https://wodolei.ru/catalog/vanni/Roca/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Я очень занята. Ужинаю с другом. Но... — она сделала паузу, чтобы подчеркнуть серьезность того, что говорит, — я в беде. Два месяца не плачено за квартиру, и хозяин грозится выгнать меня.
— А почему ты не заплатила? — ехидно спросила Мел.
— Нету денег, — ответила Оливия. — В Атлантик-Сити не выигрывают.
— Оливия Протерой, когда ты повзрослеешь?
— Ты можешь одолжить мне пятьсот долларов? Говори немедленно. Меня ждут.
Мел обреченно вздохнула.
— Но обязательно отдай, ты слышишь? — Мел подняла глаза на Элани, которая за долгие годы дружбы много раз слышала подобные разговоры, а поэтому многозначительно округлила глаза. Мел понимала, что Элани считает ее размазней, и знала, что подруга права. Но когда дело касалось сестры, разум улетучивался и сменялся чувством долга, даже преувеличенного. Во всяком случае, пыталась мыслить логично Мел, Оливия все же возвращает деньги,
рано или поздно.
— Я люблю тебя, — сказала счастливая Оливия.— Я зайду, оставь конверт в почтовом ящике и не закрывай его.
Мел возмутилась. Это так похоже на сестру.
— Я не собираюсь оставлять пятьсот долларов наличными в открытом почтовом ящике. Если тебе, моя дорогая сестричка, нужны деньги, придется со мной встретиться.
— Зайду позднее, — ответила Оливия, которую совсем не задела критика. — Пока.
Прежде чем повесить трубку, Мел скорчила гримасу.
— Ах, Мел, — упрекнула Элани, — она опять заставила дать деньги в долг? Что тебя научит?
— Она моя сестра.
В этом ей повезло, — Элани покачала голо-вой. — Ты носишься на своем такси, чтобы Оливия
куталась в меха и душилась дорогими духами? Куда девается твой разум, когда речь идет об этой испорченной девчонке?
— Элани... — попыталась возразить Мел.
— Ты слабая старая женщина, — более мягко завершила свою мысль Элани.
«Если бы ты только знала, — подумала Мел, — насколько я слаба. У меня в голове сумбур».
Когда Элани ушла к себе, Мел напустила ванну, которая стояла на кухне между холодильником и микроволновой печью. Именно эта огромная старомодная ванна нравилась Мел в квартире больше всего. Сбросив одежду прямо на пол, Мел осторожно залезла в воду. В тепле все мышцы расслабились. Закрыв глаза, она блаженствовала. Запах лилий, исходивший от шампуня, был несколько навязчивым, но это не мешало. Где-то вдалеке зазвонил телефон. Мел решила не отвечать. Наверное, сестра хочет поднять ставку с пяти до шести сотен.
Однако в тот раз звонила не она. Оливия забежала на минутку, чтобы забрать деньги, и это выяснилось.
— Мое золотце, — пересчитывая деньги, заявила Оливия, — я никогда этого не забуду.
— Хочешь чашку кофе? — спросила Мел.
— Нужно бежать. Я позвоню.
— Во всяком случае, я провожу тебя вниз. Думаю, мне не скоро предоставится возможность провести с тобой пять минут...
Оливия бежала по ступенькам впереди Мел, так что последней пришлось перекрикивать шум ее шагов.
— Ты звонила родителям, как я просила?
— О, Мел! — сестра повернулась, и Мел чуть не свалилась на нее. — Оставь меня в покое. Я очень занята! — она понизила голос до конспиративного шепота, подняла руки вверх и покачнулась. — Я только что открыла для себя секс. С Уолтером все по-другому! Никогда не думала, что секс может быть... таким сексуальным!
Она помахала на прощание, и смех эхом отозвался в подъезде. В этот момент Мел охватило смешанное чувство— разочарование, боязнь за сестру и злость. Она обрадовалась, заметив мистера Рассела, старого почтальона, который жил на первом этаже. Он устало шаркал по коридору.
