https://wodolei.ru/catalog/mebel/napolnye-shafy/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Андина с почти паническим страхом избегала встреч с Гером, пока не наступило утро четвертого дня его пребывания в лагере. Тогда она с решительным видом подошла к огню, держа в руках расческу и ножницы.— Эй ты! — окликнула она его. Она указала на пенек. — Садись. Сюда. Сейчас же.— Что ты собираешься со мной сделать?— Я собираюсь постричь тебя. Ты похож на стог сена.— Если тебя это так беспокоит, я могу их немного пригладить.— Молчи. Садись.Гер мельком взглянул на Альтала.— Я что, должен подчиняться ее приказам? — спросил он.— На твоем месте я бы подчинился. Давайте по возможности жить дружно.— Как ты вообще что-то видишь? — спросила Андина, хватая прядь волос, свисающую на лоб Гера.Затем она начала причесывать и стричь, хмурясь от напряжения. Похоже, она почему-то очень серьезно подходила к своей задаче.Гер, очевидно, был непривычен к стрижке, поэтому он немного ерзал, пока Андина трудилась над ним, как могла.— Сиди смирно! — приказала она.Она причесывала и стригла его почти целый час, часто отступая назад, чтобы бросить критический взгляд на творение рук своих.— Так уже лучше, — наконец сказала она, отхватывая еще одну лишнюю прядку. Затем она взглянула на Альтала. — А ты как думаешь? — спросила она.— Прекрасно.— Ты даже не посмотрел! — Ее голос взлетел на целую октаву.— Хорошо, хорошо. Я посмотрю. Не волнуйся.Неопрятные волосы Гера теперь были аккуратно пострижены и причесаны. Андина сделала ему прямую челку на лбу, а остальные волосы подрезала до линии воротника по моде, которую Альтал видел в Остосе.— Действительно неплохо, ваше высочество, — сказал он. — Где вы научились стричь?— Обычно я постригала своего отца, — ответила она. — У меня руки начинают чесаться, когда я вижу неухоженные волосы.— По крайней мере теперь он уже не выглядит как лохматая овчарка, — заметил Бхейд.Андина решительно взяла Гера за подбородок и посмотрела ему прямо в глаза.— Теперь на тебя приятно смотреть, Гер, — сказала она ему. — Ты чистый, на тебе новая одежда, и ты прилично пострижен. Не уходи далеко и не играй в грязи.— Не буду, мэм, — пообещал Гер.Он почти застенчиво посмотрел на нее.— Вы ужасно красивая, мэм, — выпалил он неожиданно, и я на самом деле вовсе не думаю то, что сказал вам недавно ночью.— Я это знала, — сказала она, слегка кивнув.Потом она провела рукой по только что остриженным волосам и поцеловала его в щеку.— Иди играй, но не разлохмачивай волосы и не пачкай одежду.— Да, мэм, — пообещал он.Андина оглянулась, рассеянно щелкая ножницами.— Кого-нибудь еще? — спросила она.Вечером Эмми прочла надпись на Кинжале.— В Кверон, — сообщила она Альталу. — Нам нужно подобрать еще одного, и лучше поторопиться.
На следующее утро они свернули лагерь и поскакали на северо-запад через древние леса Хьюла. Любопытно, но Андина настояла, чтобы Гер ехал вместе с ней на ее смирной кобыле.— По-моему, вначале у них не так хорошо все ладилось, — сказал Элиар Бхейду и Альталу. — Что произошло такого, о чем я не знаю?— Сегодня ночью Гер сказал ей нечто такое, что, по-видимому, задело ее за живое, — пояснил Бхейд. — Уверен: он первый простолюдин, встреченный ею. Вероятно, она даже понятия не имела, в какой нищете живет большинство обычных людей. Гер немного скор на язык, и наша маленькая принцесса, похоже, удивлена, что он вообще умеет говорить. Стрижка и лошадь — это ее способ попросить у него прощения за несправедливое отношение в прошлом.— У тебя довольно радикальные суждения для члена церковного братства, Бхейд, — заметил Альтал.— Целью человечества должна быть справедливость, Альтал. На самом деле в душе люди хотят быть справедливыми и добрыми, но им многое мешает. Долг священников — наставлять людей на путь истинный.— Не рановато ли для таких глубоких философских дискуссий? — спросил Альтал.— Никогда не рано и не поздно учиться, сын мой, — нравоучительно заявил Бхейд.— Ну это уже просто оскорбление!Бхейд одарил его озорной ухмылкой.— Я рад, что тебе понравилось, — сказал он.
