https://wodolei.ru/brands/Akvaton/logika/
Я снова кивнула.
– Тогда ты разыскала статистические таблицы смертности на островах… – Она нагнулась и взяла мои записи, сделанные в больнице. – Если эти цифры соответствуют истине…
– Они соответствуют, – перебила я.
Хелен нахмурилась.
– Если они верны, то вырисовывается – тут я с тобой согласна – четко выраженная закономерность. Каждые три года действительно резко возрастает смертность среди молодых женщин. А теперь перейдем от фактов к теориям. Ты пришла к выводу, что определенное количество женщин…
– Примерно шесть каждые три года.
– Хорошо. Ты пришла к выводу, что этих женщин похищают. Их смерти фальсифицируют – и это в многолюдной, современной больнице, – а самих женщин насильно удерживают в некоем месте в течение почти целого года. – Она снова посмотрела в свои записи. – Ты считаешь, что их держали на острове, который называется Тронал. И во время этого заключения их там… оплодотворяли? – Хелен поморщилась. Меня тоже передернуло.
– Или же они забеременели незадолго до того, как их похитили, – сказала я. – Как это было с Мелиссой. На этих островах просто безумное количество преданий о похищенных девушках, беременных женщинах и детях. Я уже не говорю о том, что здесь постоянно находят человеческие кости. Господи, да в этом месте больше братских могил, чем в Боснии!
– М-да… И все эти преступления совершают одетые в серое мужчины, которые живут в подземных пещерах, любят музыку и серебро, а также боятся всех предметов, сделанных из железа?
Я ничего не ответила, только уставилась на нее злым взглядом.
– Ладно, – продолжала Хелен. – Вернемся к пропавшим женщинам. Ты полагаешь, что во время пребывания в заточении они рожали детей. После чего их убивали. Их тела привозили обратно на этот остров и закапывали на твоем лугу.
Хелен замолчала, ожидая моего ответа.
– Да, – сказала я. – Я считаю, что все происходило именно так.
Она продолжала молчать.
– Это полностью совпадает с легендой, – начала быстро объяснять я. – Кунал троу похищают обычных земных женщин. Через девять дней после рождения сына – а от таких связей рождаются только сыновья, потому что это раса мужчин, – женщина умирает.
– Тора…
– Мелисса Гээр была убита через семь-десять дней после родов.
– Тпру! Не части… Скажи, ты действительно думаешь, что в современной больнице можно фальсифицировать смерть? Неужели такое возможно?
– Еще совсем недавно я бы с уверенностью сказала, что нет. Но теперь думаю, что это вполне вероятно.
– Но каким образом?
– Конечно, для этого нужно задействовать массу людей: врачей, медсестер, возможно, администратора и обязательно патологоанатома. Конечно, специалиста-медика обмануть сложно, но обыкновенного обывателя, особенно если это убитый горем родственник… тем более что вокруг много отвлекающих моментов, все суетятся… а на самом деле мнимо умершую просто накачивают соответствующими препаратами до коматозного состояния.
Хелен молча крутила в руках бокал, наблюдая за тем, как вино стекает по тонким стенкам. Ее лицо было непроницаемым, но я чувствовала, что она слушает меня.
– И еще я думаю, что они применяют гипноз, – решительно добавила я. Какого черта, если она мне все равно не верит, то…
Хелен перестала крутить бокал.
– Гипноз?
Увидев выражение ее лица, я решилась продолжать только потому, что она не достала наручники, чтобы защелкнуть их на моих запястьях, и не стала звонить своим коллегам.
Пока…
– Гипноз – не жульничество, – быстро сказала я. – Это научно доказанный факт. Многие психиатры используют его в своей практике. Можно изменить мироощущение человека, внушив ему определенные идеи. Поэтому ситуация, когда опечаленному родственнику показывают кажущееся безжизненным тело и заставляют поверить, что женщина мертва, кажется мне вполне реальной.
Хелен промолчала, но потом покачала головой. Мои слова ее не убедили.
– Во всех легендах о троу большое внимание уделяется их способности гипнотизировать людей.
– Это всего лишь легенды, – Хелен была настроена скептически, что вполне понятно. Ей бы побыть в моей шкуре в течение последних десяти дней!
– Я больше не считаю, что это всего лишь выдумка. Я уверена, что мой босс, главврач больницы, тоже обладает этими способностями. Недавно, когда с моей лошадью произошел несчастный случай, я наблюдала, как он это делает. Он тогда ввел меня в состояние, похожее на транс, заставляя делать то, что он говорит. И потом, в больнице, он тоже несколько раз это делал. Он просто кладет руки мне на плечи, смотрит в глаза и что-то говорит. А мое настроение мгновенно меняется. Я чувствую себя спокойной, счастливой и готова сделать все, о чем он просит.
