https://wodolei.ru/catalog/vanny/150na70cm/
Император
извещал его о своем согласии на заключение мира. Пергамент с
мирным предложением Лиама доставил в Ассамблею командующий
цуранийскими войсками Ватаун. В ночь, когда скончался Родрик
Четвертый, Паг продиктовал текст мирного предложения Лиаму,
скрепил свиток черной печатью Всемогущего, облачился в свой
черный балахон и отправился в долину.
Принц, герцог Брукал и Кулгаи ловили каждое слово Пага,
переводившего послание Ичиндара на королевское наречие. Юный
император намеревался лично прибыть на Мидкемию в течение
ближайшего месяца, чтобы подписать договор о мире с королем,
которого изберет к тому времени Совет лордов.
Когда эту новость сообщили воинам и их командирам, в
огромном лагере началось такое веселье и ликование, что Пагу и
Кулгану, уединившимся в палатке чародея, пришлось прибегнуть к
своему искусству, иначе они не смогли бы расслышать друг друга.
Оба чародея пробормотали магические формулы, и шум, крики, бой
барабанов и топот множества ног внезапно смолкли. В палатке
воцарилась тишина, ибо звуки из внешнего мира перестали в нее
проникать.
- Ну вот, Паг, - с усмешкой проговорил Кулган, глядя на
ученика своими лучистыми синими глазами. - Теперь мне придется
брать у тебя уроки. Ведь ты смог без всякого внешнего фокуса
проделать то, для чего мне потребовался амулет. - И он разжал
ладонь, на которой поблескивал металлический шарик.
- Но я по-прежнему не знаю, как подступиться ко многому из
того, что не составляет для вас никакого труда! - возразил Паг.
- Скажешь тоже! - и Кулган погрозил ему пальцем. - Но я
всегда возлагал на тебя надежды, дружок. Даже в ту пору, когда
ты не умел привести в действие простейшие из заклинаний.
- Но ведь тогда, в день Выбора, вы взяли меня в ученики из
жалости, потому лишь, что меня не выбрал никто другой из
мастеров. А я так мечтал стать воином или мореходом!
- Это не совсем так, - чародей помотал головой и затянулся
из своей неизменной трубки. - Я догадался о твоем даре еще во
время нашей встречи, когда ты глядел в мой магический кристалл.
Но мне не удалось развить твои способности, дружок. Какое
счастье, что этим занялись Всемогущие на чужой планете. Теперь
мы с тобой славно поработаем! Когда наш король и их император
заключат мир, мы сразу же приступим к строительству школы магов
и набору учеников.
- Согласен.
В палатку Кулгана заглянула Кейтала. Она собиралась
передать мужу и придворному чародею приглашение принца на
скромное торжество, которое он устраивал в штабном павильоне.
Однако, увидев, что волшебники погружены в ученую беседу и не
замечают ничего вокруг, она с улыбкой попятилась и задернула
полог палатки.
Глава 13. ОБМАН
Тэйтар обвел глазами собравшихся в тронном зале членов
королевского совета. Томас, как всегда, встал возле трона
Агларанны. Кроме него и эльфов, сюда был приглашен Мартин
Длинный Лук. Он остался у сплетенной из ветвей стены зала, за
пределами Круга Совета.
- Я имею сообщить вам, - прокашлявшись, повел речь старый
Тэйтар, - что волшебники Эльвандара не склонны более видеть в
присутствующем здесь Томасе одного из валкеру.
- Рада слышать это, - улыбнулась Агларанна. - Но неужто ты
считаешь это достаточным поводом для созыва экстренного совета?
- Позвольте мне договорить, ваше величество. Нас тревожит
неопределенность положения, занимаемого Томасом при дворе. Ведь
он - отец вашего будущего ребенка! При этих словах королева
побледнела и опустила глаза под пристальным взглядом Томаса.
- Я... я не хотела говорить тебе, пока война не закончится, -
пробормотала она. - Ты не должен думать ни о чем, кроме защиты
Эльвандара от пришельцев.
- Так это правда?
- Да. У нас будет ребенок, Томас.
- А посему вам следует сочетаться узами брака, - вставил
Тэйтар.
Принц Калин выступил вперед и окинул Томаса недружелюбным
взглядом.
