, как ненавистная взрослая, и поняла, что он счел мою нотацию преда
тельством.
Ц Прости меня, солнышко. Я просто хотела сказать, что у тебя могут быть не
приятности.
Гастон великодушно принял мои извинения.
Ц Я понимаю. Но мне приходится быть начеку. Я не дам им запретить мне дела
ть то, что для меня важно.
Ц Конечно. Но вот что я тебе скажу. Пока твоя тетя здесь, нам лучше не встре
чаться. Ведь это ненадолго, но зато все будет спокойно. По рукам?
Гастон, закусив губу, обдумывал мое предложение и потом сказал:
Ц Мне это не нравится, но я буду делать, как вы скажете. Но только потому, ч
то вы просите, а не потому, что так хочется тете Жозефине.
Ц Молодец. А теперь, я думаю, тебе лучше пойти к своим и постараться быть п
овежливее. Это будет лучше для всех.
Гастон недовольно скривился, но встал.
Ц Я пошел, мадемуазель. Увидимся через пять дней. Только вы должны знать,
что мне плохо. Ц Он изобразил из себя такого страдальца, что я едва удерж
алась от смеха.
Ц Моп brave , Ц сказала я. Ц Скоро увидимся. Ц Он нех
отя отправился к родственникам, а я, поскольку стало темнеть, пошла домой.
Честно говоря, было даже неплохо, что у меня появилось лишнее время, потом
у что я уже заканчивала эскизы и собиралась перейти к холсту. Тетушка Гас
тона заинтриговала меня, и я нарисовала ее по памяти, чтобы потом сделать
портрет обеих сестер. Их лица сейчас казались совсем разными, несмотря н
а явное сходство Ц лицо мадам Клабортин давно расплылось и выглядело до
бродушным, тогда как черты ее сестры были резкими, а глаза злыми. Конечно,
нельзя было исключить, что все это я просто придумала, но все же я доверяла
своей интуиции, которая меня, как правило, не подводила. К тому же я могла п
осоветоваться с Гастоном.
Как ни странно, мне самой через два дня представился еще один случай побл
иже узнать Жозефину.
В Бомоне был базарный день, и я поехала туда, поскольку там всегда бывали р
ыбные ряды, которые я ужасно любила. Я обожала бывать на marche
, но так как в каждой деревне был свой рынок в разные дни недели,
я старалась ограничиться двумя походами в неделю.
Здесь было настоящее царство сюжетов и еды. Огромные прилавки ломились о
т овощей всех цветов, размеров и формы. Великолепные фиолетовые блестящи
е баклажаны соседствовали с мясистыми зрелыми помидорами и ярко-зелены
м салатом. На прилавке напротив был отличный выбор маслин Ц зеленые, чер
ные, в натуральном соку и в масле, с чесноком, тмином и перцем. Там же лежали
горы орехов Ц грецких прошлогоднего урожая, арахиса из Испании и каких-
то еще, названия которых я даже не знала. Я уложила в свою соломенную корзи
ну немного оливок к кефали, решив приготовить ее сегодня же на обед и, не с
умев устоять, купила несколько персиков. На противоположной стороне ули
цы женщина в блестящем черном платье запихивала в сумку двух цыплят, кот
орых связали для нее за ноги, несмотря на то что они яростно вырывались и к
вохтали. Я никогда не покупала живых цыплят для того, чтобы их зарезать, пр
едпочитая, чтобы месье Трибо завернул мне в бумагу что-нибудь неодушевл
енное, что можно было опустить в кастрюлю не чувствуя уколов совести.
Я зашла еще в хозяйственный магазин, находившийся на другой стороне площ
ади, и, закончив все дела, решила зайти в кафе «Та6ак», чтобы достойно завер
шить свое предприятие.
