https://wodolei.ru/catalog/shtorky/steklyannye/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- Сейчас мне плевать на любые деньги... Но, если я спасусь, мое
отношение к хозяевам жизни станет прежним.
- Вы говорите - "если"... Значит, вы еще верите?
- Знаете, Эмили... - Роберт закашлялся, - я позволил себе отступить
от своих принципов. Не только наихудший, но и самый вероятный сценарий
говорят, что нам конец... но я еще позволяю себе надеяться. В конце
концов, хуже от этого уже не будет...
Пламя поднялось до пояса.

55
Земляне раскачивались и извивались, чтобы хоть на короткие моменты
вырываться из огня. Увы, этих моментов было недостаточно, чтобы
восстановить нормальную температуру в скафандрах. Дым ел глаза, дышать
становилось все труднее. В перерывах между приступами кашля Эмили стонала,
а Роберт поносил дикарей последними словами, избегая, впрочем, особо
непристойных оборотов - не столько из-за девушки, сколько помня еще о
собственном достоинстве. Флейты с навязчивостью идиота повторяли одну и ту
же музыкальную фразу, построенную, казалось, по принципу максимального
неблагозвучия.
Звук, который услышал пилот, сперва был сочтен им за галлюцинацию,
порожденную отравленным дымом мозгом. Но вот и Эмили, подавив кашель,
закричала:
- Роберт, вы слышите?!
И в самом деле, с неба шел отдаленный гул. Туземцы, опьяненные
музыкой и зрелищем, еще не замечали его.
- Коррингартцы... - пробормотал пилот. - В данной ситуации... это
конструктивная альтернатива. Но они летят не сюда... на базу...
Но звук становился все громче, и наконец один из воинов недоуменно
поднял голову. В то же мгновение ослепительно яркий вертикальный луч
вонзился в толпу туземцев. С воплями ужаса дикари бросились в разные
стороны; на земле осталось лежать несколько изувеченных и обожженных тел.
Сверху ударили новые лучи, дымящимися шрамами вспарывая поляну; туземцы
метались в панике и бежали в лес, ибо даже во время штурма базы им не
приходилось иметь дела с противником, спускающимся с неба на ревущем
пламени. После нескольких выстрелов поляна опустела; на ней остались
только трупы и тяжелораненые, которые корчились и шипели от боли. Корабль
сел на краю поляны.
Роберт с трудом разлепил слезящиеся глаза и рассматривал прибывший
звездолет. Сумерки скрадывали мелкие детали, но не привычные приземистые
очертания явно земного корабля. Эмили испустила радостный крик. Уайт
отметил про себя, что звездолет невелик и не слишком новой модели; такие
обычно принадлежат частным лицам, и в самом деле, на борту отсутствовал
государственный герб или эмблема компании. Опытный глаз пилота отметил,
однако, мощную и явно весьма современную двигательную установку, а также
многочисленные небольшие люки, что говорило о хорошем вооружении. Вне
всякого сомнения, последний владелец существенно модернизировал корабль.
В нижней части корпуса открылся люк, и на поляну по трапу спустился
человек в скафандре и с укороченным бластером в руке. Он направился к
столбу, по дороге небрежно, с пояса, расстреливая еще шевелившихся
туземцев. Остановившись у столба, вновь прибывший откинул шлем и задрал
голову.
- Привет, ребята. Кажется, мы прибыли как раз вовремя.
Эмили скорее догадалась о смысле фразы, чем поняла ее, потому что
прибывший говорил не по-английски, а на миксе - ужасающем колониальном
диалекте, образовавшемся в результате смешения доброго десятка европейских
языков. Выходец из колоний тем временем расшвырял ногами горящую траву -
очевидно, его скафандр не боялся огня.
- Эй, приятель, - обратился он к Роберту, поднимая бластер, - сейчас
я отстрелю твой конец палки. Сумеешь приземлиться так, чтобы обломок не
огрел тебя по макушке?
- Попробую! - крикнул в ответ пилот, делая мах ногами, чтобы тело
отклонилось назад. Сверкнул луч, и Роберт свалился на землю рядом с
обугленным скелетом коррингартца, благополучно избежав удара по голове.
Человек с корабля одним движением ножа разрезал ремни на руках пилота и
обошел столб, направляясь к Эмили. Уайт обогнал его и крепко схватил
девушку за лодыжки, частично принимая на себя вес ее тела.
- Возьмитесь за брусок на конце палки и не отпускайте его в полете, -
велел он ей, а когда это было исполнено, кивнул человеку с бластером и
выпустил ноги Эмили. Секунду спустя она тоже была на земле.
- Не знаю, как и благодарить вас, сэр... - обернулась она было к
человеку с корабля. Тот, очевидно, понял ее и лишь махнул рукой:
- Пустое. Добро пожаловать на борт "Счастливого странника". Идемте,
познакомитесь с командой.