- Учти, если ты намерен властвовать над нами, я
воспротивлюсь этому. Я как законный наследник престола буду
отстаивать свои права!
Томас подошел к принцу и положил ладонь ему на плечо.
- Успокойся, Калин! У меня и в мыслях не было притязать на
трон и корону! И не я поднял вопрос о браке с твоей матерью! Но
раз того требуют обстоятельства, - он с улыбкой взглянул на
Агларанну, - я желал бы стать консортом, чтобы положение мое
при дворе, как выразился Тэйтар, стало определенным. Я не
претендую на какую-либо власть, кроме той, какой тебе будет
угодно наделить меня. Если ты решишь отказать мне в этом, я
беспрекословно покорюсь твоей воле. - Калин кивнул и
вопросительно взглянул на Агларанну.
- Желаете ли вы, королева, взять в мужья Томаса из Крайди?
-строго вопросил Тэйтар.
- Я желаю этого всем сердцем! - отозвалась Агларанна. -
Имеет ли кто-либо из членов совета возражения против моего
выбора?
- Нет! Нет, не имеем. Мы согласны, - ответили эльфы.
- Совет Эльвандара одобряет ваше решение, - подытожил
Тэйтар.
Калии подошел к трону матери и поцеловал ее руку.
- Ты поступил мудро, - сказал он Томасу, - и решением своим
предотвратил многие беды, которых я опасался. Благодарю тебя.
- Разве я мог принять иное решение? - удивился Томас.
- Твои права на престол неоспоримы, и я первым поднял бы
свой меч против всякого, кто посягнул бы на них. Но я намерен
требовать, чтобы дитя, родившееся от нашего брака, было
признано законным принцем или принцессой! Пообещай мне, Калин,
что позаботишься о нашем ребенке, когда мы с моей королевой
отправимся на Благословенные острова.
- Обещаю! - кивнул принц. Он поднял руки над головой и
крикнул переговаривавшимся между собой членам совета: - Тише! Я
объявляю Томаса из Крайди главнокомандующим войск Эльвандара и
принцем-консортом королевы. Его слово отныне - закон для всех,
кроме моей матери и меня.
-Признаете ли вы это решение принца законным? - обратился
Тэйтар к членам совета. Те молча поклонились сперва королеве, а
затем Томасу.
Мартин подошел к своему другу и обнял его.
- Поздравляю тебя! Я покину Эльвандар с легким сердцем. Под
сенью священных деревьев наконец воцарилось счастье и согласие!
- Неужто вы собираетесь оставить нас? - спросила Агларанна.
- Мне давно пора вернуться в Крайди, - со вздохом ответил
Мартин. - Ведь войне не видно конца, и принцу Аруте могут
понадобиться мои услуги. Да и Гаррет, боюсь, утратит свои
навыки разведчика, нежась здесь на мягком ложе и объедаясь рагу
из оленины.
- Но ведь ты останешься на празднование нашей свадьбы? - с
надеждой спросил Томас.
Мартин начал было извиняться, но королева перебила его:
- Мы устроим торжество завтра же поутру.
- Что ж, - усмехнулся охотник. - В таком случае мы с
Гарретом задержимся у вас еще на денек!
В дверном проеме внезапно показалась приземистая фигура
Долгана. Он приблизился к трону и поклонился Агларанне.
- Примите мои поздравления, королева!
- Да откуда же тебе известно о том, что здесь произошло? -
удивился Калин.
- Да мало ли откуда! - хитро прищурившись, усмехнулся гном.
Агларанна засмеялась своим серебристым смехом.
- Долган, ты неисправим! Ведь ты опять подслушивал у стены!
- Просто прогуливался неподалеку, - с напускным смирением
возразил Долган. - И случайно услыхал, о чем вы тут толковали.
Лори перебрался через реку и спешился.
Лиам не случайно поручил именно ему доставить в Эльвандар
весть о скором прекращении войны. Безупречно владея цуранийским
языком, менестрель легко миновал расположение войск противника,
объяснив начальникам встреченных им патрульных отрядов, куда и
зачем он направлялся.
Он расседлал усталого коня и стал протирать его спину
щеткой, вынутой из дорожной сумы.