— Привет, мисс Протерой! Как дела в этот прекрасный вечер?
Мел улыбнулась. Дождь ли, солнце ли, но любое утро, любой день и любой вечер оставались для мистера Рассела прекрасными. Причем всегда.
— Спасибо, все хорошо. А как вы?
— Могло бы быть и лучше. Я принес вам марки. Зная об увлечении Мел, он все время снабжал ее новыми образцами. Старик с гордостью протянул конверт. Мел поблагодарила его, похвалила последнее приобретение, заплатила деньги и двинулась к лестнице. Но у первой ступеньки остановилась.
— Как ваш сын, мистер Рассел? — Мел знала, что ему недавно сделали операцию.
— О, Барт поправился, — радостно сказал он. — К нему вернулись силы. Все нормально, — по его лицу пробежала туча. — Я имею в виду здоровье... Проблема в его жене. О Боже, — искренне сказал он, — как бы я хотел, чтобы он женился на такой разумной, земной девушке, как вы. Хотя его жена была официанткой, она теперь и пальцем не пошевелит. Да и мозги у нее плохо варят. Она мнит из себя Королеву Шебы.
— Если ваш сын похож на вас, — Мел бесстыдно льстила седовласому почтальону, — могу поспорить, что он справится с любой женщиной. Может быть, и в Королеве Шебы, — с ухмылкой добавила она, — тоже что-то есть. Не слишком беспокойтесь. Все образуется.
Мистер Рассел от счастья заулыбался.
— В вас явно что-то есть. Целый день водите такси, но всегда готовы сказать человеку доброе слово. Мужчина, которому вы достанетесь, — счастливчик.
— Кто знает, — рассмеялась Мел. — У меня масса плохих черт. Я не хочу, чтобы мой свекор страдал. А поэтому предпочитаю жить одна, чтобы никто не мог упрекнуть меня, что я даже пальцем не хочу пошевелить, — глаза Мел хитро поблескивали, котя она отлично понимала, что не стоит дразнить добродушного старика.
— Если кто-нибудь будет критиковать вас, пошлите его ко мне, и он подавится своими словами, — мистер Рассел уверенно вставил ключ в замок.
— Если посылать к вам всех, то у вас просто не останется свободного времени, — засмеялась Мел, поднимаясь по лестнице.
В квартире настойчиво звонил телефон. Она почти не удивилась, услышав голос Бена.
— Как вы узнали мой телефон? Он не зарегистрирован.
— Ко всем моим достоинствам можно добавить еще и предприимчивость, — хмыкнул Бен. — Я умею запоминать имена. Вы упомянули, что родом из Неварка, а в телефонном справочнике оказался лишь один номер с фамилией Протерой в этом районе. Вот я и предположил, что он принадлежит вашим родителям. Ваш отец был достаточно любезен и предоставил мне нужную информацию. Мы приятно поболтали.
— Что вы имеете в виду? — Мел была явно напряжена.
— Не надо нервничать, — усмехнулся Бен. — Он ничего дурного о вас не рассказывал и даже не поинтересовался, имею ли я по отношению к вам благородные намерения.
— Вот и слава Богу, — съязвила Мел.
— Теперь моя очередь спросить, что вы имеете в виду?
— Неважно. Зачем вы позвонили, Бен?
— Потому что завтра в шесть вечера мне нужен водитель. Я еду в ресторан, а потом в театр.
— Тогда вам следует связаться с диспетчером.
— Я же не говорил вам, что мне нужно такси. Мне необходим водитель по имени Мелани Протерой, — Мел промолчала. — Послушайте, мисс Протерой, не стоит меня пробрасывать.
— Это звучит прекрасно, но...
— Тогда решено, — Бен предпочел проигнорировать ее нерешительность. — Вас устроит в пять тридцать?
— Вы уже все обсудили с моими родителями? — ехидно поинтересовалась Мел.
