https://wodolei.ru/catalog/leyki_shlangi_dushi/derzhateli-dlya-dusha/nastennye/
– Но мы не должны использовать его слабые места для того, чтобы наживаться…
– Ты хоть представляешь себе, сколько искусственных родов ежегодно заканчивается трагедией? Когда дети все же появляются на свет живыми, но физически или умственно неполноценными? – гневно перебил меня Ричард. – Мне приходилось наблюдать такие случаи. На свет появлялись дети, от которых матери отказались еще до рождения. Какая судьба их ждет? Тебе не кажется, что мы поступаем гораздо гуманнее?
– Вы торгуете живыми человеческими существами, – почти прошипела я.
– Мы помогаем женщинам, которые оказались в затруднительном положении. Мы даем бездетным парам надежду на будущее. Благодаря нам выживают десятки младенцев, которые без нас были бы убиты. Мы спасаем человеческие жизни.
Я не верила собственным ушам. Этот человек всерьез пытался оправдать свои преступления высокими моральными принципами.
– А Дана? Ее жизнь ты тоже планируешь спасти?
Мои слова немного осадили Ричарда, и его тон стал менее высокопарным.
– К сожалению, нет. Это от меня не зависит. Я слышал, что она была очень одаренной молодой женщиной. Мне жаль, что она встала на нашем пути. Хотя, – продолжал он, и в его голосе зазвучали обличительные нотки, – если кто-то и будет в ответе за смерть мисс Таллок, так это ты. Если бы ты так настойчиво не вмешивалась в полицейское расследование, она никогда бы не смогла узнать то, из-за чего ей придется умереть.
– Не умереть, а быть убитой тобою, сволочь! Это ты привяжешь к ногам Даны груз и выбросишь ее за борт.
Ричард покачал головой с таким видом, словно говорил с неразумным ребенком. Кто-то из нас двоих точно был сумасшедшим.
– Это так типично для тебя, Тора. Когда у тебя не остается никаких аргументов, ты прибегаешь к оскорблениям. Неудивительно, что мы никогда не были близки.
– Замолчи! Это не сеанс семейной психотерапии. Не могу поверить, что ты только что читал мне проповедь о спасении человеческих жизней. Ты, который в прошлое воскресенье пытался меня убить. Ты повредил нашу лодку и испортил мой спасательный жилет.
– Я ничего подобного не делал и вообще впервые об этом слышу.
– Прекрати лгать! Ты все равно собираешься меня убить, так хоть напоследок скажи правду.
– Он не лжет. Мачту подпилил я.
Я обернулась. На пороге каюты, расположенной по левому борту, стоял Стивен Гээр. Его слегка раскрасневшееся лицо выглядело помятым. Я посмотрела на его ноги. Черные кожаные ботинки.
– Господи, – сказал он, – неужели на всем катере нет Места, где можно нормально выспаться?
Глава 38
Я бросила веревку и начала отступать назад, стремясь поскорее оказаться подальше от Гээра, но почти сразу же больно ударилась о штурманский столик. Гээр шагнул в мою сторону и небрежно облокотился на лестницу. Бежать было некуда.
– У тебя такой вид, словно ты увидела привидение, Тора, – сонно промурлыкал он и улыбнулся.
Я нащупала молнию на кармане штормовки и начала очень медленно ее расстегивать.
– Только не говори мне, что слухи о твоей смерти сильно преувеличены, – сказала я. – Где Дункан?
– У Дункана изменились планы. Он не захотел составить нам компанию.
Я рискнула отвести взгляд от Гээра и посмотрела на Ричарда.
– Что вы сделали с Дунканом? – требовательно спросила я.
Проигнорировав мой вопрос, Ричард нагнулся и начал рыться на полке, которая шла по периметру рубки. Когда он снова выпрямился, мне показалось, что я увидела шприц для подкожных инъекций, который он пытался спрятать в своей большой ладони.
– Кстати, никто не собирается убивать тебя, – потягиваясь, сказал Гээр. – Теперь это неактуально, – продолжал он, подавив зевок. – Ты вернешься на Тронал.
Я уставилась на него непонимающим взглядом. А потом до меня дошло. Мое сердце сжала ледяная рука.
– Не в этот раз, – еле ворочая языком, произнесла я. – Боюсь, что найдется несколько человек, которые заметят мое исчезновение.
Гээр покачал головой, продолжая мерзко ухмыляться.
