https://wodolei.ru/catalog/accessories/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Избежав катастрофы – м-да, вот было бы смешно, если бы ее платье украсили кусочки курицы «сатэй» на шпажках, а с волос капал арахисовый соус! – Лейни ворвалась в холл и в последний момент увидела, как Боб скрылся за углом. Поскальзываясь на мраморном полу, она побежала за ним. Ее рука метнулась к черной брошке в виде цветка, которую перед приемом приколол к ее платью Джек.
При мысли, что сейчас она застукает Боба Эйчлена за чем-нибудь недозволенным, в ее душе поднималось радостное возбуждение. Это ее первое дело, а она уже следит за объектом и готовится заснять его со спущенными штанами. Образно говоря.
Продолжая радостно улыбаться и держа палец на затворе фотокамеры, Лейни повернула за угол. И, ахнув, замахала руками, пытаясь замедлить свое продвижение вперед, – как выяснилось, коридор резко обрывался в пяти футах от угла, за который завернул Боб.
Остановившись, Лейни сердито уставилась на темную филенчатую дверь.
Боб Эйчлен пошел в мужской туалет.
И у нее нет возможности узнать, один он там или нет. Может, он там вместе с блондинкой. Ведь не впервой общественный туалет используют для того, чтобы уединиться с партнером.
Проклятие! Надо было разыскать Джека, прежде чем бежать за объектом. И что теперь делать?
Лейни в задумчивости принялась грызть ноготь большого пальца.
Войти в мужской туалет она не может. Ее вышвырнут из загородного клуба, и это очень сильно повредит их бизнесу.
Но как еще выяснить, один там Боб или нет? А что, если именно в этот момент он вставляет блондинке свой «эйчлен»?
Оглядевшись по сторонам и убедившись, что рядом никого нет, Лейни сделала единственное, что ей пришло в голову: приложила ухо к двери в надежде услышать, что происходит в туалете.
Услышала она только шум спускаемой воды.
Отлично. Это означает, что Боб…
Лейни едва не поперхнулась вдохом, когда услышала шаги, которые приближались к мужскому туалету.
Что делать?
Она в панике огляделась.
В небольшой нише стояла статуя мужчины в натуральную величину с фиговым листочком, прикрывавшим его внушительное «хозяйство». Рядом со статуей стоял столик со свежими цветами. Столик был слишком низким, чтобы под ним можно было спрятаться, поэтому Лейни сделала единственно возможное – юркнула за статую и, пригнувшись, примостилась между ее гладкой, упругой попкой и стеной. Она успела вовремя, потому что в следующее мгновение из-за угла вышел темноволосый мужчина и направился в мужской туалет.
– Фу-у, едва не попалась, – прошептала Лейни каменной спине статуи и с облегчением прикрыла глаза.
Хватит. Она и так слишком долго околачивается у мужского туалета, кто-то может решить, что она извра-щенка. Нет, она вернется в зал и разыщет Джека. Впредь пусть сам решает проблемы подобного рода.
Лейни закатила глаза, представив, как нелепо она выглядит под мраморной задницей статуи. Может, ее сексуальную жизнь и нельзя назвать насыщенной, но и пустой она не была, поэтому ей никогда не приходило в голову в отчаянии обращать свои восторги на неодушевленные предметы.
Надо выбираться отсюда, пока ее не заметили за статуей.
Только… когда Лейни стала выбираться, она почувствовала, что ее что-то удерживает за талию.
Черт. Наверное, завязки платья за что-то зацепились.
На то, чтобы повернуться, места не было, поэтому Лейни втянула в себя живот. Однако это ничего не дало. Она оказалась в ловушке.
Она с громким вздохом закрыла глаза и лбом прижалась к левой ягодице статуи. Мрамор приятно холодил разгоряченную кожу.
Великолепно. Просто великолепно.
Лейни не открыла глаза, когда дверь туалета распахнулась и оттуда вышли Боб Эйчлен и темноволосый мужчина. Темой их беседы была одна из трех, столь популярных на сегодняшнем приеме: надвигающийся сезон ураганов.
Когда мужские голоса стихли, Лейни открыла глаза и подвинулась вправо, чтобы определить размеры бедствия. Ей удалось увидеть, что завязки ее платья действительно за что-то зацепились, и этим чем-то были пальцы правой руки статуи. Создавалось впечатление, будто статуя на секунду ожила и ради шутки ухватила ее за платье. Лейни никогда не говорила об этом вслух, но втайне подозревала, что статуи оживают, когда люди их не видят.
Каким-то образом ей удалось вытащить левую руку, и она, обхватив статую, стала тянуться к правой руке каменного красавца. По пути она пальцами задела фиговый листок и тут же, будто обжегшись, отдернула руку, потому что из ниоткуда прозвучал веселый мужской голос:
– Чуть вверх и влево, и вы кое-кого оччччень осчастливите.
Глава 16
Лейни выглянула из-за статуи и увидела смеющегося Джека.
– Он был тверд, как камень, еще до того как я прикоснулась к нему.
– Знаю, что он чувствует, – заявил Джек, многозначительно изгибая бровь.
