установка ванн
Но мне также не хотелось, чтобы меня изобличили и заставили опять печатать письма. Было похоже на то, что по некоторым счетам мы платили дважды. Хотя я и не могла точно определить размер этих сумм, но у меня создалось впечатление, что на эти деньги вполне можно было бы купить миллион бюстгальтеров пятого размера.
Если я не права, то все наверняка подумают, что это ошибка Мелоди. А она будет в восторге! Она бы с удовольствием смешала бы эти отчеты с верблюжьим дерьмом, если бы только нечто подобное можно было приобрести в универмаге «Харродз».
Да нет, наверняка это просто ошибка. Ведь «Чемберс» – это милое семейное предприятие, чьи дела идут так неспешно. С другой стороны, именно поэтому злоумышленнику легче мухлевать со счетами. Когда я вернула миссис Браун выполненное задание (заодно с письмами, которые печатала Мелоди), меня поразила неожиданная мысль. Да это ведь не просто невинные помарки, тому, кто знает об этих махинациях, может грозить опасность! Убирая на своем столе, я приказала себе успокоиться. У меня нет столько душевных сил, чтобы переживать о креслах, Пикассо и лифчиках одновременно.
После работы мы с Флорой пошли к метро, и вдруг она остановилась. Я подумала, что она начнет искать монетки в сумке или скажет, что забыла что-то в офисе. Но она просто стояла на дороге, словно заглохшая машина.
– Флора, с тобой все в порядке?
– Я хочу тебе кое в чем признаться. Или, точнее, сделать объявление. Одно из двух.
– Может, пойдем в кафе, чтобы поговорить об этом?
– Нет. Пойдем лучше в «Риц».
– Ты с ума сошла, Флора! Что мы там закажем? Стакан кока-колы и две трубочки? Или воду из-под крана?
– Да нет. – Флора покраснела – то ли от смущения, то ли от негодования, что ей предлагают пить водопроводную воду. – Понимаешь, Кэрон, я договорилась о встрече, на которой мы обе должны присутствовать.
Я хотела сказать «Вот здорово, и с кем же это?» и увести Флору в сторону, чтобы нас не толкали спешащие по Оксфорд-стрит люди. Но она добавила:
– Там будет Бас.
Наверное, мое сравнение с остановившейся машиной неудачно. Скорее дело не в заглохшем двигателе, а в столкновении с грузовиком на скоростной трассе. Моя подруга повернулась ко мне и стала объяснять, запинаясь:
– Он позвонил мне на работу, разговаривал очень вежливо. Знаешь, Бас такой милый! Он просто хочет поговорить с тобой, чтобы выяснить отношения.
Я взяла ее за локоть и отвела поближе к витринам, чтобы нас не затоптали прохожие.
– Флора, как ты не понимаешь, что это уловка! Конечно же, Бас милый. И еще он красивый и сексуальный. Поэтому ему удалось влюбить меня в себя, а теперь и ты попалась на его удочку.
– Нет, Кэрон, я думаю, ты должна с ним встретиться. Если вы поговорите, тебе станет намного легче. Это лучше, чем жить в осаде. А если разговор не получится, то я, по крайней мере, узнаю, как выглядит наш преследователь.
Какая же я эгоистка! Как глупо и непредусмотрительно с моей стороны было втянуть Флору в это приключение! Оно ведь может закончиться довольно печально. Теперь ей тоже грозит опасность.
– Прости меня. Ты абсолютно права. На какое время у меня назначена встреча?
– Не у тебя, а у нас. Я условилась, что мы обе придем, чтобы я могла защитить тебя, если в этом будет необходимость. Это ведь я дала ему согласие на встречу.
Это было просто смешно. Флора в роли телохранителя! Все равно что сказать грабителю, который ворвался к тебе в спальню, что твой плюшевый медвежонок с ним расправится.
– К сожалению, я не могу позволить себе поехать туда на такси, так что придется добираться на метро.