– Через пару дней где-то в море обнаружат дрейфующую лодку – ту, которую ты украла, – сказал он. – В каюте найдут твои вещи, на палубе будут кровавые следы. Люди решат, что произошел несчастный случай и ты упала за борт. Конечно, они будут искать твое тело. И даже закажут изысканную заупокойную службу, когда его не найдут.
Я прикусила язык, чтобы не проговориться о записке, которую оставила для Хелен. Если они о ней узнают, то проникнут в дом Даны еще до рассвета и уничтожат ее. А без этой записки и без Дункана кто усомнится в том, что я в штормовую погоду вышла в море – по какой-то непостижимой причине, но ведь в последнее время я вообще странно себя вела – и не смогла вернуться обратно? Без моей записки этим мерзавцам снова все сойдет с рук Я не могла допустить, чтобы Гээр и Ричард узнали о ней.
– Если для вас это не принципиально, – сказала я, с яростью глядя на Гээра, – то я бы предпочла, чтобы меня утопили.
Слова Гээра выбили меня из колеи, и я не заметила, что Ричард постепенно подбирается все ближе ко мне.
– У нее есть оружие, Стивен, – сказал он. – Что-то в кармане штормовки.
Гээр посмотрел на Ричарда, потом перевел взгляд на меня. Его глаза быстро пробежали по моей фигуре.
– Кажется, ты прав. Извини, милая, но ты и твой маленький дружок слишком ценны для нас.
Моя рука, которая уже скользнула в карман, замерла на полдороги.
– Что ты хочешь этим сказать?
– Ты беременна, Тора. Мои поздравления!
Его ухмылка стала еще шире, и в лице появилось что-то волчье.
– Что?!
Я была настолько ошарашена, что даже забыла о том, что мне страшно.
– Малышка Тора теперь не одна. У малышки есть малыш.
– Ты бредишь.
– Ричард, скажи, она беременна?
Я перевела взгляд на свекра.
– Боюсь, что это так, Тора, – сказал Ричард. – В прошлое воскресенье, когда ты была под воздействием снотворного, я взял у тебя анализ крови. У тебя довольно высокий уровень хорионических гонадотропинов. Думаю, Дункан в последнее время легкомысленно относился к приему своих таблеток.
Хорионический гонадотропин – это гормон, который вырабатывается организмом беременной женщины. Именно высокий уровень гонадотропинов показывает тест на беременность, который можно купить в любой аптеке. Но анализ крови определяет их наличие в организме уже через несколько дней после зачатия.
Гээр продолжал ухмыляться, но я видела его как в тумане. У меня не было оснований сомневаться в их словах. В последнее время я чувствовала себя просто омерзительно, но приписывала тошноту и хроническую усталость – этих вечных спутников беременности – тому, что постоянно находилась в нервном напряжении. Я беременна! После двух лет безуспешных попыток и горьких разочарований я наконец-то беременна! Я ношу под сердцем ребенка Дункана, и эти монстры думают, что смогут отнять его у меня?
– Как ты попал в мой кабинет? – спросила я, испытывая острый приступ ненависти к Гээру за то, что он подсыпал какую-то дрянь в мой кофе в ту ночь, когда я выяснила, что на моем лугу была похоронена именно Мелисса, его бывшая жена. Наркотики и сильнодействующие препараты могут очень сильно навредить зародышу, который только начал развиваться. – Я знаю, как ты попал в дом, но как ты попал в мой кабинет?
Я еще не успела договорить, как уже поняла, что знаю ответ на свой вопрос. В тот вечер в сумочке не было моих ключей от кабинета, и мне пришлось воспользоваться запасными. Гээр украл их тогда же, когда оставил в моем доме ягоды и свиное сердце. Кроме всего прочего, он был еще и искусным вором.
– Подними веревку и свяжи Ричарда, – сказала я, показывая на моток, который бросила на ступени несколько минут назад. – Сделай это быстро и тщательно, и тогда никто не пострадает.
Гээр посмотрел на меня, и мне стало страшно. Я никогда в жизни не видела таких пустых и мертвых глаз.
– И почему я должен это делать? – спросил он.
– Потому что когда в твой мозг вонзится десятисантиметровый металлический штырь, тебе будет немного больно, – ответила я, вытягивая руку из кармана.
Гээр перевел взгляд на предмет в моей руке, и я с глубоким удовлетворением отметила, что спеси у него значительно поубавилось.
