https://wodolei.ru/catalog/accessories/dlya-vannoj-i-tualeta/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

силы окончательно
оставляли его. В глазах темнело, пилот лишь усилием воли отгонял дурноту.
Казалось, что сердце колотится с трудом, и каждый его удар отдавался болью
в висках. Окружающий мир утрачивал реальность, проваливался в тошнотворную
пустоту, и лишь где-то там, на периферии небытия, маячили экраны
навигационной системы.
Но вот сквозь шум в ушах донесся высокий сигнал. Готовность к
транспереходу! Наконец-то! Роберт бросил последний взгляд на пульт и
позволил беспамятству одолеть себя. В последний момент его гаснущее
сознание успело отметить что-то неладное, но уже не успело это
проанализировать.

36
Роберт открыл глаза и потянулся. Должно быть, отдых пошел ему на
пользу: он чувствовал себя превосходно. Как он и предполагал, тяжелое
забытье скоро перешло в глубокий сон, продолжавшийся как раз столько,
сколько требовалось организму на восстановление сил. Сколько же именно?
Роберт посмотрел на часы и убедился, что проспал немногим меньше полутора
суток. Значит, полет продлится еще пять дней... Уайт огляделся. Он лежал
на койке в офицерской каюте - очевидно, его перенесли сюда из рубки,
предварительно сняв скафандр. Каюта была не слишком просторной, но все же,
помимо койки, вмещала стол, стул и небольшой шкафчик. Над столом была
укреплена панель связи. В каюте было две двери, одна вела в коридор,
другая, как убедился Роберт - в туалет. Туалет был общим для двух соседних
кают: когда дверь с одной стороны открывалась, дверь с другой стороны
автоматически блокировалась.
"Теперь неплохо бы позавтракать, - Роберт вспомнил, что двое суток
ничего не ел. - Или, может, принять душ? Нет, сначала завтрак."
Пилот вышел в коридор и спустился в кают-компанию. Он нажал кнопку, и
часть крышки стола ушла вниз, а потом вернулась с порцией
саморазогревающихся консервов и стаканом тонизирующего напитка. Роберт
вызвал из недр стола еще несколько порций, что неудивительно, если учесть,
сколько времени он испытывал недостаток в воде и нормальной пище.
"Это вам не калорийные таблетки, - думал пилот, пережевывая странную,
но приятную на вкус еду. - Однако почему я еще никого не встретил?"
Поразмыслив, он решил, что сейчас, возможно, ночь по корабельному времени
- в космосе время суток - абстрактное понятие, и его спутники могли
установить его как угодно в соответствии с их собственным желанием спать.
Это было вполне логичное объяснение, да и, к тому же, даже днем
кают-компания - не единственное место, где могли находится майор и Эмили.
И все же Роберт чувствовал смутное беспокойство.
Когда он принял душ, тревога его обрела более четкие очертания. Он
понял, что его беспокоит не столько отсутствие товарищей, сколько какое-то
ускользающее воспоминание. Какое-то событие или обстоятельство,
предшествовавшее его потере сознания при транспереходе...
Роберт поспешно поднялся в рубку. Здесь также никого не было. На
первый взгляд все было в норме. Горели синие транспаранты - цвет,
соответствующий у коррингартцев земному зеленому, цвет, означающий
нормальное функционирование систем. Мертвыми индикаторами темнел только
обесточенный пульт управления огнем, поскольку бортовое оружие было
демонтировано. Жизнеобеспечение, энергоснабжение - все в порядке...
Роберт бросил взгляд на табло, отсчитывающее время до прибытия. Число
показалось ему странным. На несколько мгновений он задумался, переводя
коррингартские символы и единицы в земные... Результат вышел столь
нелепым, что пилот провел расчеты заново - и вновь получил то же значение.
"Ничего не понимаю. Выходит, нам осталось лететь меньше двух суток! Но
этого не может быть! Даже для земного корабля такой массы это слишком
быстро... а ведь у коррингартцев хуже двигатели... Не мог же я проспать
пять дней! Я бы шатался от слабости, да и своим часам я верю больше, чем
всем имперским приборам, вместе взятым..."
Роберт поспешно пробежал пальцами по клавишам навигационной системы.
Возникшая на экране звезда и ее координаты не оставляли сомнений. Курс был
изменен! Корабль шел совершенно к другой цели, неисследованной, насколько
было известно Роберту, звездной системе в Дальнем космосе, неизвестно
даже, по чью сторону Границы. Теперь Уайт, наконец, вспомнил, что его
беспокоило. Вспомнил, как перед самым транспереходом майор Сэндерс, искоса
глядя на теряющего сознание пилота, потянулся от панели связи к
навигационной панели...
Теперь уже ничего нельзя было исправить - курс корабля не может быть
изменен в транспространстве, как не может быть послана оттуда трансграмма.
Но все же кое-что следовало предпринять. Роберт, стараясь неслышно ступать