В Квероне была ранняя осень, и листья берез и осин начали желтеть. Альтал не часто бывал в этих странных горах, в основном потому, что, когда он повстречал Генда и отправился в Дом на Краю Мира, в Квероне жило очень мало людей. Здешние деревни состояли из небольших, грубо сбитых хижин, а обитатели их казались испуганными и замкнутыми.— А они не слишком дружелюбны здесь, — заметил Элиар, когда они ехали вдоль единственной грязной улицы следующей деревушки. — У нас все выходят из дома, чтобы поглазеть на проезжающих чужеземцев, а эти люди прячутся.— Говорят, кверонцы очень суеверны, — ответил ему Бхейд — Я слышал, что они свирепеют, если их случайно заденет чья-то тень. Думаю, это связано с близостью Неквера. Легенды говорят, что иногда из Неквера приходит всякая жуть.— Эмми сказала тебе, куда мы направляемся? — спросил Элиар у Альтала.— Она наверняка скоро скажет, — ответил Альтал.
Всю следующую неделю они ехали все время на запад и наконец спустились с гор к неровному берегу длинного и узкого залива, обозначавшего западную границу Кверона. Залив, как и море на краю мира в Кагвере, был заполнен льдом.— Мы уже близко, Альтал, — однажды под вечер прошептал голос Эмми — Давай немного отойдем обратно в лес. Разобьем лагерь, а затем вам с Бхейдом лучше спуститься и зайти в пару деревень, которые находятся у берега залива.— Что мы ищем, Эм?— Ведьму.— Ты шутишь!— Местные жители называют ее ведьмой, но на самом деле она вовсе не ведьма. Нам придется поговорить со священниками в этих селениях, а Бхейд знает, как с ними разговаривать. И не бросайся прилюдно словом «ведьма». Это одно из тех слов, от которых люди начинают сходить с ума.Они снова поскакали в лес, и Альтал коротко переговорил с Бхейдом. Затем он велел, чтобы Элиар, Андина и Гер ждали здесь.— Мы с Бхейдом пойдем на разведку, — сказал он им. — Эти кверонцы немного странные. Прежде чем мы всей толпой войдем в эти деревни, мне хотелось бы представить себе план местности.Затем Альтал и золотоволосый молодой священник вновь поскакали по главной дороге.— Мне нужно с ним поговорить, милый, — сказала Эмми. — Может, немного вздремнешь?— Очень смешно, Эмми.— Просто не мешай, Альтал. Ты можешь слушать, если хочешь, но не вмешивайся.Тут она снова заставила его потесниться.— Бхейд, — сказала она.Бхейд резко посмотрел на Альтала.— Это ты, Эмми? — спросил он в изумлении.— Да. Прими выражение лица, подобающее священнослужителю, и освежи в памяти свои знания об астрологии. Когда мы будем приходить в эти деревни, я хочу, чтобы в каждой из них ты встретился с местным священником.Представься и скажи им, что ты пришел сюда, чтобы проверить кое-что, о чем прочел на небесах.— Мне, наверное, придется сказать что-то более конкретное, Эмми, — сказал он.— Скажи, что, если ты верно прочел по звездам, в ближайшее время где-то здесь должен произойти очень большой горный обвал.— А на самом деле он будет?— Это я могу практически гарантировать, Бхейд. Если нужно, я попрошу Альтала сбросить хоть целую гору. Я хочу, чтобы в твоих поступках была видна обеспокоенность. Ты проехал полмира, чтобы предупредить людей. Подними шум. Вырази тревогу. При каждом удобном случае упоминай о «катастрофе». Потом, когда Альтал сбросит с горных склонов валуны, раскиданные на территории нескольких акров, все здесь поверят, что ты святой спаситель и доверятся тебе.