— Я всегда действую, как положено. Пять тридцать подойдет? — настаивал Бен.
— Если все решено, то разве я имею право спорить? Может, мне следует надеть паранджу и идти за вами в трех шагах? — Мел явно получала удовольствие от этого разговора.
— Как хотите, но меня устроят и два шага сзади. Вы не спросили, какую пьесу мы идем смотреть.
— О, да. А какую? — Мел улыбалась телефонной трубке.
— Она о вдовой бабушке, которая стала астронавтом, — продолжал шутить Бен.
— Это, наверное, продолжение сериала о портнихе, которая влюбляется в президента. Или о разведенной женщине, ставшей таксисткой?
— Ну и язычок у вас, — ответил Бен, не зная, что придумать еще. — Пусть пьеса будет для вас сюрпризом. Не беспокойтесь, она понравится.
— Бен, — заколебалась Мел. — Все, вроде, и хорошо, но я не уверена...
— А как же. Но вам и не нужно быть уверенной. Точность необходима в математике. А неточность — во всем остальном.
— Наверное, — сказала Мел, радуясь, что Бен так воспринял ее неуверенность.
— Кстати, ваш отец предложил забрать вас из их дома.
— Теперь я уже точно не уверена. А почему бы вам не заехать сюда? — она совсем не хотела встречи Бена с родителями. — Я уже давно живу одна, и никто не следит за тем, с кем я встречаюсь, — неуверенно продолжила Мел.
— Ну хорошо. Просто вашему отцу так хотелось, — голос Бена звучал искренне.
— Вы хоть представляете, сколько времени займет поездка в Нью-Джерси и потом обратно в Ман-хэттен в вечернее время?
— Неважно.
— Тогда я расскажу вам, как добраться до их дома, — неохотно предложила Мел. Ей не хотелось обидеть отца, да и нужно повидаться с родителями.
— Ваш отец уже сделал это. Есть что-нибудь новенькое?
- И да, и нет, — Мел не хотелось рассказывать все до следующего вечера.
— Тогда увидимся, — он остановился и, как бы невзначай, добавил: — Извините, что не предупредил вас заранее. Я звонил вчера, и причем весь вечер. Где вы были?
Не раздумывая, она быстро ответила:
— В отъезде.
— Это я понял. По делам?
— Да нет.
— Хорошо. Увидимся завтра.
Мел прикусила нижнюю губу. Ей не хотелось говорить, где она была. Разве есть что-нибудь странное в том, что она провела ночь в деревенской гостинице? Она не обязана объяснять ему. Однако в душе поселилось смятение. Мел не понравился тон Бена, когда он говорил: «Увидимся завтра». Кого этот парень мнит из себя?
Еще придерживая трубку плечом, Мел нажала на рычаг. Когда она наконец-то положила ее, ухо болело от того, что она слишком сильно прижимала трубку. Взглянув на настенные часы, Мел озадаченно вздохнула: она обещала диспетчеру поработать в ночную смену, до которой оставалось двадцать минут. Как жаль. После дневной работы на переполненных улицах Мел устала, да и дома многое не сделано — нужно полить цветы, постирать белье, привести в порядок маникюр. На какое-то мгновение девушка решила не выходить на работу, но вовремя вспомнила, что одолжила пятьсот долларов. Она схватила куртку, погладила Чанса и побежала к двери.
— Куда едем?
Мел слишком устала для разговоров и облегченно вздохнула, когда бизнесмен среднего возраста с красным носом кратко сказал:
— «Ля Гардиа».
Как обычно во время работы, она погрузилась в воспоминания. Мел могла бы написать множество рассказов о своих друзьях и тех незнакомцах, которых встречала. Иногда она очень сожалела, что не запомнила ту или иную историю, затронувшую ее чувства. Она никогда не делилась своими мыслями, а просто ехала туда, куда требовали пассажиры.
— Подвезите меня к американской авиалинии. — сказал пассажир, прерывая ее воспоминания. Мел заметила, что он заполняет какие-то бумаги.