– А вот и нет. – И Флора подошла поближе к перекрестку, на котором она остановилась, когда мы вышли из универмага. Тут же к тротуару подъехал длиннющий лимузин. Водитель оставил мотор включенным и быстро вылез из машины, чтобы открыть для нас дверцу.
Когда мы уселись, Флора широко улыбнулась и сказала:
– Я бы никогда не согласилась с ним встретиться, если бы нам пришлось за что-то платить. Ты только посмотри на эту роскошь. – Она открыла дверцу бара. Там было полно всяких напитков, в том числе и шампанское в ведерке со льдом. – Здесь даже телевизор есть! И телефон! Вот это да!
Я была взбешена тем, что Бас решил действовать через Флору. Было очевидно, что он надеется привлечь ее на свою сторону. Она продолжала:
– Люди нас не видят через тонированные стекла, представляешь? Они, наверное, думают, что внутри сидят какие-нибудь важные персоны!
– А мы и есть важные персоны, Флора! Интересно, как водитель нас узнал? Может, Бас развесил наши фотографии по всему Лондону и теперь следит за каждым нашим шагом?
Лимузин въехал на стоянку такси у гостиницы. Я очень нервничала, даже боялась. Не то чтобы я думала, что при встрече Бас достанет обрез… Но однажды я уже поддалась его очарованию. Когда он находится на почтительном расстоянии, ему противостоять легче.
Он стоял прямо у входа и весело улыбался. Флора пожала ему руку, а Бас наклонился и поцеловал ее в щеку. Даже королеве не оказывают таких почестей, хотя я уверена, что, если бы кто-нибудь сделал то же, что и Бас, его бы мигом отвезли в Тауэр, а потом отрубили голову. Румянец на щеках Флоры своим цветом напоминал маринованную свеклу. Она по-ангельски улыбалась. Я еле сдержалась, когда этот мерзавец схватил мою руку и повторил свой трюк с поцелуем. Это Бас здорово придумал – встретиться в «Рице». С моей стороны было бы глупо трясти головой и грубить ему. Первый урок в пособии по соблазнению: завлечь жертву в такое место, где ей будет неудобно вести себя невежливо или бурно выражать протест.
Бас повел нас в комнату, где обычно проходит чаепитие. Церемония была закончена, и помещение было наполовину заполнено людьми, которые пили коктейли перед ужином. Мы приходили сюда, когда я была ребенком. Я помню, как меня восхищала великолепная обстановка: позолота, зеркала, скульптуры, маленькие столики, окруженные позолоченными стульями с розовыми бархатными сиденьями. Это было похоже на театр, но в детстве я думала, что это что-то вроде Голливуда, только без ковбоев. Хотя, честно говоря, тогда я считала, что и вся королевская семья работает в Голливуде.
Зря Бас выбрал эту комнату. Мы были похожи на героев костюмированной драмы.
К нам подбежал официант и проводил нас к столу, который находился в углу. Рядом стояли два стула, за соседним столиком – только один. Официант придвинул стул для Флоры, а Бас сделал то же для меня.
– Бас! Это даже неприлично! С какой стати Флора должна сидеть в одиночестве?
Она же, наблюдая за тем, как официант наливает ей шампанское, заметила:
– Меня все устраивает, Кэрон. Нет, правда. Когда нам с Басом тоже наполнили бокалы, я сказала:
– Я бы предпочла выпить джина с тоником. А если бы мне налили джин, то я бы заказала шампанское. Мне тоже хотелось контролировать ситуацию. Коктейль принесли так быстро, что можно было подумать, будто официант прятал его за спиной. Видимо, Бас предвидел мою реакцию.
– Давай быстрее. У нас с Флорой есть планы на вечер.
Он захихикал. Надеюсь, она не сказала, что мы свободны до конца наших дней. Потом перегнулся через стол и попытался взять мою руку, но, вероятно, понял, что это вряд ли поможет.