по коридорам и лестницам, спустился в шлюзовой отсек. Он опасался, что
какая-нибудь из дверей, мимо которых он проходил, откроется, но этого не
случилось. Держит ли Сэндерс Эмили взаперти? Вряд ли, ведь она ничего не
понимает в показаниях приборов рубки и, значит, не представляет для него
опасности. Во всяком случае, лишь нежеланием майора раньше времени
открывать глаза Эмили мог объяснить Уайт свою собственную свободу. Весьма
опрометчиво со стороны Сэндерса, подумал Роберт, входя в шлюзовой отсек.
Вот и скафандры, и рядом с каждым из них - десантный бластер и лучевой
пистолет...
- Не трудитесь, Уайт. Он не заряжен.
Пилот резко обернулся, сжимая бесполезный пистолет в руке. В отсек
спокойно вошел майор с точно таким же, но, очевидно, заряженным оружием.
- Что все это значит, Сэндерс?
- Это я у вас хотел спросить. Почему, проснувшись, вы сразу кинулись
за оружием?
- Зачем вы изменили курс?
- Чтобы помешать вам привести корабль туда, куда вы хотели.
Захолустная планета, практически неосвоенная, без официальных
представителей властей - удобное место, где вас ждут сообщники. Они вас не
дождутся. Вместо этого вы будете доставлены на военную базу.
- Ничего не понимаю. Вы что, обвиняете меня в преступлении? В каком
именно?
- В государственной измене. Членство в преступной организации,
сотрудничающей с коррингартской разведкой.
- Майор, вы параноик! Сначала вы подозревали в шпионаже Эмили
Клайренс, теперь меня!
- Я возводил незаслуженные обвинения на мисс Клайренс лишь затем,
чтобы усыпить вашу бдительность. В тех условиях мне имело смысл изображать
к вам полное доверие.
- Но я же прошел брэйнсканирование!
- Точнее, вы так думали. Существует ряд психологических приемов, в
совершенстве овладев которыми, можно, как будто бы, обмануть брэйнсканер.
Вы думали, что вам это удалось, но результаты вашего допроса сразу вызвали
подозрение. Лишь внезапная атака на нашу базу помешала разобраться с вами.
- Это полный бред. Майор, я же спас вас!
- Мисс Клайренс рассказала мне, почему вы это сделали.
- Но мое нападение на имперскую базу!
- Инсценировка. Комендант подозрительно быстро принял все ваши
условия, не правда ли? Впрочем, я не намерен дискутировать с вами. В
мотивах ваших действий разберется следственная комиссия.
Роберт понял, что переубеждать майора бессмысленно. То, что говорил
Сэндерс, было полной чепухой - и возможность обмануть брэйнсканер, и
захолустность выбранной Уайтом звездной системы, и наконец, слова о
военной базе. Вполне возможно, в той системе на Границе действительно была
база, но, если бы Роберт действительно был преступником, его следовало бы
доставить в тыл, в Средний космос, а не на секретный военный объект на
передовой! Какую игру ведет Сэндерс? Может, он действительно сумасшедший?
Размышлять об этом не было времени. Роберт решил немедленно переломить
ситуацию в свою пользу. Сэндерс, увлекшись своими обвинениями, подошел
слишком близко и, похоже, чувствовал себя чересчур уверенно. Роберт,
облокотившийся о стену рядом со скафандрами, резко схватил один из них и
бросил в майора, одновременно отскакивая в сторону, чтобы не попасть под
выстрел. Сэндерс пошатнулся, взмахнул руками, но устоял. Скафандр упал на
пол, и в тот же момент Роберт, все еще ожидая выстрела, бросился под ноги
своему противнику. Сэндерс перелетел через него и выронил пистолет. Тот,
вращаясь, заскользил по полу. Оба противника метнулись за ним. Майор
дотянулся первым, но Роберт ударил его по руке, и оружие отлетело еще
дальше. Несколько секунд два человека катались по полу, вцепившись друг в
друга; наконец пилоту удалось отпихнуть ногой Сэндерса и схватить
пистолет. При виде наставленного на него дула майор прекратил
сопротивление.
- Так-то лучше, - сказал Роберт, поднимаясь. - Я не знаю, чего ради
вы все это затеяли...
- Не думайте, что это вам поможет! - крикнул майор. - Своим
поведением вы окончательно разоблачили себя! Если бы вы были невиновны,
зачем бы вы стали нападать на меня?
- Просто не люблю, когда в меня тычут пистолетом.
- Курс корабля уже нельзя изменить! - майор кричал все громче, словно
стараясь что-то заглушить. - Я предупредил, кого надо, трансграммой! Вам
приготовлена подобающая встреча, и любые попытки ускользнуть... БЕЙ!!!
Слишком поздно Роберт понял, что странная речь Сэндерса, все его
бессмысленные обвинения предназначены вовсе не для его, Роберта, ушей, что
он стоит спиной к люку и что, произнося последние фразы, майор смотрел на
что-то позади него...
Сильный удар обрушился сзади на голову пилота. Колени его
подогнулись, и он рухнул на пол, теряя сознание. Последним, что он
услышал, была фраза Сэндерса:
- Отлично сработано, мисс Клайренс.