– Что это за фигня?
– «Гуманный убийца» моего дедушки. Только не думаю, что он покажется тебе очень гуманным, когда я приставлю его к твоему виску.
Краем глаза я заметила, как Ричард потер ладонями лицо и запрокинул голову. Этим характерным жестом он так напоминал Кенна, что я не могла понять, как можно было сразу не догадаться, что это отец и сын.
– Тора, я прошу тебя немедленно положить эту штуку, – сказал Ричард. – Иначе кто-то может пострадать.
– Ты совершенно прав. И этим кто-то буду не я.
Гээр шагнул ко мне. Я резко обернулась, и теперь ствол пистолета был направлен прямо на него. Он отпрыгнул и попробовал зайти с другой стороны. Я снова ткнула в него стволом, заставив отступить. Теперь Гээр начал кружить вокруг меня, перемещаясь из стороны в сторону, делая ложные выпады и отскакивая в последний момент. Он дразнил меня, пытался вывести из равновесия, и это начинало срабатывать. Кроме того, после каждого обманного маневра он оказывался все дальше от лестницы и все ближе ко мне. Он загонял меня в ту часть рубки, где находился Ричард, к которому я невольно постепенно поворачивалась спиной.
Резко развернувшись, я прыгнула вперед и оказалась сбоку от Ричарда. Тот попытался схватить меня, но я увернулась, вцепилась свободной рукой в ворот его пуловера и приставила дуло «гуманного убийцы» к его щеке. Если бы я нажала на спусковой крючок прямо сейчас, то штырь не попал бы в мозг, но последствия все равно были бы крайне неприятными.
– Стоять! Не пытайтесь даже сдвинуться с места. Оба.
Гээр застыл на месте. Несмотря на поднятые руки, он явно готовился к решительному броску. Теперь его глаза ярко блестели от возбуждения.
– Тора, – тяжело дыша, сказал Ричард, – не делай глупостей. Через считаные минуты сюда прибудут наши люди.
– Вот и прекрасно! – огрызнулась я, хотя была еще в состоянии мыслить достаточно связно и понимала, что эта новость не сулит мне ничего хорошего. – У меня как раз накопилось несколько вопросов к Энди Данну, не говоря уже о моем любимом боссе.
Гээр нахмурился. Ричард слегка повернул голову, чтобы лучше меня видеть.
– Ты имеешь в виду Кенна? – спросил он.
– Послушай, Ричард, давай не будем…
– Кенн не приедет.
Я отвела ствол от щеки Ричарда, чтобы он мог повернуться ко мне лицом. Гээр сгруппировался, приготовившись к прыжку.
– Даже не пытайся, Стивен. Я успею выстрелить прежде, чем ты доберешься до меня. – Несмотря на то что я обращалась к Гээру, мой взгляд был прикован к лицу свекра. – Что ты хочешь этим сказать?
Глаза Ричарда сузились. Несколько секунд он просто пристально смотрел на меня, как будто пытаясь прочитать что-то в моих глазах. Я затаила дыхание.
– Кенн никогда не был одним из нас, – наконец сказал он печальным голосом. Таким тоном обычно сообщают плохие новости. – Я понимаю, почему ты ошиблась. Он действительно производит соответствующее впечатление. Но это впечатление ошибочно.
– Ошибочно? – переспросила я, отказываясь поверить в то, что противоречило всякой логике. – Тогда объясни, как получилось, что Дункан… что он с вами… был с вами… а Кенн нет.
– Ричард, у нас нет времени на всякие дерьмовые сантименты, – вмешался Гээр.
– Я любил его мать, – сказал Ричард. – Когда она родила Кенна, я не смог причинить ей боль. Я помог ей бежать. В течение последних сорока лет она живет в Новой Зеландии.
– И Кенн ничего об этом не знает?
Ричард покачал головой.
– Он знает свою мать. Я познакомил их несколько лет назад. Но он ничего не знает о нас. Во многих отношениях это самая настоящая трагедия. Кенн незаурядный человек, необычайно одаренный, перед ним могли бы открыться исключительные возможности, если бы… Впрочем, сейчас бесполезно рассуждать о том, что было бы… Это, конечно, моя вина. Я позволил эмоциям взять верх над разумом. Но этого больше не произойдет.
Я заметила, что Гээр все сильнее проявляет признаки нетерпения.
