https://wodolei.ru/catalog/smesiteli/elochka/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Трагедия усугублялась тем, что и Диана, и Чарльз очень любили м
альчиков, но с трудом выносили общество друг друга. Стало очевидно, что ра
ди душевного спокойствия сыновей необходимо что-то радикально менять.

К несчастью, после периода относительной сдержанности и собранности Ди
ана опять часто ударялась в слезы. Главный удар принял на себя Уильям, час
то застававший мать рыдающей у себя в комнате. Как всякий ребенок, он стра
стно хотел, чтобы его родители любили друг друга, и не мог принять ничью ст
орону в конфликте. Как-то днем он наткнулся на плачущую Диану в комнатах д
ля прислуги и спросил, что случилось. Принцесса попыталась взять себя в р
уки, но не смогла и, всхлипывая, сказала, что объяснит ему все, когда он подр
астет. Внезапно появился Чарльз и позвал Уильяма с собой в сад. Уильям, сам
готовый расплакаться, повернулся к нему и закричал:
Ч Как я ненавижу тебя, папа! Ненавижу! Зачем ты заставляешь маму все врем
я плакать?
Он бегом спустился по ступенькам и скрылся в саду. Чарльз бросился за ним.

Ч Посмотри, что ты наделал, Чарльз! Ч крикнула ему вслед Диана. Ч Зачем
же расстраивать детей?
В таких ситуациях незаменимым был Кен Уорф. Он лучше других понимал, как т
равмировали самых маленьких семейные ссоры, и часто волшебным образом п
оявлялся в нужный момент, готовый увести их. Кен был слишком осторожен и у
мен, чтобы принимать чью-либо сторону в этой домашней войне, но служил над
ежной опорой для детей.
Ч Иди сюда, Уильям! Ч звал он. Ч Пойдем прогуляемся. Мне нужно кое-что ск
азать тебе.
Кен брал мальчика за руку и уводил, отвлекая его внимание от домашних про
блем.
Чарльз и Диана встречались в общих комнатах Хайгроува не чаще, чем если б
ы жили раздельно. Принц весь день проводил в саду, а вечером отправлялся с
визитами. Диана слонялась по дому, слушала музыку и смотрела телевизор. Т
акая жизнь казалась ей скучной и замкнутой, и она набрасывалась на присл
угу при первой же возможности.
Когда это происходило, лучше было не оправдываться, поскольку она потом
либо все время пыталась спровоцировать вас на открытую ссору, либо прост
о переставала разговаривать. Иногда няни и горничные неделями не слышал
и от нее ни единого слова. Однажды я поинтересовалась, как они общаются во
время этих периодов молчания.
Ч Это ужасно трудно, Ч ответила Джесси. Ч И, кроме того, чувствуешь себя
незаслуженно обиженной. Можно сколько угодно раз пытаться заговорить с
ней, но в лучшем случае удостаиваешься лишь односложных ответов. Обычно
же она просто игнорирует тебя.
Такая Диана ничем не походила на ту, которая от души веселилась на импров
изированных пикниках и вечеринках, устроенных в отсутствие Чарльза, ког
да она посылала Кена купить огромное количество мороженого и вела себя к
ак обыкновенная девушка. Расчетливая и властная, Диана была очень неувер
енной в себе, чем и объясняются ее резкость и частые перепады настроения.
Любая критика в прессе вызывала у нее вспышки гнева, а за ними следовали п
ериоды подавленности, которые могли продолжаться несколько дней. Принц
ессе требовались одобрение и поддержка во всем, что она делала, и это, долж
но быть, сильно осложняло жизнь ее горничных и телохранителей. Это также
делало непредсказуемую Диану потенциально опасной для королевской сем
ьи, поскольку никто не мог понять ее и предугадать ее поступки.
Я была сыта по горло неприятностями в доме и не знала, как долго смогу все
это выносить. Мария, жена Пола, знала о моих чувствах из разговоров с мужем
, но сама не присутствовала при скандалах и ссорах. Ей по-прежнему было тр
удно представить, что существовала другая Диана, нисколько не похожая на
чудесное доброе существо из газет и телевизионных передач.