Хелен перестала качать головой, но я не понимала, удалось мне ее убедить или нет.
– А что, существуют такие препараты, с помощью которых можно добиться того, что человек кажется мертвым?
– Конечно. Все дело в дозировке. Возьмем любое успокоительное. Если дать пациенту слишком большую дозу, то его кровяное давление станет настолько низким, что прощупать периферический пульс будет практически невозможно. Это, конечно, рискованно, так как можно не рассчитать и просто убить пациента. Но опытному анестезиологу такая задача вполне по силам.
Я дала Хелен время подумать. И снова вспомнила об одном опытном анестезиологе, которого хорошо знала.
– Вы обсуждали это с Даной? – спросила Хелен.
– У нас не было такой возможности. Но я оставляла сообщения. Я пересказала легенды о троу. И я точно знаю, что Дана отнеслась к ним серьезно, потому что взяла в библиотеке все те книги, которые лежат наверху. А разве она ничего тебе не сказала, когда звонила?
Хелен вздохнула и сделала большой глоток вина. Похоже, мы пили наперегонки. Нужно было тормозить.
– Нет, – сказала Хелен. – Она хотела увидеться со мной. Я сразу поняла, что ее что-то беспокоит. Она не хотела говорить о делах по телефону.
– Она слишком много знала, – сказала я, думая о том, смогу ли жить с сознанием того, что Дана погибла отчасти по моей вине. Из-за меня, точнее, из-за моих сообщений, ей удалось очень близко подобраться к разгадке. Ей пришлось заплатить слишком высокую цену за мою привычку повсюду совать свой нос.
Как будто прочитав эти мысли, Хелен положила руку мне на плечо.
– Статистические данные, которые ты нашла, действительно впечатляют, но, извини, я просто не могу воспринимать все эти истории о троу всерьез. И пока у нас есть только одно тело. Поэтому давай работать с тем, что есть, ладно? – Она встала. – Пойдем. Посмотрим, что нам сможет сообщить по этому поводу Дана.
Оторопев, я смотрела на нее. Она что, собирается провести спиритический сеанс?
– Мы проверим ее компьютер. Я знаю все пароли.
Я покачала головой.
– Мы не сможем этого сделать. Компьютер забрала полиция.
– Ты так думаешь? – сказала Хелен и направилась к лестнице.
Глава 28
В спальне Даны Хелен забралась на стул, который стоял перед большим дубовым шкафом, и открыла среднюю антресоль. Оттуда она достала небольшой матерчатый чемоданчик, отороченный красной кожей. В середине находился какой-то довольно крупный предмет. Хелен открыла молнию и вытащила миниатюрный лэптоп, который я сразу узнала.
Хелен улыбнулась мне, но улыбка не коснулась ее глаз.
– Настольный компьютер был казенным. А этот – ее собственный. Дана всегда дублировала все, что ей казалось важным. А сведения, требующие особо деликатного обращения, вообще заносила только сюда.
Хелен перенесла лэптоп в гостевую спальню, быстро подсоединила нужные шнуры и открыла крышку. Экран засветился. Я взглянула на окно. Жалюзи были опущены, но сквозь них пробивался слабый свет.
Из-за нервного возбуждения я не могла заставить себя сесть и присоединиться к Хелен, которая уже начала просматривать названия документов.
Я окликнула ее.
Хелен оторвала взгляд от компьютера и посмотрела на меня.
– Ты должна знать, что меня почти наверняка разыскивает полиция.
Она откинулась на спинку кресла и выразительно приподняла брови. Этим она настолько напомнила Дану, что мне захотелось улыбнуться и расплакаться одновременно.
– Они хотят допросить меня по поводу того, что случилось здесь сегодня днем. Точнее, вчера. Я сбежала из больницы.
– Они знают, что у тебя есть ключ от этого дома?
Я отрицательно покачала головой:
– Но они могут об этом догадаться. Нам нужно уехать отсюда до того, как это произойдет.
Я встала рядом с Хелен, и мы вместе стали просматривать список файлов. Все они были пронумерованы.
– Дана присваивала своим документам номера, которые отличались от официальных, – пояснила Хелен. Она перевела курсор в самый низ списка, где, скорее всего, были последние дела.
– Она очень заботилась о соблюдении безопасности, – сказала я, вспоминая высказывания Кенна Гиффорда по поводу мнимой паранойи Даны.
– И правильно делала, – резко сказала Хелен. – Вот оно.
Она открыла дело номер Xcr56381. В этой папке было несколько файлов. Просматривая список, я чувствовала, как ледяная рука все сильнее сжимает мое сердце.