Я уселась за маленький столик, заказала ca fe пoir и дост
ала блокнот. Отсюда мне был хорошо виден рынок и особенно молочный ряд, ко
торый был ближе всего к кафе. Стоявшая ко мне спиной женщина громко спори
ла с торговцем сыром, и что-то в ее позе подсказало мне, что разговор у них б
удет долгим. Она стояла, уперев одну руку в бок, второй помахивала у него п
еред носом, а ноги ее были широко расставлены, словно она приросла к месту
. Я принялась быстро водить рукой по бумаге и часто поднимала глаза, чтобы
успеть уловить суть этой сцены. И вот, в очередной раз посмотрев кверху, я
увидела, что изображаемый мною объект, закончив дело, ищет очередной пов
од, чтобы излить ярость. Женщина ринулась в направлении кафе, «ринулась»
Ц единственное слово, которым я могу обозначить подобный способ передв
ижения. Я огляделась вокруг в поисках цели, к которой она устремилась, и с
изумлением убедилась, что передо мной тетя Гастона, которая направляетс
я прямо ко мне. Остановившись возле моего столика, она уничтожала меня вз
глядом.
Ц Кто разрешил вам меня рисовать! Ц заорала она, Ц отдайте сейчас же ри
сунок!
Я оторопела, но все же сообразила, что надо поскорее убрать блокнот, чтобы
она не могла схватить его.
Ц Не понимаю, простите?
Ц Я знаю, кто вы такая, и не надо морочить мне голову. Вы Ц мадемуазель Вен
творт, которая лезет не в свое дело. Позвольте узнать, почему это я вас так
интересую? И еще было бы неплохо, если бы вы оставили в покое мальчика.
Ц Послушайте, мне и в голову не приходило, что вы Ц тетя Гастона, пока вы н
е подошли. Извините, если я вас обидела, но я всего-навсего рисовала
marche. Вот, можете сами посмотреть. Ц Я протянула ей блокнот.
Она быстро схватила его и всмотрелась. Не увидев ничего, кроме собственн
ой спины и лица своей жертвы, она недовольно вернула мне рисунок.
Ц Есть люди, которым не нравится, когда вмешиваются в их личные дела, мад
емуазель.
Кажется, она собиралась с силами для новой атаки.
Ц Простите меня, если вам показалось, что я вмешиваюсь в ваши дела, я совс
ем этого не хотела, поверьте.
Ц Видимо, вы хотите одного, а получается у вас совсем другое. Вы должны зн
ать, что не всем нравится, когда их используют в каких-либо целях. Вы и так д
оставляете достаточно беспокойства нашей семье.
Я тяжело вздохнула.
Ц Мадемуазель, Гастон мой друг, и только он связывает меня с вами. Но, може
т быть, вы скажете мне, почему вам это так неприятно?
Она неожиданно страшно покраснела, и я с удовлетворением отметила, что о
на по-настоящему разволновалась.
Ц Иностранцам не следует соваться, куда не следует. Найдите себе заняти
е потолковее, чем подобная ерунда.
Ц Извините, мадемуазель, но живопись моя работа. Я зарабатываю ею себе на
жизнь, хотите верьте, хотите нет. И я должна вам сказать, что Гастон на редк
ость способный ребенок, и я очень стараюсь помочь ему научиться рисовать
.
Ц А я повторяю, что вам следует оставить Гастона в покое. Ц Она оперлась
руками о стол и наклонилась ко мне. Ее лицо было сейчас совсем близко от ме
ня, и серьезность намерений не вызывала сомнений. Говорила она сейчас ти
ше, но голос ее все равно был резким. Ц Советую вам держаться подальше, ма
демуазель. У такого ребенка, как он, не может быть с вами ничего общего. Вы т
олько испортите его, и что дальше? У моей сестры не хватает ума, чтобы это п
онять, но зато я все вижу. Так что, повторяю, оставьте его в покое и не забива
йте ему голову чепухой, которая кончится для него разочарованием. Ц Она
решительно повернулась.