— На посадку или туда, где встречают самолеты, сэр?
Мел любила ездить в аэропорт, потому что плата была хорошей, и всегда находились пассажиры на обратный путь.
— Не имеет значения, — коротко ответил мужчина, будто она чем-то обидела его. Всякое бывает, подумала Мел, и остаток пути молчала.
— Приехали, сэр. Четырнадцать долларов и девяносто центов.
Не произнеся ни единого слова, мужчина протянул ей пятнадцать долларов и вышел из такси. Мел посмотрела на деньги, выскочила из машины и побежала за ним.
- Сэр, сэр, вы забыли десять центов, •— она замедлила шаг, когда догнала его у входа.
— Вы забыли десять центов, сэр, — повторила Мел.
Человек недоуменно посмотрел на нее, но Мел уже опустила десять центов в карман его дорогого пальто.
— Леди... — начал он.
— Нужно бежать. Желаю счастливого путешествия, — прервала Мел.
Она подмигнула носильщику, который следил за этой сценой, и бегом вернулась к такси. Отъезжая, девушка почувствовала себя счастливой.
Остаток смены прошел без приключений, и Мел постоянно возвращалась к Бену и завтрашнему вечеру. Она засомневалась, стоило ли принимать его предложение. Они жили в разных мирах, и оказаться и проигрышном положении не хотелось. Люди говорят, что нужно держаться своих. Еще несколько дней назад Мел бы сказала, что эта мысль глупа и провинциальна. Теперь такой уверенности не было.
ГЛАВА 3
Мел села на стул, позабыв, что целлофановые чехлы, которые приспособила мать, производят неприятный шум. Она нахмурилась и подумала, что Бену лучше присесть на диван.Отец был в белой рубашке. Он открыл бутылку красного вина и протянул Бену полный стакан:
— Это для вас. Очень рад знакомству, Бен. За ваше здоровье!
Суетливая мать вошла в комнату с подносом, на котором были бутерброды с сыром и салями.
— Наша Мел давно не приводит в дом своих друзей. Она такая независимая.
— Я и сама не хожу в гости к родителям друзей,— но ее голос прозвучал не слишком уверенно. Приводить сюда Бена было безумием.
— Мистер Шипли... Бен, — сказал улыбающийся отец, — так кем вы работаете?
— Я архитектор, сэр. Занимаюсь планированием окраин.
Отец сделал глоток вина. Мел подумала, что впервые видит отца, пьющего вино. Он всегда предпочитал пиво.
— Это здорово. По-настоящему здорово! Когда я переговорил с вами по телефону, то сказал жене, что вы — профессионал. Это можно определить по голосу.
Бен улыбнулся, а Мел почувствовала, что на лбу выступила испарина.
Миссис Протерой согласно кивала:
— Именно так ты и сказал, папочка. У мистера Протероя — прекрасное чутье. Съешьте что-нибудь, Бен? — не дожидаясь ответа, она подала ему бутерброд с салями.
— Мы идем ужинать, мама, — хотя Мел всегда называла ее «ма», в присутствии Бена она постеснялась это сделать.
— Это только возбудит ваш аппетит. А почему бы и тебе не поесть, Мелли? Ты такая тощая. Я беспокоюсь о тебе. — Она обратилась к Бену: — Моя дочь ничего не ест. Вам не кажется, что она слишком худая?
Бен посмотрел на Мел, и на какое-то мгновение их взгляды встретились.
— Да нет, миссис Протерой. Я думаю, что ваша дочь... идеальна.
Отец прочистил горло.
— За кого вы собираетесь голосовать в этот раз? Мы еще не решили. Хотелось бы узнать ваше мнение.
— Я сам не уверен, сэр, и, по правде сказать, не думал об этом. По-видимому, вы лучше знаете кандидатов, чем я.
Мел заметила, что обычно розовые щеки матери потемнели.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18


А-П

П-Я