Первый файл назывался «Пропавшие без вести» с подзаголовками «Шетландские острова», «Оркнейские острова», «Шотландия» и «Соединенное Королевство». Второй файл был озаглавлен «Младенцы», и там были подзаголовки «Роды в больнице Франклина Стоуна» и «Роды на Тронале». Затем шли «Финансовые документы». В этом файле был список имен. Некоторые из них были мне незнакомы, а некоторые я знала очень даже хорошо. Эндрю Данн, Кенн Гиффорд, Ричард Гутри, Дункан Гутри, Тора Гамильтон… Но в этом списке не было Стивена Гээра – он удостоился собственного файла с подзаголовком «Гээр, Картер и Гау».
– Супруг всегда является главным подозреваемым, – сказала Хелен, открывая файл Гээра. – Естественно, Дана не могла пренебречь этой азбучной истиной.
В файле были кое-какие детали биографии Гээра: его образование, первые годы профессиональной практики и даты заключения браков, с Мелиссой в тысяча девятьсот девяносто девятом году и с Элисон Дженнер в две тысячи пятом. Но основное внимание уделялось его работе.
Сначала мы просмотрели информацию о юридической фирме Гээра: основная контора «Гээр, Картер и Гау» находилась в Лервике, но у фирмы также были филиалы в Обане и Стерлинге. Судя по всему, основную статью их доходов составляла оплата за оформление торговых договоров для крупных местных нефтяных и судоходных компаний. Я с беспокойством отметила, что Гээр также представлял компанию Дункана, и не особенно удивилась, когда узнала, что они являются официальными юрисконсультами нашей больницы. В фирме также были отделы, которые занимались брачным правом, составлением нотариальных актов о передаче имущества, трастами и завещаниями.
В моем левом виске начали стучать молоточки – первые предвестники боли, но я не сдавалась. Мы с Хелен медленно пробирались сквозь перечень банковских счетов Первого национального банка Шотландии, который занимал несколько страниц. У фирмы «Гээр, Картер и Гау» было много счетов. Каждое из трех отделений имело их два – коммерческий и депозитный. Через несколько минут нам стало ясно, что у этой фирмы солидные резервные фонды. У них также было шесть лицевых клиентских счетов, классифицированных согласно типу клиента.
– Господи, как Дана добыла всю эту информацию? – изумилась я. – Никогда не поверю, что Стивен Гээр передал ее добровольно. Неужели ей удалось так быстро получить ордер?
– Вряд ли, – сказала Хелен, не поднимая головы.
– Тогда как?
– Лучше тебе этого не знать, – ответила Хелен, закрывая страничку со счетом одного клиента и открывая следующую. Потом отвела взгляд от экрана и посмотрела на меня. – Скажем так, в вопросах соблюдения процедуры Дана была гораздо менее щепетильна, чем в вопросах безопасности. Честно говоря, именно нетрадиционный подход к некоторым вопросам стал причиной ее перевода из Манчестера в Данди несколько лет назад. Мне тогда посоветовали присматривать за ней и попытаться заставить осознать свои ошибки. Стоит ли говорить о том, что из этого ничего не вышло.
– То есть она раздобыла эту информацию незаконным путем?
– Наверняка. Дана знала о компьютерах практически все. Степень доктора философии она получила за создание компьютерных программ. Особенно ярко ее способности хакера проявлялись, когда надо было взломать базу данных какого-нибудь финансового учреждения.
– Но как? Как она это делала?
Хелен вздохнула.
– Тора, я не знаю. Я никогда не задавала лишних вопросов. Но думаю, что сразу после переезда Дана открыла собственные счета во всех банках и финансовых учреждениях, которые существуют на этих островах. Потом она стала часто наведываться туда, познакомилась с сотрудниками и постепенно скопировала все номера счетов и коды. А пароли она узнавала, наблюдая за тем, как клиенты работают с клавиатурами своих компьютеров. Когда она бывала у тебя дома, ты не замечала, что она не упускает случая заглянуть в личные бумаги?
– Замечала, – ответила я, вспомнив, как застала Дану на кухне возле доски, к которой мы прикрепляли, в том числе, и последние банковские счета.
– У нее была удивительная память на цифры. Прибавь сюда навыки в составлении компьютерных программ, и ты поймешь, что ей без труда удавалось обходить большинство систем безопасности.
Значит, Дана была преступницей. Кто бы мог подумать?
– Но… – Я попыталась припомнить все, что мне было известно о законах. – Если информация получена незаконным путем, разве это не ставит под угрозу успешный исход расследования?
– Только в том случае, если попытаться ею воспользоваться. А Дана никогда бы не сделала такой глупости. Для нее важно было узнать, что происходит, а потом она уже добывала доказательства обычным путем… О, смотри, Дана отметила этого клиента несколькими флажками. «Шиллер Дриллинг». Тебе это что-то говорит?
– Очень немного. Кажется, это одна из крупных нефтяных компаний.
Хелен просматривала счета одного из клиентов фирмы «Гээр, Картер и Гау» за предыдущий финансовый год.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61