Я не видела Диану до самого декабря, когда весь персонал Хайгроува был пр
иглашен на прием в Сент-Джеймском дворце.
Сент-Джеймс Ч Сент-Джеймский дворец; бывша
я королевская резиденция в Лондоне.
Она выглядела великолепно в своем темном вечернем платье. Принцес
са обрадовалась знакомству с матерью Марии, Бетти Косуорт, и поцеловала
ее в щеку, чем сильно расстроила принца.
Ч Кто эта женщина? Ч спросил он меня, когда мы беседовали за бокалом вин
а.
Я объяснила, что это мать Марии.
Ч Мать Марии? Ч удивленно переспросил он. Ч О Господи!
Приближалось Рождество, и после того как в Хайгроуве установили елку, до
м, казалось, жил ожиданием праздника. Но игрушки, мишура, бенгальские огни
Ч все это больше радовало Чарльза, чем Диану с детьми, которые в преддвер
ии торжеств и развлечений предпочитали оставаться в Лондоне.
Погода испортилась, и Чарльзу не всегда удавалось поохотиться, что сильн
о раздражало его. Однажды утром он уже спустился вниз в охотничьем костю
ме, когда ему сказали, что все отменяется. Он вернулся к себе в комнату в от
вратительном расположении духа, ругая ненастье и сожалея, что не сможет
покататься верхом.
Ч Что за неудачный день сегодня! Ч посетовал он, обращаясь к нам с Полом,
когда мы проверяли камины в доме. Ч Я рассчитывал всю неделю провести на
свежем воздухе.
Рождественский ленч для персонала был устроен в четверг 19 декабря в рест
оране «Сирзи» в Лондоне. У Дианы было совсем не праздничное настроение, п
оскольку они с Чарльзом приехали прямо с поминок по маленькой Леоноре Кн
этчбул, умершей от рака дочери лорда и леди Ромси. Диана выглядела подавл
енной, но держала себя в руках, пока мы лакомились палтусом, семгой и шпина
том, за которыми последовали цыплята, а затем яблочно-лимонный пирог с ко
рицей.
Это был прекрасный шанс расслабиться, и Чарльз произнес одну из своих са
мых забавных и волнующих речей, полную шуток и понятных нам намеков. Зако
нчил он как обычно, назвав нас «своими представителями», что всегда подн
имало боевой дух. Диана тем временем жаловалась на статью в «Дейли Мейл»,
в которой утверждалось, что она не будет присутствовать на ежегодном рож
дественском балу, устраиваемом ее отцом в Алторпе. «Мейл» объясняла это
давней враждой между ней и ее мачехой Рейн, графиней Спенсер. Диана якобы
решила игнорировать праздник, чтобы таким образом выразить свою неприя
знь. Принцесса была расстроена и очень сердита, поскольку «Мейл» обычно
брала ее под защиту и была одной из ее любимых газет.
Ч Не понимаю, откуда они это взяли? Ч возмущалась она. Ч Это неправда. У
ильям и Гарри едут со мной в сопровождении Джесси, и мы обо всем договорил
ись заранее. Кто распространяет такие нелепые слухи?
Мы, естественно, не знали, и в ответ только качали головой. Не было смысла о
трицать, что Диана не любит мачеху Ч об этом красноречиво свидетельство
вали крепкие выражения, слетавшие с ее уст, когда она встречала имя графи
ни Спенсер в прессе. На самом деле Диану беспокоило другое Ч эта история
раскрывала не лучшие стороны ее натуры.
На следующий день Чарльз приехал в Хайгроув один, переночевал и рано утр
ом отправился на неофициальную встречу. Мария, Лита (она работала здесь у
борщицей) и я трудились все утро, застилая свежие постели, стирая полотен
ца и банные простыни. Мы сняли со стен все украшения и разобрали елку в хол
ле.
Ч Постойте, Ч сказала Лита, когда мы закончили. Ч Ведь это плохая приме
та Ч убирать все до Рождества?
Мы с Марией засмеялись и сказали, что она, если хочет, может сделать все са
ма на второй день Рождества, но мы желаем провести праздники дома. Позже я
вспоминала ее слова, удивляясь, сколь пророческим оказалось ее предупре
ждение. Какими бы серьезными проблемами ни был «богат» 1991 год, они не шли ни
в какое сравнение с событиями 1992-го, года окончательного разрыва.