– Пойми, Тора, ты тоже никогда не должна была ничего узнать и тем более оказаться на Тронале, – продолжал Ричард. – Мы с Элспет всегда симпатизировали тебе и знали, что Дункан тебя любит. – Его взгляд утратил остроту, и мне показалось, что он ушел в себя. Возможно, в эту минуту он вспомнил о матери Кенна. – Через год ты бы благополучно усыновила новорожденного ребенка. Возможно, это даже был бы ребенок Дункана. И никто бы не пострадал.
– Кроме несчастной женщины, которая родила этого ребенка. Интересно, я видела ее сегодня? Кто из них? Одел или Фрейя?
– Бесполезно говорить о вещах, которых ты никогда не сможешь понять.
– На твоем месте я бы положил пушку, – снова заговорил Гээр, делая шаг вперед.
– А я бы на твоем месте вскрыла себе вены и прыгнула за борт.
Со стороны каюты, из которой несколько минут назад вышел Гээр, послышался какой-то шум. Мы с Ричардом одновременно обернулись в ту сторону, и в эту секунду Гээр прыгнул. Прежде чем я успела отреагировать, он навалился на меня, и хотя я все же выстрелила, но это не причинило Гээру большого вреда. А в следующую секунду он выбил оружие из моей руки, и мы оба рухнули на пол.
Слегка оглушенная падением и распятая на жестких досках, я была совершенно беспомощна. Под весом тела Гээра я не могла не только двигаться, но и дышать.
– Поосторожнее, Стивен, прошу тебя, – услышала я голос Ричарда. – Мы не должны потерять этого ребенка.
– Послушай, Ричард, может быть, ты займешься лодкой? Одному богу известно, где мы сейчас находимся.
Я услышала звук шагов, потом двигатели снова заработали в полную силу, и лодка резко повернула влево. Еще я слышала треск рации. Судя по всему, Ричард пытался связаться с какой-то другой лодкой.
На Рээре был сильно помятый серый деловой костюм. Наверняка тот самый, в котором его арестовали, допрашивали и обвинили в убийстве. Скорее всего, ему не позволили переодеться, перед тем как отправить в камеру. В этом же костюме он в то утро глотал сильные успокоительные, чтобы замедлить свой периферийный пульс, в нем же делал вид, что повесился.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61
– Ты хоть представляешь себе, сколько искусственных родов ежегодно заканчивается трагедией? Когда дети все же появляются на свет живыми, но физически или умственно неполноценными? – гневно перебил меня Ричард. – Мне приходилось наблюдать такие случаи. На свет появлялись дети, от которых матери отказались еще до рождения. Какая судьба их ждет? Тебе не кажется, что мы поступаем гораздо гуманнее?
– Вы торгуете живыми человеческими существами, – почти прошипела я.
– Мы помогаем женщинам, которые оказались в затруднительном положении. Мы даем бездетным парам надежду на будущее. Благодаря нам выживают десятки младенцев, которые без нас были бы убиты. Мы спасаем человеческие жизни.
Я не верила собственным ушам. Этот человек всерьез пытался оправдать свои преступления высокими моральными принципами.
– А Дана? Ее жизнь ты тоже планируешь спасти?
Мои слова немного осадили Ричарда, и его тон стал менее высокопарным.
– К сожалению, нет. Это от меня не зависит. Я слышал, что она была очень одаренной молодой женщиной. Мне жаль, что она встала на нашем пути. Хотя, – продолжал он, и в его голосе зазвучали обличительные нотки, – если кто-то и будет в ответе за смерть мисс Таллок, так это ты. Если бы ты так настойчиво не вмешивалась в полицейское расследование, она никогда бы не смогла узнать то, из-за чего ей придется умереть.
– Не умереть, а быть убитой тобою, сволочь! Это ты привяжешь к ногам Даны груз и выбросишь ее за борт.
Ричард покачал головой с таким видом, словно говорил с неразумным ребенком. Кто-то из нас двоих точно был сумасшедшим.
– Это так типично для тебя, Тора. Когда у тебя не остается никаких аргументов, ты прибегаешь к оскорблениям. Неудивительно, что мы никогда не были близки.
– Замолчи! Это не сеанс семейной психотерапии. Не могу поверить, что ты только что читал мне проповедь о спасении человеческих жизней. Ты, который в прошлое воскресенье пытался меня убить. Ты повредил нашу лодку и испортил мой спасательный жилет.