Ц Всего доброго, Ц сказала я ей вслед. Я еще немного посидела в кафе, разд
умывая над тем, что сейчас произошло. Эта тетя Жозефина оказалась весьма
любопытной особой. Мне, конечно, стало понятно, почему Гастон не любит ее,
Ц мне она тоже не показалась симпатичной. Значит, она не случайно показа
лась мне злой. Но почему она заранее была так настроена против меня? Похож
е, тут действительно было над чем поразмыслить. А нарисовать ее все же инт
ересно.
Я работала целыми днями, так что к тому времени, как Гастон снова у меня по
явился, многое было сделано. Месье и мадам Клабортин, Жозефина, которой, ка
к мне казалось, было немногим за тридцать, и которая все же, несмотря на уж
асный характер, была недурна собой, были практически закончены. Хитрый м
есье Трибо был уже перенесен на холст, но тетя Гастона так завладела моим
воображением, что именно ее я и решила первой писать маслом.
Мне казалось, что серию портретов лучше всего начать с вечернего сборища
на площади. Жозефину я усадила на скамейку, и слева от нее набросала силуэ
т ее сестры, чтобы доделать ее потом. Бедная мадам Клабортин, видимо, это б
ыла ее извечная участь. Я увлеклась. Именно этот этап, когда с головой погр
ужаешься в работу и идеи приходят сами собой, я люблю больше всего. К тому
же мне повезло, и через два дня, во время ежегодного праздника в Кузэ, у мен
я появилась возможность получить вдобавок к почти бесплатному обеду но
вый материал. Я договорилась встретиться там с друзьями, и мы засветло пр
иехали на деревенскую площадь, чтобы немного побродить, пока шли пригото
вления. Длинные скамейки и столы, покрытые белой бумагой, занимали почти
все пространство. Всем было весело, и мы, усевшись локоть к локтю, приступи
ли К еде, состоявшей из салатов, свинины и еще многого, что я не запомнила. П
родолжалось это бесконечно. Огромные кувшины с вином были пущены по круг
у, и все ели, пили, болтали и чем становилось темнее, тем веселее делалось п
рисутствовавшим.
Мне почему-то казалось, что за мной непрерывно наблюдают, и, оторвавшись о
т своих собеседников, я увидела, что Жозефина сидит вместе с супругами Кл
абортин через один стол от меня. Гастона нигде не было видно. Я вежливо ей
кивнула, а она поднесла ко рту сигарету, сделала глубокую затяжку, чуть на
клонила голову в ответ и отвернулась. Я удивилась, что она курит Ц дереве
нские женщины почти никогда не делают этого, но ей это шло, и я представила
себе, как бы она вышла на портрете курящей. Я исподтишка подглядывала за н
ей до конца обеда, подмечая, как она двигается и как меняется выражение ее
лица. На меня она больше не смотрела.
Лимей Ц тихий очаровательный городок, расположенный на высоком берегу
реки Дордонь. Именно здесь мы с Гастоном и устроились в этот раз, трудясь к
аждый над своим произведением.
Ц Ну все, мадемуазель. Ц Гастон закончил работу, нанеся акварелью после
дние мазки. Ц Вы правильно говорите, она действительно рассердилась, чт
о вы ее рисовали. Но не только из-за этого. Она знает про мой портрет. У нее е
сть картинка из журнала!
Ц Картинка? Боже ты мой... ну кто бы мог подумать? Интересно, что за журнал?
Ц Не знаю. Она ее вырезала. Я очень горжусь, мадемуазель.
Ц Угу, Ц отозвалась я рассеянно. Ц Это что-то объясняет, хотя все равно
не могу понять, что ей не нравится. А что сказали твои родители?
Ц Мама с папой сказали, что она слишком много беспокоится из-за пустяков
и видит сложности там, где их нет, а она ответила...
Ц Ох, Гастон, ты опять подслушивал? Ц спросила я, едва сдерживая смех.
Ц Ну да, мадемуазель. А что же мне было делать? Они думали, я сплю, а сами раз
говаривали о вас!