Бхейд выглядел несколько озадаченным.— Что за спектакль мы тут все-таки разыгрываем, Эмми?— В одной из здешних деревень держат связанной девушку, которую они считают ведьмой, они собираются устроить большое представление и сжечь ее на костре. Ты же должен убедить их отдать ее тебе. Скажи, что ты заберешь ее с собой в Ос, чтобы допросить.— Это будет непросто, Эмми, — с сомнением сказал он.— Да нет. Просто скажи им, что священнослужителям в Осе нужно выведать планы Дэвы, чтобы предпринять ответные меры. Трагически упомяни печальную участь мира, вечную тьму, орды демонов, несущихся из ада, и всякие такие глупости. Я попрошу Альтала сопровождать твои слова раскатами грома и землетрясением, а также, может быть, и небесными трубами.— Эмми! — возразил он.— Что? Что-то здесь не так?— То, о чем ты говоришь, — чистое надувательство!— Ну и что?— Я священник, Эмми, а не шарлатан! Мы не можем так действовать.— Почему?— Я должен говорить правду.— Но это же правда, Бхейд. Все, что тебе нужно сделать, — это разъяснить все попроще, чтобы простые люди поняли.— А эта женщина, которую мы должны спасти, — действительно ведьма?— Конечно же нет. Она — одна из нас, или станет одной из нас, как только прочтет надпись на Кинжале. Она нужна нам, Бхейд. Мы потерпим поражение, если ее не будет с нами.— Ты вынуждаешь меня нарушить один из моих самых священных обетов.— О, прости. Тогда поступим иначе. Мы просто поубиваем всех в этой части Кверона. Ты будешь стоять по пояс в крови, но совесть твоя будет чиста. Это прибавит тебе гордости?— Чудовищно!— Все зависит только от тебя, Бхейд. Можешь стать либо обманщиком, либо убийцей. Выбирай. — Она помолчала. — Скорее, скорее, Бхейд. Выбирай, что нам делать, чтобы покончить с этим. Если нам предстоит убить всех этих людей, лучше приступить к этому сейчас.— Не слишком ли ты на него давишь, Эм? — шепнул ей Альтал из далекого закоулка своего сознания.— Он научится делать то, что ему говорят, милый. Слова, которые каждый из вас прочитывает на лезвии Кинжала, относятся ко всем нам. Ты не единственный, кто ищет, а Андина не единственная должна повиноваться. Мы все ищем и все повинуемся. — Затем она вслух обратилась к молодому священнику, пребывавшему в сильном замешательстве: — Ну что, Бхейд, что ты выбираешь? Ложь или кровь?— Какой у меня выбор? — безнадежно ответил он. — Я солгу им.— Прекрасно, — одобрительно сказала она.Они поскакали в убогую деревеньку, в которой до наступления льдов, по-видимому, жили рыбаки. Альтал слез с лошади и подошел к одному из местных жителей — человеку с густой бородой, ведущему за собой вола.— Простите, — обратился к нему Альтал, — вы не знаете, где я могу найти местного священника?— Вот там находится церковь. Только он, наверное, еще спит.— Я его разбужу, — ответил Альтал. — Мой преподобный хозяин хочет поговорить с ним.— Ему не нравится, когда его поднимают с постели.— Быть погребенным заживо понравится ему еще меньше.— Погребенным заживо? — воскликнул бородач.— Во время обвала.— Какого обвала?— Того, который скоро произойдет в этих горах. Спасибо за сведения, дружище. Доброго тебе дня.— Ты не должен был говорить этого, Альтал, — прошептал Бхейд, когда встревоженный человек со своим волом уже не мог их слышать.— Это подготовка, Бхейд, — объяснил Альтал. — В подобной ситуации всегда полезно распустить жуткие слухи.