– Я ничего подобного не делал и вообще впервые об этом слышу.
– Прекрати лгать! Ты все равно собираешься меня убить, так хоть напоследок скажи правду.
– Он не лжет. Мачту подпилил я.
Я обернулась. На пороге каюты, расположенной по левому борту, стоял Стивен Гээр. Его слегка раскрасневшееся лицо выглядело помятым. Я посмотрела на его ноги. Черные кожаные ботинки.
– Господи, – сказал он, – неужели на всем катере нет Места, где можно нормально выспаться?
Глава 38
Я бросила веревку и начала отступать назад, стремясь поскорее оказаться подальше от Гээра, но почти сразу же больно ударилась о штурманский столик. Гээр шагнул в мою сторону и небрежно облокотился на лестницу. Бежать было некуда.
– У тебя такой вид, словно ты увидела привидение, Тора, – сонно промурлыкал он и улыбнулся.
Я нащупала молнию на кармане штормовки и начала очень медленно ее расстегивать.
– Только не говори мне, что слухи о твоей смерти сильно преувеличены, – сказала я. – Где Дункан?
– У Дункана изменились планы. Он не захотел составить нам компанию.
Я рискнула отвести взгляд от Гээра и посмотрела на Ричарда.
– Что вы сделали с Дунканом? – требовательно спросила я.
Проигнорировав мой вопрос, Ричард нагнулся и начал рыться на полке, которая шла по периметру рубки. Когда он снова выпрямился, мне показалось, что я увидела шприц для подкожных инъекций, который он пытался спрятать в своей большой ладони.
– Кстати, никто не собирается убивать тебя, – потягиваясь, сказал Гээр. – Теперь это неактуально, – продолжал он, подавив зевок. – Ты вернешься на Тронал.
Я уставилась на него непонимающим взглядом. А потом до меня дошло. Мое сердце сжала ледяная рука.
– Не в этот раз, – еле ворочая языком, произнесла я. – Боюсь, что найдется несколько человек, которые заметят мое исчезновение.
Гээр покачал головой, продолжая мерзко ухмыляться.
– Через пару дней где-то в море обнаружат дрейфующую лодку – ту, которую ты украла, – сказал он. – В каюте найдут твои вещи, на палубе будут кровавые следы. Люди решат, что произошел несчастный случай и ты упала за борт. Конечно, они будут искать твое тело. И даже закажут изысканную заупокойную службу, когда его не найдут.
Я прикусила язык, чтобы не проговориться о записке, которую оставила для Хелен. Если они о ней узнают, то проникнут в дом Даны еще до рассвета и уничтожат ее. А без этой записки и без Дункана кто усомнится в том, что я в штормовую погоду вышла в море – по какой-то непостижимой причине, но ведь в последнее время я вообще странно себя вела – и не смогла вернуться обратно? Без моей записки этим мерзавцам снова все сойдет с рук Я не могла допустить, чтобы Гээр и Ричард узнали о ней.
– Если для вас это не принципиально, – сказала я, с яростью глядя на Гээра, – то я бы предпочла, чтобы меня утопили.
Слова Гээра выбили меня из колеи, и я не заметила, что Ричард постепенно подбирается все ближе ко мне.
– У нее есть оружие, Стивен, – сказал он. – Что-то в кармане штормовки.
Гээр посмотрел на Ричарда, потом перевел взгляд на меня. Его глаза быстро пробежали по моей фигуре.
– Кажется, ты прав. Извини, милая, но ты и твой маленький дружок слишком ценны для нас.
Моя рука, которая уже скользнула в карман, замерла на полдороги.
– Что ты хочешь этим сказать?
– Ты беременна, Тора. Мои поздравления!
Его ухмылка стала еще шире, и в лице появилось что-то волчье.
– Что?!
Я была настолько ошарашена, что даже забыла о том, что мне страшно.
– Малышка Тора теперь не одна. У малышки есть малыш.
– Ты бредишь.
– Ричард, скажи, она беременна?
Я перевела взгляд на свекра.
– Боюсь, что это так, Тора, – сказал Ричард. – В прошлое воскресенье, когда ты была под воздействием снотворного, я взял у тебя анализ крови. У тебя довольно высокий уровень хорионических гонадотропинов. Думаю, Дункан в последнее время легкомысленно относился к приему своих таблеток.