– Дорогая моя, я тебя очень люблю и хочу, чтобы ты вернулась домой. Мне трудно передать, как я скучал по тебе.
Сценарист пишет для него довольно глупые реплики.
– Бас, я не собираюсь к тебе возвращаться. Мне надоели твои выходки.
Он опять загоготал, а потом откинулся на спинку стула и сказал:
– А я думал, тебе нравилось это кресло. И я послал тебе твои любимые конфеты. Кстати, ты прекрасна как никогда.
– А ты на что надеялся? Что у меня поседеют волосы и выпадут все зубы? У тебя есть пять минут, так что говори, зачем ты хотел встретиться.
Он явно напрягся. Его глаза сузились. Если бы дело происходило в кино, это означало бы, что скоро начнется заварушка.
– Не могу поверить, что тебе действительно нравится работать какой-то бухгалтершей. Ты достойна большего. А этот крошечный домик, в котором ты живешь! Завтра я пришлю грузчиков, чтобы они помогли тебе упаковать вещи. Ни о чем не беспокойся, милая.
Пауза. Тут он стукнул кулаком но столу и заорал:
– Слушай, Кэрон, мне это надоело! Хватит терять время. Я хочу, чтобы все было как раньше!
Флора немедленно подскочила к нашему столу.
– Я просто хотела посмотреть, принесли ли вам оливки и кешью. – Потом она опять села на свое место.
– Черт побери, Кэрон! Мы что, без няньки обойтись не можем?
Я усмехнулась:
– Так в Америке называют дуэний?
– Там даже слова такого не знают. В Америке дуэньи вне закона, милая. Тех, кто этим занимается, казнят на электрическом стуле. – Бас опять решил разыгрывать паиньку. – Скажи мне, Кэрон, зачем ты взяла из квартиры некоторые вещи?
– Потому что это мои вещи! А ты что думал? Пикассо тоже мой!
– Это не объяснение. Все вещи принадлежат нам обоим, потому что они были куплены, когда мы жили вместе. Но почему ты взяла именно их? В квартире были и более ценные предметы. Ты даже не забрала всю свою одежду.
Я осушила бокал. Надеюсь, Бас понимает, что я скоро уйду. Это какое-то безумие. У него был очень грозный вид.
– Я хочу, чтобы ты вернулась, милая! И я сделаю так, что ты вернешься!
К нашему столу опять подошла Флора:
– Вы уже съели оливки?
Я засобиралась уходить, но Бас встал первым:
– Дай мне хотя бы две недели! Испытай меня! А если у меня ничего не получится, я оставлю тебя в покое.
Я поднялась из-за стола:
– Забудь обо мне с этой минуты. Тебе ведь нет до меня никакого дела, просто ты хочешь выиграть время, чтобы контролировать ситуацию. Спасибо за коктейль.
Мы с Флорой направились к двери. Когда мы прошли по коридору несколько метров, она оглянулась:
– Знаешь, он все еще стоит в дверях и смотрит нам вслед.
Когда мы очутились на улице, водитель лимузина так же быстро вышел из машины и открыл дверцу.
– Может, нам лучше поехать на метро? – спросила Флора. – А то вдруг Бас позвонит водителю и прикажет ему нас похитить?
Мы расхохотались.
– Да нет, прокатимся на лимузине, раз уж он платит. Жаль, у меня пакета с собой не было. Можно было бы захватить орешки с собой.
– Я видела, что ты была так увлечена разговором, что у тебя даже не было времени перекусить. Так что я завернула их для тебя в салфетку. Решила захватить ее в качестве сувенира.
Когда мы уселись в машину, Флора спросила:
– Как ты думаешь, здесь можно говорить? Или везде жучки?
Я чуть не рассмеялась, но потом призадумалась.
– От Баса всего можно ожидать. Если он будет знать, что я обо всем этом думаю, ему будет легче изобрести новую ловушку.