- Приветствую тебя. Лори из Тайр-Сога!
Менестрель удивленно вскинул голову. Из-за толстого ствола
дуба вышел невысокий темноволосый мужчина с седыми висками. Он
был одет в коричневый балахон, подпоясанный веревкой, и
опирался на гнутый посох из дубового корня. Лори был уверен,
что никогда прежде не встречал его.
- Разве мы знакомы? - спросил он.
- Нет. Но я знаю, кто ты и куда держишь путь, - ответил
незнакомец, неторопливо приближаясь к нему. - Скажи, что именно
принц Лиам поручил передать королеве эльфов?
На лице менестреля отразилась внутренняя борьба. Незнакомцу
и впрямь было известно многое, он держался со скромным
достоинством и дружелюбием. Менестрель готов был проникнуться
доверием к нему и поведать о своей миссии, но ведь принц не
уполномочил его сообщать кому-либо о его устном послании к
Агларанне.
- Поверь, расспрашивая тебя об этом, я руководствуюсь
самыми добрыми побуждениями по отношению ко всем, кто живет на
этой планете. - Лори все еще не решался ответить на вопрос
незнакомца, и тот, усмехнувшись, проговорил: - Хорошо же, я
докажу тебе, что знаю больше, чем ты полагаешь. Лиам объявлен
наследником престола. Через две-три недели в долину прибудет
император Цурануани, чтобы заключить с ним мирный договор.
Именно это ты собирался поведать Агларанне, не так ли?
Лори кивнул.
- Видишь ли, я сам направлялся во дворец королевы эльфов.
Давай-ка я передам ей сообщение Лиама, а ты, менестрель,
возвращайся в лагерь принца. Но не говори ему о нашей с тобой
встрече. Сообщи, что ты видел королеву и принца-консорта, что
ты передал ей весть о скором прекращении войны. Ты можешь также
заверить Лиама от имени Агларанны и Долгана, что эльфы и гномы
явятся в долину на встречу с императором Ичиндаром.
- Хорошо. Я так и сделаю, - согласился Лори. Он не знал,
правильно ли поступает, но у него не хватило духу отказать
незнакомцу, за мягкими, сдержанными манерами которого
угадывались недюжинная сила и привычка повелевать. - Я скажу,
что виделся о королевой эльфов и доставил ей сообщение принца
Лиама.
Когда незнакомец скрылся среди деревьев, менестрель
облегченно вздохнул, поспешно оседлал коня и вновь перешел реку
вброд. Он был рад, что избежал путешествия через заколдованный
лес, полный тайн, чудес и опасностей.
Ни Томаса, на Агларанну не удивило появление на огромной
поляне, где торжество по поводу их свадьбы было в самом
разгаре, невысокого человека с темной бородой и седыми висками,
облаченного в коричневый балахон и опиравшегося на
страннический посох.
Приблизившись к почетным местам, на которых восседали
королева и принц-консорт, Макрос поклонился и с улыбкой
проговорил:
- Примите мои приветствия и поздравления, ваши величества!
- Добро пожаловать за наш стол. Черный Макрос! - ответила
Агларанна. - Мы с Томасом и все мои подданные рады видеть тебя.
- Я рад был бы принять ваше приглашение, - сказал Маркое и
развел руками, - но у меня очень мало времени. Я должен
заняться неотложными делами, но прежде... Прежде я хочу
сообщить вам важные новости. Король Родрик Четвертый и герцог
Боуррик скончались от ран, полученных в сражениях с цурани.
Принц Лиам объявлен наследником престола.
Услышав это, сидевший неподалеку Мартин побледнел и впился
глазами в лицо волшебника.
Томас сдержанно сказал:
- Ты принес печальную весть, Макрос! Я не был знаком с
королем, но хорошо знал и очень любил герцога Боуррика. Мне
жаль принцев и принцессу, которые понесли тяжелую утрату.
- Мартин Длинный Лук, - сказал Макрос, приблизившись к
охотнику, - тебе надлежит немедленно вернуться в Крайди. Ты
проводишь принцесс Аниту и Каролину в Крондор.