Ц А что еще они говорили? Ц не выдержала я.
Ц Ничего... папа закрыл дверь.
Ц Гастон я все-таки не могу понять, почему твоя тетя так возражает...
Он пожал плечами.
Ц Она сказала, что у меня появятся идеи, не соответствующие моему положе
нию и...
Ц Не соответствующие положению? Господи!
Ц И что вы только напрасно поощряете эти мои глупости с красками, а я дол
жен буду зарабатывать деньги и помогать семье. Вы тоже думаете Ц она пра
ва, мадемуазель? Ц спросил он с беспокойством.
Ц Конечно, нет. По-моему, дела у твоих родителей идут совсем не плохо. Нет,
скорее всего, ее беспокоит что-то другое. Думаю, она не очень любит иностр
анцев.
Ц Да. Она совсем не хочет иметь с ними дела. Я не знаю, почему. Может, она в ка
кого-нибудь влюбилась, а он ее взял и бросил.
Тут я снова невольно оторвалась от работы.
Ц Гастон, где ты этого набрался?
Ц Я Ц француз, мадемуазель, Ц сказал он, как будто одно это все объяснял
о. Ц Правда, я не понимаю, как даже иностранец мог влюбиться в мою тетку.
Я снова не смогла удержаться от смеха.
Ц Ты еще слишком молод, чтобы разбираться в подобных вещах.
Ц Ха-ха. Et voila , мадемуазель, Ц сказал он сияя, Ц я за
кончил. Теперь можете взглянуть.
Я поднялась из-за своего этюдника и подошла к нему сзади.
Ц Знаешь, Гастон, очень удачно! Ц сказала я, внимательно всматриваясь. Э
то был вид с берега на четырехарочный мост через реку, уходящий обоими ко
нцами в густые заросли ивняка, Ц Ты верно выбрал перспективу, и мне нрави
тся, что ты добавил немного красного к платью женщины у воды.
Ц Это вы раскрыли мне этот фокус, мадемуазель, вот я и попробовал. Это, как
вы это назвали Ц главный цвет?
Ц Цветовой удар. И ты совершенно прав. Он привлекает глаз. Мне кажется, ты
делаешь успехи. В общем, думаю, ты можешь начать работать маслом.
Ц Правда? Вы честно так думаете? Ц он бросил кисть и обвился вокруг меня,
как питон.
Ц Да, я правда, так думаю, солнышко, только ради Бога, не задуши меня до сме
рти, иначе некому будет тебя учить! Ц Я осторожно высвободилась.
Гастон рассмеялся.
Ц Простите меня, мадемуазель. Я иногда не могу рассчитать силы. Мне ведь
уже десять.
Ц Действительно, Ц сказала я серьезно. Ц Что же со мной будет, когда теб
е исполнится одиннадцать?
Ц А когда мне будет одиннадцать, я уже почти стану мужчиной, и потому не с
могу вас так обнимать, это будет уже не coпveпable , неудо
бно, вы понимаете? Ц В его глазах плясали шаловливые искры.
Ц Ох, Гастон, когда-нибудь ты меня уморишь. Ладно, давай собираться и пойд
ем.
Я открыла большой плоский портфель. Гастон осторожно уложил туда свои со
кровища, а я взяла этюдник. Он посмотрел на меня из-под своих длинных ресн
иц.
Ц А вам, правда, нравится, как я работаю, мадемуазель? Вы не смеетесь надо м
ной?
Я увидела, что на этот раз он спрашивает очень серьезно.
Ц Нет, Гастон. Я над тобой не смеюсь. Я считаю, что для своего возраста ты р
аботаешь просто отлично.
Ц Я бы... я бы очень-очень хотел стать художником, понимаете?
Пожалуй, так серьезно он говорил впервые, и я видела, что ему не легко дало
сь это признание. Он был гордым и держал мечты втайне. Мне было приятно, чт
о он мне доверяет.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34