Мы ехали молча. И как только водитель остановился у нашего дома, Флора сказала:
– Надо было шампанское выпить.
Когда она открыла дверцу, я вытащила из бара бутылку и протянула ее водителю:
– Спасибо вам большое!
Потом мы уселись за стол, предварительно налив себе шампанского. Нам было очень уютно.
– Бас крайне привлекательный мужчина. Неудивительно, что ты в него влюбилась. Он излучает силу и уверенность в себе. Но почему он так беспокоится из-за того, что ты забрала свою одежду?
Я засмеялась:
– Бас не умеет поддерживать беседу, он может говорить только о своих делах. Наверное, ему хочется, чтобы все вернулось на круги своя и было в точности так же, как и раньше. Или он сошел с ума.
– Скажи, Кэрон, есть ли какая-нибудь вероятность, что он бросит свою затею и просто отправится домой, решив оставить тебя в покое?
– Скорее застынет геенна огненная, и розовые слоники станут кататься по льду на коньках.
– Странно, что он даже слова не сказал о картине. Его явно интересовало другое. Это ведь ты заговорила о Пикассо.
– Такие люди, как Бас, часто думают о нескольких вещах одновременно. Поэтому они приходят первыми в любом забеге. Он боится показать, как ему хочется получить картину обратно.
– То есть мы вернулись к тому, с чего начали? И что теперь будет?
– Теперь будет фейерверк, из-за которого может разгореться пожар. Идея разузнать о планах Баса была великолепна. Но теперь он разозлен, потому что его опять отвергли.
– Да… Но ты знаешь, я думаю, он по-прежнему влюблен в тебя, Кэрон, и хочет, чтобы ты к нему вернулась. Нелегко ему приходится, что и говорить. Вряд ли ему действительно нравится устраивать все эти нелепые розыгрыши.
– Ты ошибаешься. Он обожает их устраивать. Видишь ли, у меня такое впечатление, что любовь и секс для Баса – это просто приправы, соль и перец. Главное же – это мясо, то есть власть.
– Да, ничего себе. Если бы все это описывалось в книге, я бы поставила ее на полку с детективами, но никак не с любовными романами.
– Я лучше сама стану детективом, чем вернусь к Басу. – Я вылила все, что оставалось в бутылке, и сделала глоток. – Мы могли бы создать детективное агентство, Флора.
– Ты думаешь?
– В противном случае мы так и останемся несчастными жертвами. Так что не грусти.
Флора пригубила шампанское.
– Слава богу, что мы не пьем пиво. Сыщиков, которые его любят, обычно постоянно избивают, мучают и даже берут в плен. На лице у них следы от бандитских пуль и шрамы от колотых ран. С личной жизнью у них тоже полный бардак.
– А что происходит с теми, кто предпочитает шампанское?
– Ну, сначала они пьют, сидя в величественных особняках, и думают о том, как им распутать дело. Хотя я что-то не припоминаю детективов, которые днем по восемь часов работают в универмаге.
12
Следующий день ознаменовался походом в «Маринованный лук». Паб был переполнен, но тем не менее места за некоторыми столами пустовали, потому что люди предпочитали расхаживать по бару, а не сидеть. Мы с Флорой уселись у искусственного камина, в котором был зажжен свет, так что он действительно походил на настоящий. Люди бросали туда окурки.
Флора пошла к прилавку, а я осталась стеречь стол.
– Принеси мне джин с тоником, пожалуйста. Двойную порцию.
– Кэрон, ты же потратишь все деньги, которые получила за сверхурочную работу!
– Зато я буду лучше соображать и придумаю, где достать денег.
Честно говоря, я слишком устала, чтобы предаваться размышлениям о чем бы то ни было.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
Если я не права, то все наверняка подумают, что это ошибка Мелоди. А она будет в восторге! Она бы с удовольствием смешала бы эти отчеты с верблюжьим дерьмом, если бы только нечто подобное можно было приобрести в универмаге «Харродз».
