https://wodolei.ru/catalog/installation/Geberit/
— Я именно так и думаю. И полностью согласна.
Оливия сопровождала свои слова яростными кивками и не отрывала взгляда от Бена. Мел не могла не подумать, что сестра, наверное, согласилась бы, предложи Бен взорвать район, а вместо него поса-дить грибы.
— Значит, несмотря на то, что парикмахерская дня животных, в которую вы с Оливией вкладываете деньги, может разориться, это все же принесет Пользу твоему предложению? — сияющая улыбка Мел, как маска, скрывала яд вопроса.
Бен неловко заерзал.
— Я не это имел в виду. Просто хотел подчерк-нуть, что заинтересован не в деньгах, — он поперхнулся. — Нет причин думать, что парикмахерская не будет процветать.
— Бен достаточно разумный человек и не вложил бы деньги без уверенности, — пела Оливия, поклонившись вперед. Мел тут же заметила, что она забыла застегнуть верхнюю пуговицу на блузке.
— Моя сестра права, Бен? Ты действительно ду-маешь, что у вашего проекта есть шанс? — Мел старалась, чтобы ее скептицизм не был очевиден. — Ты считаешь, что можно реставрировать разрушенный район, не выселяя бедных жильцов?
— Выселяя? — Оливия изобразила ужас. — Бен никогда никого не выселит.
Бен улыбнулся,
— Оливия права. Я не верю в реконструкцию, из-за которой нужно выселять кого-то. Необходимо привлечь на свою сторону и городской комитет, и жильцов.
Мел чувствовала, что какой-то злой гений заставляет ее продолжить спор.
— Никто не поверит, что можно перестроить район, не выгоняя людей.
— Правде часто не верят, — спокойно возразил Бен.
— Вы такой мудрый, — мечтательно вздохнула Оливия.
Бен улыбнулся Оливии, но обратился к Мел.
— Что у тебя нового?
— Ничего после нашего последнего разговора. Вожу такси. Вот и все, — Мел старалась не смотреть на Бена, когда произносила эти слова ровным голосом. — А у тебя?
— Я был занят.
— Это я поняла, — многозначительно сказала она и тут же пожалела. Слишком прозрачным оказался намек. Насмешливая улыбка продемонстрировала, что Бен прекрасно понял его.
— У меня есть проспекты и брошюры с описанием цен и услуг. Мы можем их разослать. Кроме того, надо дать объявление о найме, — Оливия явно злилась, тщетно пытаясь перевести разговор на себя и отвлечь внимание Бена от Мел.
— Я не собираюсь вмешиваться в ваши дела. Я ведь вложил несчастную тысячу.
Удовлетворенный маленькой психологической победой над Мел, Бен закинул руки за голову. Оливия покачала головой.
— Я думала, что вас будут интересовать детали, Бен. Я бы не хотела, чтобы вы чувствовали себя ненужным, — внезапно поменяв тактику, Оливия заговорила чуть хрипловатым голосом. — Вы просто необходимы!
«Этого не может быть! — думала Мел. — Неужели Оливия заводит шашни с Беном у меня под носом?» Бен прочистил горло.
— Я, конечно, посмотрю на эти проспекты, но поскольку время у меня ограниченно, вы с друзьями сами будете управляться с делами.
Оливия в поисках брошюр бросилась к себе в комнату, а миссис Протерой занялась делами на кухне. Бен встал и подошел к Мел. Он остановился перед ней и принялся играть ее волосами, накручивая их на пальцы. А потом заставил Мел откинуть голову, чтобы посмотреть ей прямо в глаза.
— Ну что, Мел?
— Что, что? — внутри у нее все оборвалось, хотя внешне Мел казалась невозмутимой.
— Ты такая красивая. Мне нравится, как облегает свитер. Не нужно даже придумывать или вспоминать, — его рука погладила грудь.