Местный священник оказался высоким неопрятным человеком с грустными глазами. Звали его Теркор.— Я не настолько хорошо изучал астрологию, как, наверное, должен был, брат, — признался он Бхейду. — Мы живем далеко от цивилизации. Я забочусь о больных, утешаю сирот и улаживаю местные споры. Поэтому у меня мало времени, чтобы учиться. Что же вы узнали от звезд?— Дракон переместился в седьмой дом, — не раздумывая ответил Бхейд, — а когда луна находится в асценденте, есть большая вероятность природного катаклизма. Полагаю, вы верите в небесные знамения.— В этом случае мне придется поверить вам на слово, брат, — признался Теркор. — Такие сложные вещи выходят далеко за пределы моего понимания.— Дракон — это один из трех знаков земли, — пояснил Бхейд, — а луна означает большую вероятность нестабильности — землетрясения, обвалы и тому подобное. В общем, составив график движения созвездия Медведя, я понял, что катастрофа произойдет здесь, в Квероне. Мне было поручено предупредить вас, и мы с моим слугой тут же вскочили на коней. Слава Богу, что мы добрались до вас вовремя.— Вы благородный человек, брат. Большинство людей, которых я знаю, не стали бы беспокоиться.— Это мой долг, брат. Именно для этого я читаю по звездам: чтобы предупреждать моих собратьев, когда такие вещи должны случиться. Большинство моих духовных братьев в Осе сосредоточены на составлении гороскопов людей за деньги. А я наблюдаю за звездами, чтобы увидеть там намеки на подобные катастрофы.— Удалось ли вам увидеть какие-нибудь знаки относительно того, что за несчастье должно случиться?— Положение луны вроде бы говорит о том, что это должно случиться на склонах гор.— Обвал? Господи боже!— Именно это я и узнал. Некоторые из моих братьев в Осе считают, что с землей должна столкнуться комета, но я с ними не согласен. Для кометы Петух находится не в том доме.— Комета или обвал — не важно, что на нас свалится, брат, — сказал Теркор. — И то и другое может убить многих моих соплеменников.Бхейд оглянулся вокруг, как будто чтобы убедиться, что они одни.— Брат Теркор, не происходило ли в здешней округе чего-нибудь необычного в последнее время? — спросил он. — Я узнал о присутствии здесь какого-то великого зла. Похоже, звезды стремятся помешать этому злу.— С той стороны залива находится Неквер, брат Бхейд, — довольно сухо сказал Теркор. — Это такое зло, какое только возможно.— Нет, брат Теркор. Это что-то находится здесь, в Квероне. Но оно может быть неявным.— Скорее всего, это ведьма, которую брат Амбо недавно показывал в деревне Петелейя примерно в миле по берегу к югу. Брат Амбо — весьма ревностный охотник за ведьмами.— Ведьма? — воскликнул Бхейд в притворном ужасе.— Похоже, брат Амбо считает ее ведьмой. По правде говоря, между нами, его свидетельства малоубедительны. Ее зовут Лейта, и Амбо собирается сжечь ее завтра утром на костре.— Слава Дейвосу! — воскликнул Бхейд. — Я приехал как раз вовремя, чтобы отговорить его от этого решения.— Сомневаюсь, брат Бхейд. Амбо твердо решил ее сжечь. Он очень ревностный охотник за ведьмами.— Я смогу его разубедить, — мрачно сказал Бхейд.— Не думаю. Когда дело касается борьбы с ведьмами, Амбо — совершенный фанатик.— Вы хотите сказать, что здесь еще не слышали о решении, которое было принято в прошлом году?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104


А-П

П-Я