Мартин собрался было заговорить, но волшебник жестом
приказал ему молчать и склонился к самому его уху. Тихо, так
что никто из находившихся поблизости не слыхал его, он
прошептал:
- Отец твой перед самой своей кончиной открыл Лиаму и
герцогу Брукалу тайну твоего рождения. Он говорил о тебе с
любовью и раскаянием.
Охотник опустил голову, чтобы никто не увидел слез,
застилавших его глаза. Макрос выпрямился и с улыбкой произнес:
- Но у меня есть и радостные вести для всех вас. Через
двадцать дней принц Лиам и император Цурануани Ичиндар
- Ваше высочество, благодарите богов за этот шторм! -
Королевством и Империей!
Радостные возгласы эльфов и гномов огласили огромную поляну
и ее окрестности. Листья-светильники на волшебных деревьях
вспыхнули ярче.
- А теперь, ваше величество, - обратился Макрос к
Агларанне, - я желал бы, если вы не возражаете, поговорить с
вашим супругом наедине.
- Ну разумеется. Макрос, - улыбнулась королева и шепнула
Томасу:
- Возвращайся поскорее.
Волшебник быстро направился к краю поляны. Томас,
поднявшись из-за стола, последовал за ним. Когда стволы
деревьев скрыли их от пировавших у дворца, Макрос повернулся к
Томасу и проговорил:
- На тебя возлагается весьма ответственная и сложная
задача, Томас. Но я уверен, что ты с ней справишься. Ведь
именно тебе суждено положить конец этой войне.
Томас удивленно пожал плечами.
- Я не понимаю, о чем ты. Ведь бои закончились, и через три
недели правители враждующих стран заключат мирный договор.
- Войскам, которыми ты командуешь, надлежит атаковать
цуранийскуго армию, когда Ичиндар и Лиам удалятся в шатер для
подписания договора. Лишь этим можно будет предотвратить
действия изменников, которые жаждут гибели Королевства и
вынашивают коварные планы. Ты один сможешь сорвать эти планы и
избавить страну от нависшей над ней угрозы.
- О чем ты, колдун? - недоверчиво спросил Томас.
- Я не могу сказать тебе большего, - покачал головой
Макрос. - Ты приведешь свои войска в долину и дашь сигнал к
наступлению, когда правители окажутся в шатре.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45
извещал его о своем согласии на заключение мира. Пергамент с
мирным предложением Лиама доставил в Ассамблею командующий
цуранийскими войсками Ватаун. В ночь, когда скончался Родрик
Четвертый, Паг продиктовал текст мирного предложения Лиаму,
скрепил свиток черной печатью Всемогущего, облачился в свой
черный балахон и отправился в долину.
Принц, герцог Брукал и Кулгаи ловили каждое слово Пага,
переводившего послание Ичиндара на королевское наречие. Юный
император намеревался лично прибыть на Мидкемию в течение
ближайшего месяца, чтобы подписать договор о мире с королем,
которого изберет к тому времени Совет лордов.
Когда эту новость сообщили воинам и их командирам, в
огромном лагере началось такое веселье и ликование, что Пагу и
Кулгану, уединившимся в палатке чародея, пришлось прибегнуть к
своему искусству, иначе они не смогли бы расслышать друг друга.
Оба чародея пробормотали магические формулы, и шум, крики, бой
барабанов и топот множества ног внезапно смолкли. В палатке
воцарилась тишина, ибо звуки из внешнего мира перестали в нее
проникать.
- Ну вот, Паг, - с усмешкой проговорил Кулган, глядя на
ученика своими лучистыми синими глазами. - Теперь мне придется
брать у тебя уроки. Ведь ты смог без всякого внешнего фокуса
проделать то, для чего мне потребовался амулет. - И он разжал
ладонь, на которой поблескивал металлический шарик.
- Но я по-прежнему не знаю, как подступиться ко многому из
того, что не составляет для вас никакого труда! - возразил Паг.
- Скажешь тоже! - и Кулган погрозил ему пальцем. - Но я
всегда возлагал на тебя надежды, дружок. Даже в ту пору, когда
ты не умел привести в действие простейшие из заклинаний.
- Но ведь тогда, в день Выбора, вы взяли меня в ученики из
жалости, потому лишь, что меня не выбрал никто другой из
мастеров. А я так мечтал стать воином или мореходом!