Мел отскочила, словно от огня, и принялась пятиться, глядя на Бена с ненавистью. Но услышав, что Оливия обнаружила брошюры, она громко сказала:
— Сколько человек участвуют в этом деле, Оливия?
— Только четверо, но этого достаточно, — сказала Оливия, входя в комнату. — Хотя мы не против получить дополнительный капитал. А как насчет тебя, Мел? В районе Колумбийского университета есть еще несколько помещений, которые можно было бы снять. Может быть, у тебя есть свободная тысяча долларов?
— Не уверена, что у меня найдется даже свободный цент, — Мел с улыбкой обошла эту тему. Придется наедине поговорить с Оливией о Бене, о том, что она доит родителей, и о взятых в долг деньгах.
Разговаривая с Оливией, Бен внимательно следил за Мел.
— Где бумаги, которые я должен подписать? Не хотелось бы нарушать ваши планы на вечер.
Мел облегченно вздохнула и решила, что Бен достаточно порядочный человек и не продолжит это знакомство. Именно поэтому она не уехала первой и не заставила мать волноваться. Мел, конечно, понимала, что ее родители околдованы Беном и, несмотря ни на что, надеются, что старшая дочь поднимется по лестнице успеха благодаря удачному замужеству. Хотя они уважали любой честный заработок, но все же беспокоились из-за того, что дочь работает на такси. Они были бы намного счастливее, если бы она проводила время за починкой носков для
мужа.
— Да что вы, Бен, мы вам рады, — поспешила разуверить его миссис Протерой. — Вы абсолютно никому не мешаете. — Заметив, что ее муж старается незаметно пробраться из спальни на кухню, она обратилась к нему: — Правда, папочка?
Мел съежилась, потому что мать не назвала отца по имени. Интересно, а как мать Бена называет его отца? Наверное, инициалами.
— Конечно, конечно, — сказал мистер Протерой. Он страшно не любил вмешиваться в женские дела.
Отлично понимая, что муж пытается сбежать, миссис Протерой продолжала разыгрывать из себя хозяйку.
— Почему бы нам не поиграть в покер или бридж, это так интересно, — Мел показалось, что лицо Бена скривилось. — Мы с Оливией можем сразиться против Бена и Мел.
Оливия изобразила обиженную девочку:
— О, ма, это нечестно. Ты же знаешь, Мел прекрасно играет в карты, да и Бен, наверное, тоже. Будет справедливее, если мы с Беном сыграем против тебя и Мел.
Бен ухмыльнулся и многозначительно посмотрел на Мел.
— Мел любит играть в игры, особенно в молчанку. Может быть, мы с миссис Протерой сыграем против Мел и Оливии?
— Лучше вообще не будем играть, а просто притворимся, — ситуация выходила из-под контроля, и Мел предпочла вылить на Бена ушат холодной воды.
— Ты права, — подчеркнуто вежливо сказал Бен. — Я тоже устал от игр. Да и вообще не люблю их. Покажите, где мне подписать, Оливия.
Оливия вытащила бумагу из большого конверта и показала тонкую линию.
— Подождите. Нужно заверить вашу подпись у нотариуса, — она повернулась к матери. — Аптекарь имеет на это право?
— Да, дорогая, но если ты хочешь, чтобы он удостоверил подпись, то поторопись, аптека скоро закрывается.
Оливия расплылась в улыбке.
— Ваша машина перед домом, Бен? Тогда поехали.
Пока мать провожала Оливию и Бена, Мел, как прикованная, сидела на стуле. Она лишь пожелала ему удачи в ответ на пожелание спокойной ночи. Уже стемнело, и нужно было возвращаться домой, чтобы выспаться перед первой сменой. Однако Мел решила остаться И дождаться возвращения Оливии. Она сбросила туфли и прилегла на диване. Не заметила как задремала. Когда девушка проснулась,
свет был выключен, а ноги прикрыты легким одеялом. Электронные часы мерцали зеленым светом, оповещая Мел, что полночь уже прошла. Она несколько раз зажмурила глаза, чтобы очнуться окончательно, и прислушалась к ночным звукам. Холодильник то включался, то выключался, отец монотонно храпел.