Хорионический гонадотропин – это гормон, который вырабатывается организмом беременной женщины. Именно высокий уровень гонадотропинов показывает тест на беременность, который можно купить в любой аптеке. Но анализ крови определяет их наличие в организме уже через несколько дней после зачатия.
Гээр продолжал ухмыляться, но я видела его как в тумане. У меня не было оснований сомневаться в их словах. В последнее время я чувствовала себя просто омерзительно, но приписывала тошноту и хроническую усталость – этих вечных спутников беременности – тому, что постоянно находилась в нервном напряжении. Я беременна! После двух лет безуспешных попыток и горьких разочарований я наконец-то беременна! Я ношу под сердцем ребенка Дункана, и эти монстры думают, что смогут отнять его у меня?
– Как ты попал в мой кабинет? – спросила я, испытывая острый приступ ненависти к Гээру за то, что он подсыпал какую-то дрянь в мой кофе в ту ночь, когда я выяснила, что на моем лугу была похоронена именно Мелисса, его бывшая жена. Наркотики и сильнодействующие препараты могут очень сильно навредить зародышу, который только начал развиваться. – Я знаю, как ты попал в дом, но как ты попал в мой кабинет?
Я еще не успела договорить, как уже поняла, что знаю ответ на свой вопрос. В тот вечер в сумочке не было моих ключей от кабинета, и мне пришлось воспользоваться запасными. Гээр украл их тогда же, когда оставил в моем доме ягоды и свиное сердце. Кроме всего прочего, он был еще и искусным вором.
– Подними веревку и свяжи Ричарда, – сказала я, показывая на моток, который бросила на ступени несколько минут назад. – Сделай это быстро и тщательно, и тогда никто не пострадает.
Гээр посмотрел на меня, и мне стало страшно. Я никогда в жизни не видела таких пустых и мертвых глаз.
– И почему я должен это делать? – спросил он.
– Потому что когда в твой мозг вонзится десятисантиметровый металлический штырь, тебе будет немного больно, – ответила я, вытягивая руку из кармана.
Гээр перевел взгляд на предмет в моей руке, и я с глубоким удовлетворением отметила, что спеси у него значительно поубавилось.
– Что это за фигня?
– «Гуманный убийца» моего дедушки. Только не думаю, что он покажется тебе очень гуманным, когда я приставлю его к твоему виску.
Краем глаза я заметила, как Ричард потер ладонями лицо и запрокинул голову. Этим характерным жестом он так напоминал Кенна, что я не могла понять, как можно было сразу не догадаться, что это отец и сын.
– Тора, я прошу тебя немедленно положить эту штуку, – сказал Ричард. – Иначе кто-то может пострадать.
– Ты совершенно прав. И этим кто-то буду не я.
Гээр шагнул ко мне. Я резко обернулась, и теперь ствол пистолета был направлен прямо на него. Он отпрыгнул и попробовал зайти с другой стороны. Я снова ткнула в него стволом, заставив отступить. Теперь Гээр начал кружить вокруг меня, перемещаясь из стороны в сторону, делая ложные выпады и отскакивая в последний момент. Он дразнил меня, пытался вывести из равновесия, и это начинало срабатывать. Кроме того, после каждого обманного маневра он оказывался все дальше от лестницы и все ближе ко мне. Он загонял меня в ту часть рубки, где находился Ричард, к которому я невольно постепенно поворачивалась спиной.
Резко развернувшись, я прыгнула вперед и оказалась сбоку от Ричарда. Тот попытался схватить меня, но я увернулась, вцепилась свободной рукой в ворот его пуловера и приставила дуло «гуманного убийцы» к его щеке. Если бы я нажала на спусковой крючок прямо сейчас, то штырь не попал бы в мозг, но последствия все равно были бы крайне неприятными.
– Стоять! Не пытайтесь даже сдвинуться с места. Оба.
Гээр застыл на месте. Несмотря на поднятые руки, он явно готовился к решительному броску. Теперь его глаза ярко блестели от возбуждения.
– Тора, – тяжело дыша, сказал Ричард, – не делай глупостей. Через считаные минуты сюда прибудут наши люди.
– Вот и прекрасно! – огрызнулась я, хотя была еще в состоянии мыслить достаточно связно и понимала, что эта новость не сулит мне ничего хорошего. – У меня как раз накопилось несколько вопросов к Энди Данну, не говоря уже о моем любимом боссе.