Прежде, чем подняться по трапу, Роберт бросил взгляд на название на
борту корабля. Помимо английских букв, там были и иероглифы. Очевидно,
звездолет совершал весьма дальние путешествия и нередко бывал в китайской
зоне.
В шлюзовом отсеке все трое сняли скафандры. Эмили с радостью вылезла
из еще горячего защитного костюма; пилот проделал это с некоторой
нерешительностью.
Экипаж "Странника" состоял из шести человек; остальные пятеро уже
собрались в кубрике. Когда Роберт и Эмили вошли, один из них, толстый и
краснолицый, повернулся к своему соседу и громко сказал на миксе:
- Ну что, Пит, кто был прав? Я же говорил, что один из них - женщина!
- Случайное совпадение, - брюзгливо ответил тот, кого назвали Питом.
- Тебе женщины мерещатся даже в открытом космосе.
В этот момент вперед выступил высокий и тощий шатен с бородкой в духе
старинных шкиперов.
- Не обращайте на них внимания, - сказал он по-английски с
полуулыбкой. - Приветствую вас на борту. Я - капитан и владелец этой
посудины, меня зовут Энтони Купер. Мы - свободные изыскатели.
- Очень рада, мистер Купер, - затараторила Эмили, - вы не
представляете себе, что мы пережили. А теперь, надеюсь, вы свяжетесь с
Землей - у вас есть аппаратура? Дело в том, что я...
Но Роберт уже завладел инициативой. Он сильно сжал руку своей
спутницы, постаравшись, чтобы со стороны это выглядело просто как
успокаивающий жест, и поспешно сказал:
- Мое имя Роберт Джонс, а это моя подружка, Джейн Карсон. Большое
спасибо вам, парни. Еще немного - и нам бы крышка.
Эмили бросила на Уайта удивленный взгляд, но рука, все еще сжимавшая
ее запястье, убедила ее в неуместности сомнений. К тому же в этот момент
ее обуревали другие чувства:
- Да, да! Вы здорово врезали этим ублюдкам. Не могли бы вы преподать
им еще урок? Их стойбище совсем рядом!
- Хорошая идея, кэп, - заметил один из членов экипажа с резкими и
грубыми чертами лица. В руке он держал прямоугольную флягу и сейчас как
раз начал отвинчивать крышку. - Люблю охоту.
- Еще успеешь поохотиться, Джек, - заметил Купер и вновь обратился к
Эмили. - Они, конечно, заслуживают наказания, мисс... - вы позволите
называть вас просто Джейн? (Эмили неуверенно кивнула) - но нам необходимо
проделать кое-какие послеполетные процедуры. К тому же нам не помешает
некоторая информация об этих дикарях. Они, должно быть, хитры и коварны,
не так ли, Роберт?
- Да уж, способны доставить неприятности цивилизованному человеку. Вы
видели скелеты? Они разнесли коррингартскую базу. Кстати, хочу вас
предупредить, что эта база неподалеку и сюда могут пожаловать имперские
корабли.
- Мы видели базу с орбиты, - заверил Роберта капитан, - и поняли, что
она безжизненна, но не теряем бдительности. Значит, дикари захватили
военный объект?
- А по-моему, нет ничего плохого, если одни ниггеры перебьют других,
- заявил любитель охоты, отхлебнув из фляги. - Меньше хлопот белому
человеку.
Эмили была шокирована. Она не ожидала услышать слово "ниггер" иначе
как в исторических фильмах. Эмили, конечно, знала, что расизм еще не изжит
до конца, более того, эпоха противостояния с Китаем дала для него обильную
почву, хотя и сместила акцент неприязни с черных на желтых - но все же
расизм считался варварским предрассудком, почти таким же диким, как
курение, и во всем Ближнем космосе человек, исповедующий подобные взгляды,
не решился бы высказать их, не будучи уверенным, что находится в обществе
единомышленников. Меж тем только что прозвучавшая фраза ни на кого из
присутствующих, включая Роберта, не произвела, по-видимому, впечатления.
- Ребята, - сказал Уайт, - я, если хотите, отвечу на ваши вопросы, а
Джейн надо отдохнуть. У вас найдется подходящая каюта для нас?
- Конечно, - кивнул Купер. - Макс, выкини хлам из восьмой каюты, а
потом проводи туда Джейн.
Роберт бросил косой взгляд на того, к кому были обращены эти слова -
это был тот самый стрелок, что освобождал их - но на лениво-флегматичном
лице Макса читалось безразличие ко всем женщинам в мире.
- Знаете, ужасно хочется пить, - сказала Эмили, глядя на убирающего
флягу Джека.
- Нет проблем, - Купер потыкал в кнопки, и из центра стола поднялись
две большие кружки с темным напитком.
- Пока мы еще не разошлись, представлю вам остальных, - сказал
капитан, когда Роберт и Эмили утолили жажду. - Пит, Луис (им оказался
толстяк), Джек и Карл. (Купер произнес именно "Карл", а не "Чарли", как
это обычно делается.)