- Это не совсем так, - чародей помотал головой и затянулся
из своей неизменной трубки. - Я догадался о твоем даре еще во
время нашей встречи, когда ты глядел в мой магический кристалл.
Но мне не удалось развить твои способности, дружок. Какое
счастье, что этим занялись Всемогущие на чужой планете. Теперь
мы с тобой славно поработаем! Когда наш король и их император
заключат мир, мы сразу же приступим к строительству школы магов
и набору учеников.
- Согласен.
В палатку Кулгана заглянула Кейтала. Она собиралась
передать мужу и придворному чародею приглашение принца на
скромное торжество, которое он устраивал в штабном павильоне.
Однако, увидев, что волшебники погружены в ученую беседу и не
замечают ничего вокруг, она с улыбкой попятилась и задернула
полог палатки.
Глава 13. ОБМАН
Тэйтар обвел глазами собравшихся в тронном зале членов
королевского совета. Томас, как всегда, встал возле трона
Агларанны. Кроме него и эльфов, сюда был приглашен Мартин
Длинный Лук. Он остался у сплетенной из ветвей стены зала, за
пределами Круга Совета.
- Я имею сообщить вам, - прокашлявшись, повел речь старый
Тэйтар, - что волшебники Эльвандара не склонны более видеть в
присутствующем здесь Томасе одного из валкеру.
- Рада слышать это, - улыбнулась Агларанна. - Но неужто ты
считаешь это достаточным поводом для созыва экстренного совета?
- Позвольте мне договорить, ваше величество. Нас тревожит
неопределенность положения, занимаемого Томасом при дворе. Ведь
он - отец вашего будущего ребенка! При этих словах королева
побледнела и опустила глаза под пристальным взглядом Томаса.
- Я... я не хотела говорить тебе, пока война не закончится, -
пробормотала она. - Ты не должен думать ни о чем, кроме защиты
Эльвандара от пришельцев.
- Так это правда?
- Да. У нас будет ребенок, Томас.
- А посему вам следует сочетаться узами брака, - вставил
Тэйтар.
Принц Калин выступил вперед и окинул Томаса недружелюбным
взглядом.
- Учти, если ты намерен властвовать над нами, я
воспротивлюсь этому. Я как законный наследник престола буду
отстаивать свои права!
Томас подошел к принцу и положил ладонь ему на плечо.
- Успокойся, Калин! У меня и в мыслях не было притязать на
трон и корону! И не я поднял вопрос о браке с твоей матерью! Но
раз того требуют обстоятельства, - он с улыбкой взглянул на
Агларанну, - я желал бы стать консортом, чтобы положение мое
при дворе, как выразился Тэйтар, стало определенным. Я не
претендую на какую-либо власть, кроме той, какой тебе будет
угодно наделить меня. Если ты решишь отказать мне в этом, я
беспрекословно покорюсь твоей воле. - Калин кивнул и
вопросительно взглянул на Агларанну.
- Желаете ли вы, королева, взять в мужья Томаса из Крайди?
-строго вопросил Тэйтар.
- Я желаю этого всем сердцем! - отозвалась Агларанна. -
Имеет ли кто-либо из членов совета возражения против моего
выбора?
- Нет! Нет, не имеем. Мы согласны, - ответили эльфы.
- Совет Эльвандара одобряет ваше решение, - подытожил
Тэйтар.
Калии подошел к трону матери и поцеловал ее руку.
- Ты поступил мудро, - сказал он Томасу, - и решением своим
предотвратил многие беды, которых я опасался. Благодарю тебя.
- Разве я мог принять иное решение? - удивился Томас.
- Твои права на престол неоспоримы, и я первым поднял бы
свой меч против всякого, кто посягнул бы на них. Но я намерен
требовать, чтобы дитя, родившееся от нашего брака, было
признано законным принцем или принцессой! Пообещай мне, Калин,
что позаботишься о нашем ребенке, когда мы с моей королевой
отправимся на Благословенные острова.
- Обещаю! - кивнул принц. Он поднял руки над головой и
крикнул переговаривавшимся между собой членам совета: - Тише! Я
объявляю Томаса из Крайди главнокомандующим войск Эльвандара и
принцем-консортом королевы. Его слово отныне - закон для всех,
кроме моей матери и меня.