– Помоги мне выбраться отсюда. Платье за что-то зацепилось.
– Кстати, а что ты здесь делаешь? Или мне не следует задавать такие вопросы?
Стараясь не краснеть, Лейни убрала руку с округлой ягодицы статуи.
– Потом расскажу. А сейчас я крайне нуждаюсь в твоей помощи.
Ей было неприятно, что Джек застал ее в таком положении.
– Ладно. Потерпи секунду, – сказал он, в задумчивости глядя на статую.
Лейни терпеливо ждала, пока он найдет блестящее решение проблемы. Наконец он произнес:
– Похоже, ты здорово запуталась.
– Да, я уже сама догадалась об этом, – сердито проговорила Лейни.
– Вот. Думаю, тебе придется его снять.
– Что? – возмутилась она.
– Как только ты ослабишь натяжение, нам, возможно, удастся распутать их, – сказал Джек.
– Возможно? Джек пожал плечами:
– Ты же знаешь, никогда нельзя ничего гарантировать.
– Тебе легко говорить. Это не ты устраиваешь стриптиз в загородном клубе, – пробормотала Лейни, расстегивая молнию на боку.
Чтобы снять с себя платье, ей придется извиваться и всем телом тереться о зад статуи. А Джек будет смотреть.
Прелестно.
Наверное, ее долгий тяжелый вздох был слышен аж в Майами.
Хорошо еще, что на ней красивое белье, подумала Лейни, поднимая над головой руку и хватаясь за платье. Ей удалось подтянуть его только до носа – сзади что-то не пускало, – но подол задрался до середины бедер.
– Помоги мне! – Ее сердитый взгляд не остановил Джека, который просто трясся от хохота.
Ублюдок.
– Извини, – сказал он, хотя никакого сожаления в его голосе не слышалось.
Чтобы помочь Лейни, он сунул руку за статую, но гак и не смог дотянуться до платья.
– Ухватись за его талию, – предложила Лейни, видя, как рука Джека маячит в шести дюймах от ее плеча.
Джек отступил на шаг и хмуро уставился на статую.
– Я не буду обнимать его. Он гей. Лейни фыркнула.
– Это даже не «он». Это «оно». И если ты мне не поможешь, я проторчу здесь всю ночь.
Джек колебался, и Лейни с пренебрежением покачала головой. Все они такие, эти мужики!
– Давай, Джек. Хватит ребячиться.
– Прекрасно. Но ты мне за это заплатишь, – пробормотал он и обхватил статую за талию.
Чтобы дотянуться до Лейни, ему пришлось прижаться к каменному торсу красавца, и мраморный сосок впился ему в щеку. Он так сильно закинул голову, что едва не вывихнул шею, и Лейни прикусила губу, чтобы не расхохотаться.
Наконец Джек ухватился за правое плечо платья.
– Готово. Вылезай, – приказал он.
Лейни стала вылезать. Старалась изо всех сил. Но добилась лишь того, что горловина поднялась от носа до ушей.
– Нужно тянуть обеими руками, – проговорила она из платья.
Настала очередь Джека громко вздыхать. История перестает быть забавной. Он оглянулся, проверяя, нет ли кого поблизости. Затем, скривившись, сунул за статую другую руку.
– Лейни, это тебе дорого обойдется, – проговорил он в грудь статуи, хватаясь за другое плечо платья и принимаясь тянуть его вверх, в то время как Лейни вывинчивалась из него.
– Дай мне шанс. Ведь это не ты стоишь полураздетым перед дверью мужского туалета. – Голос Лейни прозвучал глухо.
Ладно. Он даст ей шанс. И все же…
Ему в голову пришла одна идея, и он, желая взглянуть на Лейни, сунул голову статуе под мышку. И в следующее мгновение забыл, что хотел сказать, так как увидел ее практический голой, только в черных шелковых трусиках и таком же бюстгальтере. В этот момент голова Лейни появилась из платья.
– Потрясающе, – прошептал он прежде, чем здравый смысл успел остановить его.
Лейни ужасно хотелось прикрыться руками, но она передумала. Зачем? Трусики и бюстгальтер прикрывают гораздо больше, чем могли бы прикрыть руки. «Притворись, будто ты в купальнике», – мысленно приказала она себе и выбралась из-за статуи.
Если ей не удастся высвободить платье до того, как кто-нибудь пройдет…
– Закрой рот, – велела она Джеку, который продолжал пялиться на нее так, будто никогда в жизни не видел женщину в нижнем белье.
Ха! Как же. Джек Данфорт – один из самых желанных холостяков Нейплза. Лейни не сомневалась, что он видел множество женщин – в белье и без – каждую неделю. Что означало, что ему нечего пялиться на нее и пора приниматься за платье, пока их обоих не выволокли из клуба за уши.
Лейни склонилась над правой рукой статуи и принялась распутывать завязки. Она чувствовала тепло тела Джека, но старалась игнорировать его. А он тем временем успел прийти в себя и стоял с беспечным видом, как ни в чем не бывало.
– Я понял, как ты сможешь расплатиться… – начал Джек и замолчал.
В холле явственно зазвучал стук шпилек по мраморному полу.