37
Когда Роберт пришел в себя, он услышал щелчок закрывающейся двери.
Пилот осторожно приоткрыл один глаз, но никого не увидел - очевидно, его
тюремщики только что вышли. Что ж, теперь у него было время обдумать
положение. Роберт снова лежал на койке в офицерской каюте, но это была уже
другая каюта. Вся прочая мебель была из нее убрана - остались лишь дырки в
полу там, где мебель была привинчена. Панель связи также отсутствовала; из
стены свисали провода. Руки пилота были связаны подобным проводом. Сперва
это показалось ему бессмысленной жестокостью - ведь, запертый в каюте, он
не представлял опасности для своих врагов - но потом он понял, что его
связали сразу же после удара, опасаясь, что он быстро придет в себя.
Роберт сел на койке и увидел на полу две банки саморазогревающихся
консервов и двухлитровый баллон с водой. Значит, его не выпустят отсюда до
конца полета. Что ж, тогда, по крайней мере, можно надеяться, что ему не
помешают освободить руки.
Роберт осторожно потрогал голову и поморщился от боли. Хорошо, если
нет сотрясения мозга, а ведь у него еще не исчезла шишка, оставшаяся от
встречи с гигантской птицей. "Что-то в последнее время развелось слишком
много желающих вышибить мне мозги", - невесело подумал пилот. Впрочем, в
обоих случаях виноват он сам - проявил недостаточно осторожности... Но
Эмили Клайренс! Вот уж, действительно, неожиданность... Презрение, которое
Роберт всегда испытывал к женщинам, сыграло с ним злую шутку: он перестал
воспринимать их как возможных противников, как потенциальные источники
опасности. Он забыл золотое правило Границы - лучше переоценить, чем
недооценить врага - за что и поплатился. Однако кто бы мог подумать, что
Эмили окажется в сговоре с Сэндерсом? Все выглядело так, как будто прежде
они не были знакомы, да и встреча их на разрушенной базе землян была
чистейшей случайностью - даже если Эмили Клайренс была крупным
специалистом по компьютерам, она не могла вызвать сбой в компьютере
"Крейсера", она ведь не заходила в рубку до трансперехода. Впрочем, очень
может быть, что майор говорил правду, и Эмили Клайренс - никакая не Эмили
Клайренс. Роберт не сомневался в готовности миллиардеров заниматься
темными делишками, но вряд ли они втягивают в это собственных дочерей. Но,
кем бы на самом деле не была эта стерва - Роберт решил отныне мысленно
называть ее так - сейчас важнее всего было понять, что за план она
реализует. В ее действиях не просматривалось никакой логики. Если она
заодно с Сэндерсом, зачем тайно от него хотела отправить трансграмму? Если
она связана с коррингартцами, зачем покинула корабль на капсуле вместе с
Робертом? Похоже было, что она и Сэндерс ведут каждый свою игру, но сочли
возможным объединиться против Уайта вместо того чтобы использовать его
друг против друга. Похоже, Роберт вляпался в сложную, многоплановую
интригу... Пилот, конечно, не думал, что центром этой интриги может быть
он - он слишком мелкая фигура. В его биографии, правда, были эпизоды,
способствовавшие приобретению опасных врагов, и один из таких эпизодов -
тот, в котором он получил свои превосходные часы - едва не стоил ему
жизни, но никто из этих врагов не стал бы мстить столь изощренным
способом, а ограничился бы банальным убийством. Выходит, Роберт просто
случайно оказался на пути у... у кого? У мафии? У коррингартской разведки?
Может - чем черт не шутит - и у земных спецслужб, в чистоплотность коих
он, как разумный человек, естественно, не верил? Во всяком случае, похоже,
что "стерва" с коррингартцами не связана, а вот Сэндерс... Слишком уж
подозрительно он остался в живых - один из всего персонала - после
коррингартской атаки, да и сама атака на секретный военный объект была
слишком уж внезапной и целенаправленной. И зир Ратхерн слишком охотно
отдал Сэндерса Уайту, повозмущавшись только для вида. А ведь он знал, что
пленный землянин представляет немалую ценность.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52


А-П

П-Я