-Признаете ли вы это решение принца законным? - обратился
Тэйтар к членам совета. Те молча поклонились сперва королеве, а
затем Томасу.
Мартин подошел к своему другу и обнял его.
- Поздравляю тебя! Я покину Эльвандар с легким сердцем. Под
сенью священных деревьев наконец воцарилось счастье и согласие!
- Неужто вы собираетесь оставить нас? - спросила Агларанна.
- Мне давно пора вернуться в Крайди, - со вздохом ответил
Мартин. - Ведь войне не видно конца, и принцу Аруте могут
понадобиться мои услуги. Да и Гаррет, боюсь, утратит свои
навыки разведчика, нежась здесь на мягком ложе и объедаясь рагу
из оленины.
- Но ведь ты останешься на празднование нашей свадьбы? - с
надеждой спросил Томас.
Мартин начал было извиняться, но королева перебила его:
- Мы устроим торжество завтра же поутру.
- Что ж, - усмехнулся охотник. - В таком случае мы с
Гарретом задержимся у вас еще на денек!
В дверном проеме внезапно показалась приземистая фигура
Долгана. Он приблизился к трону и поклонился Агларанне.
- Примите мои поздравления, королева!
- Да откуда же тебе известно о том, что здесь произошло? -
удивился Калин.
- Да мало ли откуда! - хитро прищурившись, усмехнулся гном.
Агларанна засмеялась своим серебристым смехом.
- Долган, ты неисправим! Ведь ты опять подслушивал у стены!
- Просто прогуливался неподалеку, - с напускным смирением
возразил Долган. - И случайно услыхал, о чем вы тут толковали.
Лори перебрался через реку и спешился.
Лиам не случайно поручил именно ему доставить в Эльвандар
весть о скором прекращении войны. Безупречно владея цуранийским
языком, менестрель легко миновал расположение войск противника,
объяснив начальникам встреченных им патрульных отрядов, куда и
зачем он направлялся.
Он расседлал усталого коня и стал протирать его спину
щеткой, вынутой из дорожной сумы.
- Приветствую тебя. Лори из Тайр-Сога!
Менестрель удивленно вскинул голову. Из-за толстого ствола
дуба вышел невысокий темноволосый мужчина с седыми висками. Он
был одет в коричневый балахон, подпоясанный веревкой, и
опирался на гнутый посох из дубового корня. Лори был уверен,
что никогда прежде не встречал его.
- Разве мы знакомы? - спросил он.
- Нет. Но я знаю, кто ты и куда держишь путь, - ответил
незнакомец, неторопливо приближаясь к нему. - Скажи, что именно
принц Лиам поручил передать королеве эльфов?
На лице менестреля отразилась внутренняя борьба. Незнакомцу
и впрямь было известно многое, он держался со скромным
достоинством и дружелюбием. Менестрель готов был проникнуться
доверием к нему и поведать о своей миссии, но ведь принц не
уполномочил его сообщать кому-либо о его устном послании к
Агларанне.
- Поверь, расспрашивая тебя об этом, я руководствуюсь
самыми добрыми побуждениями по отношению ко всем, кто живет на
этой планете. - Лори все еще не решался ответить на вопрос
незнакомца, и тот, усмехнувшись, проговорил: - Хорошо же, я
докажу тебе, что знаю больше, чем ты полагаешь. Лиам объявлен
наследником престола. Через две-три недели в долину прибудет
император Цурануани, чтобы заключить с ним мирный договор.
Именно это ты собирался поведать Агларанне, не так ли?
Лори кивнул.
- Видишь ли, я сам направлялся во дворец королевы эльфов.
Давай-ка я передам ей сообщение Лиама, а ты, менестрель,
возвращайся в лагерь принца. Но не говори ему о нашей с тобой
встрече. Сообщи, что ты видел королеву и принца-консорта, что
ты передал ей весть о скором прекращении войны. Ты можешь также
заверить Лиама от имени Агларанны и Долгана, что эльфы и гномы
явятся в долину на встречу с императором Ичиндаром.
- Хорошо. Я так и сделаю, - согласился Лори. Он не знал,
правильно ли поступает, но у него не хватило духу отказать
незнакомцу, за мягкими, сдержанными манерами которого
угадывались недюжинная сила и привычка повелевать. - Я скажу,
что виделся о королевой эльфов и доставил ей сообщение принца
Лиама.