1992

Глава 16. Ссора из-за «мерседе
са»

В буфетной зазвонил телефон. Диана просила принести обед для двоих.
Ч Мы с Уильямом поедим наверху, а Гарри выпьет чай в детской, Ч объяснил
а она. Ч Мы очень устали, и после еды Уильям сразу ляжет спать.
Это был последний уик-энд рождественских каникул, и Уильям переживал, чт
о ему нужно возвращаться в Ладгроув. Гарри уже пошел в школу в Уотерби и с
радостью ожидал начала занятий. Для Уильяма же начало семестра всегда бы
ло мучительным, и он с неохотой возвращался к учебе, хотя уже через нескол
ько дней входил в колею. Уильям был и остается очень чувствительным и зас
тенчивым ребенком. Он любил проводить время с отцом и матерью, несмотря н
а их непростые отношения, а больше всего ему нравилось бывать в Шотланди
и и в Сандринхеме вместе с королевским двором.
В тот день мальчики в сопровождении Джесси приехали рано. Надев джинсы и
толстые свитера, они сразу же убежали, чтобы поиграть и поговорить с отцо
м, который работал в саду. Чарльз знал, как нервничает старший сын перед на
чалом занятий, и поэтому долго беседовал с ним, стараясь подбодрить и вну
шить уверенность в своих силах. Уильям и Гарри расхаживали с отцом между
цветочных клумб и теплиц. Мальчики смеялись, слушая рассказы Чарльза о е
го школьных годах, о проказах учеников и противных директорах.
Ч Ты должен запомнить, что у каждого в школе бывают удачные и неудачные д
ни, Ч убеждал он Уильяма. Ч Ты снова встретишься с друзьями, и все будет в
порядке.
Подобные беседы тысячи отцов ведут со своими сыновьями перед очередным
учебным семестром, и принц в этом смысле не был исключением.
В семь вечера приехала Диана со своим телохранителем Кеном Уорфом. Войдя
в дом, она принялась громко звать Уильяма и Гарри. Мальчики выбежали позд
ороваться с ней, а затем все трое поднялись в детскую, где дети приняли ван
ну.
Вернувшийся из сада принц прошел на кухню и сказал, что они с Дианой и Уиль
ямом будут обедать в гостиной внизу. Пол ответил, что Диана попросила при
нести обед для нее и Уильяма к себе в комнату, вероятно не посоветовавшис
ь с Чарльзом.
Ч Вы уверены? Ч тихо спросил принц. Ч Мне казалось, что мы собирались се
годня пообедать вместе.
Он взял телефон и позвонил в детскую. Во время разговора с женой лицо его б
ыло встревоженным и смущенным.
Ч Хорошо, Ч мягко сказал он. Ч Скажи им, пожалуйста, что я сейчас подним
усь пожелать им спокойной ночи.
Чарльз поужинал в одиночестве, а Уильям с матерью ели в постели перед вкл
юченным телевизором.
Решение Дианы поужинать у себя явилось для принца жестоким ударом. Она ч
асто поступала подобным образом, чтобы оттолкнуть Уильяма и Гарри от отц
а. Думаю, с ее стороны было недостойным вовлекать детей в семейные распри,
как бы плохо ей ни жилось с Чарльзом. Она знала, что Чарльз останется внизу
один. Это не улучшало обстановку в доме и не шло на пользу мальчикам, выну
жденным метаться между родителями. Такое поведение Дианы было вдвойне н
ечестным, если принимать во внимание ее собственное детство. Сама ставша
я жертвой распавшейся семьи, она должна была прекрасно знать, как все это
ранит чувства маленьких детей, но похоже, ничего не вынесла из собственн
ого горького опыта.
В тот вечер Джесси выглядела особенно усталой, когда мы болтали с ней в ст
оловой за бокалом вина. Пребывание в Сандринхеме было «настоящим бедств
ием».
Ч Принцесса большую часть времени плакала, Ч говорила она, качая голов
ой. Ч А принцев при дворе сильно балуют. Не понимаю, почему она продолжае
т ездить туда с хозяином, если это так невыносимо для нее.
Мы, конечно, знали, в чем дело. Диана не любила проводить праздники с корол
евой и основным обслуживающим персоналом Букингемского дворца, потому
что чувствовала себя неуютно в такой многолюдной компании. Джесси расск
азывала, что принцесса почти ни с кем не разговаривала и часто запиралас
ь у себя в комнате, чтобы послушать музыку или посмотреть телевизор.
Ч Похоже, обратного пути для нее уже нет, Ч продолжала Джесси. Ч Разве м
ожно надеяться наладить отношения со всей семьей, если на протяжении дол
гого времени она так странно себя ведет?
Мы услышали рассказ о том, как готовая расплакаться Диана выскочила из-з
а стола и убежала во время одного из обедов для членов королевской семьи,
оставив разгневанного и смущенного поведением жены Чарльза. Мы начинал
и понимать, что она ощущает себя чужой в их обществе и потом так эмоционал
ьно реагирует каждый раз, когда на нее оказывают давление.
В отличие от Ферджи, которая вела себя совершенно свободно в присутствии
любого количества людей, Диану путала перспектива больших семейных пра
здников. Ей было легче уйти, чем испытывать унижение от того, что окружающ
ие не принимают ее.
Ч Поскольку мальчики играли с другими детьми, Ч добавила Джесси, Ч он
а не могла найти себе занятие по душе и все время пребывала в мрачном наст
роении.
На следующее утро Диана с Уильямом и Кеном Уорфом отправились по магазин
ам и вернулись в Хайгроув с большим блюдом для рыбы, которое принцесса пр
иобрела в подарок матери. Уильям купил видеокассету, и так как отца не был
о дома, он и Гарри вместе с матерью провели несколько часов у телевизора в
гостиной. Чарльз ужаснулся бы, услышав, что сыновья весь день просидели п
еред экраном. Если он заставал их за этим занятием в течение дня, то часто
просил выключить телевизор. В таких случаях Диана разрешала им смотреть
передачи в своей спальне, и дети поднимались наверх по черной лестнице, ч
тобы избежать встречи с отцом.
Гарри обычно ложился спать в девять часов, а Уильяму разрешали посидеть
еще немного. Это был последний вечер перед отъездом в школу, и он поужинал
с отцом в гостиной. Диана осталась у себя в комнате. Не знаю, что думал Уиль
ям, но, похоже, он очень расстроился, видя, что родители не могут заставить
себя поужинать вместе даже накануне расставания с ним.
Единственное, что могло объединить их, Ч это нежелание Уильяма возвращ
аться в Ладгроув. Диана беседовала с ним в воскресенье после ленча. Уилья
м, с трудом сдерживая слезы, пришел на кухню попрощаться со мной и с Полом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31


А-П

П-Я