Мел встала с дивана и потянулась. Нельзя оставаться здесь на ночь. Все вещи дома, кроме того, утром нужно выгулять и накормить Чанса. Она оставит записку. Мел не нашла карандаша ни на кухне, ни в гостиной и потопала в комнату, в которой они когда-то жили с Оливией. Она надеялась, что не разбудит сестру, которая всегда слишком чутко спала.
Дверь противно скрипнула, и Мел испугалась, что побеспокоила Оливию. Ей будет трудно заснуть, а потом она будет целый день проклинать Мел. Но ее опасения оказались напрасными. Глаза остановились на пустой кровати. Оливия еще не вернулась! Мел цинично подумала, что у них с Беном, должно быть, неприятности с нотариусом, и ее охватила необузданная злость. Как они могли! Прямо перед носом?! Этого можно было ожидать от Оливии, но не от Бена! Она предполагала, что он человек порядочный, но, наверное, все девушки с рабочих окраин одинаково хороши для него.
ГЛАВА 7
Мел сидела в кресле, а Чанс свернулся у нее на коленях. В течение двух дней она работала двойныг смены, но стоило расслабиться, и мысли об Оливии и Бене вновь возвращались к ней. Словно по мановению волшебной палочки, она услышала телефонный звонок. В трубке раздался низкий голос Бена.
— Ты неуловима, не так ли? Я знаю, что ты любишь молчание, но все же есть нечто такое, что нам необходимо обговорить. Иначе мы можем потерять то, чего потом не найдем, — Мел не ответила, и он продолжил: — Ну, Мел.
— Эту фразу ты уже сказал в доме моих родителей.
— Какую?
— Когда Оливия побежала за брошюрами, ты подошел ко мне и сказал: «Ну, Мел?».
— Просто я хотел объяснить, что твоя очередь делать первый шаг, Мел.
Стараясь выиграть время, Мел спросила его о работе.
— Все, вроде, идет хорошо, — с энтузиазмом заговорил он. — Некоторое время я был обеспокоен тем, что денег в федеральном бюджете нет, но теперь я нашел другие источники. Понимаешь... — он пустился в подробные объяснения, а потом добавил: — Есть несколько синдикатов с частными инвесторами, которые ухватятся за то, чтобы добиться понижения налогов взамен на субсидии.
Он говорил и говорил. А Мел абсолютно ничего не понимала. Если и существуют книги по налоговым законам и синдикатам, то она явно не прочла ни одной из них. Мел поняла лишь одно: дело не в деньгах. Проблема в том, примет ли общественность его проект и поверит ли городское руководство в его успех. Отцы города считали спорной реставрацию старых районов и предпочитали строительство дешевых жилых массивов.
— Весьма интересно, — сказала Мел. — Похоже, ты был занят, — она сделала паузу и решила, что не следует говорить Бену того, о чем она думает. Однако разум куда-то улетучился. — А как поживает нотариус? — голос Мел звучал устало и, несмотря на благие намерения, немного обвинял.
— Нотариус? Что ты хочешь сказать?
— Значит, ты забыл. Это заняло столь малую часть времени из проведенного с Оливией, что ты забыл? — Мел уже говорила повышенным тоном.
— Не могу поверить. Но если тебе интересно, то я объясню. Мы с Оливией пошли к аптекарю, он засвидетельствовал наши подписи и заверил формуляры. На улице Оливия встретила друзей, которые шли на танцы. Я отклонил их предложение, — голос Бена звучал издевательски.
— О... — больше ничего Мел выдавить из себя не смогла.
— Поскольку аптекарь был в здании, то он вряд ли подтвердит мой рассказ. Возможно, нам и не стоит ничего обсуждать.