Лейни в отчаянии посмотрела на него, и их взгляды встретились.
Черт. Сюда идут.
Не выпуская завязки, Лейни сжала руку в кулак и потянула, пытаясь высвободить платье. Джек быстро скинул с себя пиджак.
– Вот, – сказал он, – накинь и встань позади меня. Я тебя прикрою.
Лейни в последней надежде еще раз дернула, и платье высвободилось. Только вот шаги были совсем рядом. Времени же на то, чтобы вывернуть платье на лицевую сторону и надеть его, не оставалось. Поэтому она поспешно накинула пиджак и запахнула полы, а Джек загородил ее собой.
Лейни снова почувствовала себя в ловушке, только теперь она была между стеной и сильной, мускулистой спиной живого человека. И от этого человека исходил божественный аромат.
Лейни всей грудью вдохнула этот запах и едва не зашлась от восторга. Боже, как же он пахнет! Наверное, он прыснул одеколоном и на шею, туда, где заканчиваются волосы.
Искушение приподняться на цыпочках и уткнуться носом ему в шею было так велико, что Лейни, дабы не совершить ничего, о чем потом можно пожалеть, отдернула голову. Однако она забыла, что позади стена, отделанная панелями красного дерева. Удар получился на удивление громким.
– Ой, – тихо простонала она, потирая затылок.
– Ш-ш, – прошептал Джек таким тоном, будто она сделала это специально.
Кто-то из гостей остановился на повороте, и Джек, попятившись еще чуть-чуть, буквально придавил Лейни к стене.
О, какая мука! Упругие ягодицы Джека вжимались в ее бедра, а ее грудь прижималась к его спине. И еще его запах – он окутывал ее. Он проникал в ноздри и отсекал обычный воздух. Лейни пыталась взять себя в руки. Это же простой одеколон! Ведь она давно заметила, что от Джека очень хорошо пахнет.
Только он никогда не был так близко. Сочетание жара, запаха и – ладно-ладно, она не будет отрицать – чистой животной похоти сводило ее с ума.
Лейни пошевелилась. Интересно, Джек заметит, если она «случайно» проведет рукой по его ягодицам и слегка сожмет их? Ох, как же ей нравится упругая мужская задница! В последние годы, когда мужики стали носить мешковатые штаны, ее одержимость ими не находит утоления. Никогда не узнаешь, какая задница у парня, пока… ну, пока он не повернется к тебе спиной, а тогда уже может быть поздно высказывать критические замечания в адрес «товара».
И то, что у Джека потрясающая задница, абсолютно естественно. У него все потрясающее – внешность, обеспеченная семья, ровные и белые зубы.
О чем еще может мечтать…
– Эй, Джек Данфорт! Я тебя везде ищу, – раздался женский голос.
Лейни тут же узнала голос и окаменела, все мысли о Джеке, о его красивой заднице и о его запахе тут же разбежались в разные стороны, как крысы, почуявшие в переулке кошку.
Шей Монро – одно воспоминание о давней сопернице вызывало у Лейни желание съежиться – вращалась в иных финансовых кругах, чем Джек, но и бедной се назвать было нельзя. Так что можно было предположить, что когда-нибудь она неминуемо окажется на том же светском приеме, что и Джек.
Но почему именно на сегодняшнем?!
И почему именно сейчас?!
Лейни уже поняла почему. Потому что сила, управлявшая ее жизнью, наделена больным чувством юмора. Она поняла это еще в семнадцать, в ужасный вечер, когда она позабыла, что бывает и хуже… и хуже стало.
Лейни закрыла глаза. Нет, она не будет сейчас вспоминать тот вечер. Ситуация и так критическая – так зачем снова вытаскивать на свет болезненные воспоминания.
Нет, она должна придумать, как надеть платье до того, как Шей догадается, что Джек не один. Не может же она в одном нижнем белье встретиться лицом к лицу со своим демоном.
Хотя белье на ней хорошее…
Лейни помотала головой. Это не имеет значения. Надо одеться. Следовательно, Джек должен отодвинуться, чтобы дать ей немного места. Она слегла ткнула его в спину, давая понять, чтобы он продвинулся вперед, но он лишь сильнее навалился на нее.
– Шей, рад снова видеть тебя, – сказал он, как показалось Лейни, с искренним удовольствием.
Поморщившись, она уткнулась ему в спину между лопатками. Абсолютно естественно, что он рад видеть такую, как Шей.
Потому что она до одури совершенна.
У кого в старших классах не было такой одноклассницы? Которая переставала носить одежду от Келвина Кляйна, едва в моду входил «Гесс»? Которая узнавала, что вьющиеся волосы выходят из моды, одновременно с женской частью актерского состава «Мелроуз-плейс», распрямляла свои кудри и ходила с прямыми блестящими волосами? Одноклассницы, о которой грезили все мальчишки – и «ботаники», и красавцы?
Для Лейни такой одноклассницей была Шей Монро. Шей, с пышными светлыми волосами, новенькими и стильными нарядами и стройным телом, красоту которого подчеркивала очаровательно красно-белая школьная форма.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28


А-П

П-Я