Когда незнакомец скрылся среди деревьев, менестрель
облегченно вздохнул, поспешно оседлал коня и вновь перешел реку
вброд. Он был рад, что избежал путешествия через заколдованный
лес, полный тайн, чудес и опасностей.
Ни Томаса, на Агларанну не удивило появление на огромной
поляне, где торжество по поводу их свадьбы было в самом
разгаре, невысокого человека с темной бородой и седыми висками,
облаченного в коричневый балахон и опиравшегося на
страннический посох.
Приблизившись к почетным местам, на которых восседали
королева и принц-консорт, Макрос поклонился и с улыбкой
проговорил:
- Примите мои приветствия и поздравления, ваши величества!
- Добро пожаловать за наш стол. Черный Макрос! - ответила
Агларанна. - Мы с Томасом и все мои подданные рады видеть тебя.
- Я рад был бы принять ваше приглашение, - сказал Маркое и
развел руками, - но у меня очень мало времени. Я должен
заняться неотложными делами, но прежде... Прежде я хочу
сообщить вам важные новости. Король Родрик Четвертый и герцог
Боуррик скончались от ран, полученных в сражениях с цурани.
Принц Лиам объявлен наследником престола.
Услышав это, сидевший неподалеку Мартин побледнел и впился
глазами в лицо волшебника.
Томас сдержанно сказал:
- Ты принес печальную весть, Макрос! Я не был знаком с
королем, но хорошо знал и очень любил герцога Боуррика. Мне
жаль принцев и принцессу, которые понесли тяжелую утрату.
- Мартин Длинный Лук, - сказал Макрос, приблизившись к
охотнику, - тебе надлежит немедленно вернуться в Крайди. Ты
проводишь принцесс Аниту и Каролину в Крондор.
Мартин собрался было заговорить, но волшебник жестом
приказал ему молчать и склонился к самому его уху. Тихо, так
что никто из находившихся поблизости не слыхал его, он
прошептал:
- Отец твой перед самой своей кончиной открыл Лиаму и
герцогу Брукалу тайну твоего рождения. Он говорил о тебе с
любовью и раскаянием.
Охотник опустил голову, чтобы никто не увидел слез,
застилавших его глаза. Макрос выпрямился и с улыбкой произнес:
- Но у меня есть и радостные вести для всех вас. Через
двадцать дней принц Лиам и император Цурануани Ичиндар
- Ваше высочество, благодарите богов за этот шторм! -
Королевством и Империей!
Радостные возгласы эльфов и гномов огласили огромную поляну
и ее окрестности. Листья-светильники на волшебных деревьях
вспыхнули ярче.
- А теперь, ваше величество, - обратился Макрос к
Агларанне, - я желал бы, если вы не возражаете, поговорить с
вашим супругом наедине.
- Ну разумеется. Макрос, - улыбнулась королева и шепнула
Томасу:
- Возвращайся поскорее.
Волшебник быстро направился к краю поляны. Томас,
поднявшись из-за стола, последовал за ним. Когда стволы
деревьев скрыли их от пировавших у дворца, Макрос повернулся к
Томасу и проговорил:
- На тебя возлагается весьма ответственная и сложная
задача, Томас. Но я уверен, что ты с ней справишься. Ведь
именно тебе суждено положить конец этой войне.
Томас удивленно пожал плечами.
- Я не понимаю, о чем ты. Ведь бои закончились, и через три
недели правители враждующих стран заключат мирный договор.
- Войскам, которыми ты командуешь, надлежит атаковать
цуранийскуго армию, когда Ичиндар и Лиам удалятся в шатер для
подписания договора. Лишь этим можно будет предотвратить
действия изменников, которые жаждут гибели Королевства и
вынашивают коварные планы. Ты один сможешь сорвать эти планы и
избавить страну от нависшей над ней угрозы.
- О чем ты, колдун? - недоверчиво спросил Томас.
- Я не могу сказать тебе большего, - покачал головой
Макрос. - Ты приведешь свои войска в долину и дашь сигнал к
наступлению, когда правители окажутся в шатре.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45