— Возможно, — сказала Мел и тут же пожалела об этом. Она не понимала, чего хочет. Он делился с ней своими сокровенными мечтами, а она думает лишь о том, что он приударил за ее сестрой.
Бен нервно прочистил горло.
— Сегодня вечером совещание по нашему предложению. Мне нужно бежать. Пока.
— Пока. Желаю удачи. — Но он так быстро повесил трубку, что, скорее всего, последней фразы не расслышал.
Мел чувствовала себя отвратительно. С самого начала она делала все возможное, чтобы отвадить этого человека. Но, отбросив свои проблемы и страхи, начала думать, не стоит ли ей пойти к психиатру? Бен — самый привлекательный мужчина, который когда-либо встречался на ее пути. Мел с тяжелым вздохом решила, что она действительно сумасшедшая, потенциальный пациент для дурдома.
Схватив ключ от квартиры, Мел спустилась к Элани и действительно обрадовалась, когда подруга тут же открыла ей.
— Ты занята?
— Нет-нет, — Элани впустила ее.
— Ты похудела, — заметила Мел. — И прекрасно выглядишь.
— Заметно? — Элани расплылась в довольной улыбке.
— Очень. Особенно лицо. У тебя вид истощенной манекенщицы, — Мел льстила без стыда, зная беспокойство Элани по поводу фигуры. — Что за диета?
— Ее я могу держать, — Элани пошла на кухню и вернулась с тарелкой сырых овощей. — Хочешь морковку?
Мел обрадовалась за подругу.
— Что случилось? Ты раньше не выдерживала и полчаса ни на одной диете?
Элани нахмурилась.
— Я обдумала свою жизнь и приняла решение.
— Звучит весьма серьезно, — сказала Мел, хрустя морковкой.
— Это так. Я засомневалась, хочу ли я провести свою жизнь, поклоняясь только шоколаду, и решила, что нет. Когда мне раньше хотелось сладкого в середине ночи, приходилось в дождь, снег или сля-
коть бежать в ближайший магазин, который работает двадцать четыре часа в сутки. Мне надоело избегать зеркал и мужчин... В общем, ты все это уже слышала. Стройность значит для меня больше, нежели еда. Я наконец-то поняла, Мел, что у меня только одна жизнь, и я хочу провести ее в лучшем виде. Я доступно объясняю или это все ерунда? Мел задумчиво грызла морковку.
— Мне хотелось бы также добраться до смысла, как это сделала ты.
— Что произошло? Порвала с Очаровательным Принцем? — спросила Элани.
— Похоже на то. Элани, иногда я сама не понимаю, чего хочу и чего добиваюсь.
— Для таксистки это очень неплохо, — Элани улыбнулась собственной мудрости. — Есть единственный способ добраться до сути — принять решение. Сделай это, пока не поздно. Нужен тебе этот парень или нет? Я полагаю, что ты об этом думаешь?
Мел улыбнулась простоте рассуждений Элани.
— Если ты хочешь его, Мел, то сделай все, чтобы добиться этого, и перестань стонать о разнице между вами. Если ты его не хочешь, прекрати грустить, — Элани остановилась, потому что почувствовала себя неловко в роли советчицы. — Давай положим эту морковку в соковыжималку и утопим свои беды в морковном соке.
— Я не рассказала тебе об Оливии, — потихоньку потягивая сок, Мел поведала Элани то, что случилось.
— Ты знаешь, как я всегда думала о твоей сестре. Так что это неудивительно, но беспокоиться не о чем. Лучше позаботься о своих отношениях с Беном и предприми что-нибудь. Достаточно. Обещаю, что больше лекций не будет.
— Я сама все испортила, — продолжила Мел. — Может, уже поздно.
— Возможно, но ты не будешь знать это точно, пока не попытаешься, — Элани посмотрела на Мел так, будто у той вырос еще один нос.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18