Гээр нахмурился. Ричард слегка повернул голову, чтобы лучше меня видеть.
– Ты имеешь в виду Кенна? – спросил он.
– Послушай, Ричард, давай не будем…
– Кенн не приедет.
Я отвела ствол от щеки Ричарда, чтобы он мог повернуться ко мне лицом. Гээр сгруппировался, приготовившись к прыжку.
– Даже не пытайся, Стивен. Я успею выстрелить прежде, чем ты доберешься до меня. – Несмотря на то что я обращалась к Гээру, мой взгляд был прикован к лицу свекра. – Что ты хочешь этим сказать?
Глаза Ричарда сузились. Несколько секунд он просто пристально смотрел на меня, как будто пытаясь прочитать что-то в моих глазах. Я затаила дыхание.
– Кенн никогда не был одним из нас, – наконец сказал он печальным голосом. Таким тоном обычно сообщают плохие новости. – Я понимаю, почему ты ошиблась. Он действительно производит соответствующее впечатление. Но это впечатление ошибочно.
– Ошибочно? – переспросила я, отказываясь поверить в то, что противоречило всякой логике. – Тогда объясни, как получилось, что Дункан… что он с вами… был с вами… а Кенн нет.
– Ричард, у нас нет времени на всякие дерьмовые сантименты, – вмешался Гээр.
– Я любил его мать, – сказал Ричард. – Когда она родила Кенна, я не смог причинить ей боль. Я помог ей бежать. В течение последних сорока лет она живет в Новой Зеландии.
– И Кенн ничего об этом не знает?
Ричард покачал головой.
– Он знает свою мать. Я познакомил их несколько лет назад. Но он ничего не знает о нас. Во многих отношениях это самая настоящая трагедия. Кенн незаурядный человек, необычайно одаренный, перед ним могли бы открыться исключительные возможности, если бы… Впрочем, сейчас бесполезно рассуждать о том, что было бы… Это, конечно, моя вина. Я позволил эмоциям взять верх над разумом. Но этого больше не произойдет.
Я заметила, что Гээр все сильнее проявляет признаки нетерпения.
– Пойми, Тора, ты тоже никогда не должна была ничего узнать и тем более оказаться на Тронале, – продолжал Ричард. – Мы с Элспет всегда симпатизировали тебе и знали, что Дункан тебя любит. – Его взгляд утратил остроту, и мне показалось, что он ушел в себя. Возможно, в эту минуту он вспомнил о матери Кенна. – Через год ты бы благополучно усыновила новорожденного ребенка. Возможно, это даже был бы ребенок Дункана. И никто бы не пострадал.
– Кроме несчастной женщины, которая родила этого ребенка. Интересно, я видела ее сегодня? Кто из них? Одел или Фрейя?
– Бесполезно говорить о вещах, которых ты никогда не сможешь понять.
– На твоем месте я бы положил пушку, – снова заговорил Гээр, делая шаг вперед.
– А я бы на твоем месте вскрыла себе вены и прыгнула за борт.
Со стороны каюты, из которой несколько минут назад вышел Гээр, послышался какой-то шум. Мы с Ричардом одновременно обернулись в ту сторону, и в эту секунду Гээр прыгнул. Прежде чем я успела отреагировать, он навалился на меня, и хотя я все же выстрелила, но это не причинило Гээру большого вреда. А в следующую секунду он выбил оружие из моей руки, и мы оба рухнули на пол.
Слегка оглушенная падением и распятая на жестких досках, я была совершенно беспомощна. Под весом тела Гээра я не могла не только двигаться, но и дышать.
– Поосторожнее, Стивен, прошу тебя, – услышала я голос Ричарда. – Мы не должны потерять этого ребенка.
– Послушай, Ричард, может быть, ты займешься лодкой? Одному богу известно, где мы сейчас находимся.
Я услышала звук шагов, потом двигатели снова заработали в полную силу, и лодка резко повернула влево. Еще я слышала треск рации. Судя по всему, Ричард пытался связаться с какой-то другой лодкой.
На Рээре был сильно помятый серый деловой костюм. Наверняка тот самый, в котором его арестовали, допрашивали и обвинили в убийстве. Скорее всего, ему не позволили переодеться, перед тем как отправить в камеру. В этом же костюме он в то утро глотал сильные успокоительные, чтобы замедлить свой периферийный пульс, в нем же делал вид, что повесился.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61