Карл, до сих пор не проронивший ни слова, даже не кивнул, когда его
представляли; он сидел, развалясь в кресле, свесив с подлокотников
огромные ручищи и уставясь в пространство бычьим взглядом. Время от
времени, впрочем, его взгляд скользил по фигуре девушки, обретая
определенную осмысленность.
- И еще... - сказала Эмили слегка смущенно, - у вас не найдется мази
от ожогов?
- Моменто! - воскликнул Луис и собрался исчезнуть в той же двери, что
и Макс. На пороге он обернулся: - Я оставлю ее в вашей каюте.
Представление команды не удовлетворило Роберта: никто не называл
фамилий, не говорил, вопреки обычаю Границы, откуда он (а совершенно
очевидно, что на "Страннике" были и коренные земляне, и уроженцы колоний),
не упоминались и должности членов экипажа. Впрочем, на кораблях свободных
изыскателей, этих последних конкистадоров космоса, еще ухитрявшихся урвать
кусок пожирнее из-под носа у крупных компаний, нередко не было четкого
штатного расписания - каждый был понемногу и пилотом, и связистом, и
планетологом, и, разумеется, специалистом по всем видам оружия.
Вернулись Луис и Макс, и Эмили пошла за своим провожатым. Луис хотел
было скользнуть следом, но строгий взгляд капитана заставил его переменить
направление и выйти через другую дверь. Разошлись и остальные - видимо,
для выполнения обычных послеполетных процедур.
- Ну, а мы, - сказал Купер Роберту, поудобнее устраиваясь в кресле, -
еще немного побеседуем.

56
- Давно с Земли? - поинтересовался капитан "Странника", когда Уайт
уселся, слегка поморщившись (ему тоже не повредила бы мазь от ожогов).
- Как вы узнали, что я землянин? - притворно удивился пилот.
- Бросьте. Землянина всегда можно отличить от уроженца колоний - если
не по загару и манерам, то, во всяком случае, по выговору. По крайней
мере, если он говорит по-английски; за другие языки не поручусь - я их не
знаю. Кроме микса, конечно.
Роберт подумал, что эта оговорка тоже характерна для землянина - дело
в том, что на Земле многие до сих пор не считают микс полноценным языком.
Хотя он официально принят на нескольких планетах, на нем ведется
делопроизводство, ему учат в школах, существуют словари микса и четкая
грамматика - многие земные лингвисты отказываются признать его настоящим
языком (некоторые ссылаются при этом на отсутствие созданных на миксе
выдающихся произведений - как будто за последнее столетие они созданы на
английском), называя его разновидностью сленга и ставя, таким образом,
ниже мертворожденного эсперанто, который, несмотря на продолжающиеся
усилия энтузиастов, так и не прижился ни на одной из планет. Впрочем, микс
отчасти сам виноват в этом - помимо того, что его никак не назовешь
изящным и совершенным, он имеет слишком много диалектов, иногда даже
несколько на одной планете.
- Но вы не ответили на мой вопрос, - напомнил Купер.
- Ну, я покинул Землю восемь лет назад и с тех пор почти не бывал
там, не считая нескольких коротких визитов (это была правда - хорошей лжи
никогда не повредит немного истины). Джейн тоже не была там несколько лет
- родители увезли ее в колонии, когда она была еще несовершеннолетней. Мы
познакомились полгода назад и с тех пор летаем вместе. У нас был маленький
корабль...
- И что же с ним стало?
Роберту даже не пришлось особенно фантазировать - достаточно было
скомпоновать несколько эпизодов недавних злоключений.
- Авария - это был не слишком новый корабль, вы понимаете... Мы
оказались здесь из-за сбоя компьютера и попали под огонь имперской базы -
тогда она еще действовала. Пришлось катапультироваться в капсуле, а она
приземлилась прямо в болото - у некоторых местных лесов в центре болото,
вы знаете?
- Откуда? - удивление Купера выглядело вполне искренним. - Мы здесь
впервые. Хорошо, что предупредили.
- Ну вот... Мы еле выбрались, а капсула утонула. Пока мы тут
блуждали, туземцы разделались с базой, а потом добрались и до нас...
Кстати, я хочу предупредить относительно Джейн. Она перенесла сильный шок,
вы понимаете? Ну и, если она скажет что-нибудь нелепое, не принимайте
всерьез. Я не хочу сказать, что она совсем не в себе, но в ближайшие дни
ей лучше не общаться с малознакомыми людьми.
- Понимаю, - кивнул Купер. - Когда была захвачена база?
- Около недели назад. Честно говоря, я удивлен, что коррингартцы еще
не прибыли сюда разбираться. Долго вы собираетесь здесь пробыть?
- Не волнуйтесь, встреча с коррингартцами не входит в наши намерения.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52


А-П

П-Я