Да нет, наверняка это просто ошибка. Ведь «Чемберс» – это милое семейное предприятие, чьи дела идут так неспешно. С другой стороны, именно поэтому злоумышленнику легче мухлевать со счетами. Когда я вернула миссис Браун выполненное задание (заодно с письмами, которые печатала Мелоди), меня поразила неожиданная мысль. Да это ведь не просто невинные помарки, тому, кто знает об этих махинациях, может грозить опасность! Убирая на своем столе, я приказала себе успокоиться. У меня нет столько душевных сил, чтобы переживать о креслах, Пикассо и лифчиках одновременно.
После работы мы с Флорой пошли к метро, и вдруг она остановилась. Я подумала, что она начнет искать монетки в сумке или скажет, что забыла что-то в офисе. Но она просто стояла на дороге, словно заглохшая машина.
– Флора, с тобой все в порядке?
– Я хочу тебе кое в чем признаться. Или, точнее, сделать объявление. Одно из двух.
– Может, пойдем в кафе, чтобы поговорить об этом?
– Нет. Пойдем лучше в «Риц».
– Ты с ума сошла, Флора! Что мы там закажем? Стакан кока-колы и две трубочки? Или воду из-под крана?
– Да нет. – Флора покраснела – то ли от смущения, то ли от негодования, что ей предлагают пить водопроводную воду. – Понимаешь, Кэрон, я договорилась о встрече, на которой мы обе должны присутствовать.
Я хотела сказать «Вот здорово, и с кем же это?» и увести Флору в сторону, чтобы нас не толкали спешащие по Оксфорд-стрит люди. Но она добавила:
– Там будет Бас.
Наверное, мое сравнение с остановившейся машиной неудачно. Скорее дело не в заглохшем двигателе, а в столкновении с грузовиком на скоростной трассе. Моя подруга повернулась ко мне и стала объяснять, запинаясь:
– Он позвонил мне на работу, разговаривал очень вежливо. Знаешь, Бас такой милый! Он просто хочет поговорить с тобой, чтобы выяснить отношения.
Я взяла ее за локоть и отвела поближе к витринам, чтобы нас не затоптали прохожие.
– Флора, как ты не понимаешь, что это уловка! Конечно же, Бас милый. И еще он красивый и сексуальный. Поэтому ему удалось влюбить меня в себя, а теперь и ты попалась на его удочку.
– Нет, Кэрон, я думаю, ты должна с ним встретиться. Если вы поговорите, тебе станет намного легче. Это лучше, чем жить в осаде. А если разговор не получится, то я, по крайней мере, узнаю, как выглядит наш преследователь.
Какая же я эгоистка! Как глупо и непредусмотрительно с моей стороны было втянуть Флору в это приключение! Оно ведь может закончиться довольно печально. Теперь ей тоже грозит опасность.
– Прости меня. Ты абсолютно права. На какое время у меня назначена встреча?
– Не у тебя, а у нас. Я условилась, что мы обе придем, чтобы я могла защитить тебя, если в этом будет необходимость. Это ведь я дала ему согласие на встречу.
Это было просто смешно. Флора в роли телохранителя! Все равно что сказать грабителю, который ворвался к тебе в спальню, что твой плюшевый медвежонок с ним расправится.
– К сожалению, я не могу позволить себе поехать туда на такси, так что придется добираться на метро.
– А вот и нет. – И Флора подошла поближе к перекрестку, на котором она остановилась, когда мы вышли из универмага. Тут же к тротуару подъехал длиннющий лимузин. Водитель оставил мотор включенным и быстро вылез из машины, чтобы открыть для нас дверцу.
Когда мы уселись, Флора широко улыбнулась и сказала:
– Я бы никогда не согласилась с ним встретиться, если бы нам пришлось за что-то платить. Ты только посмотри на эту роскошь. – Она открыла дверцу бара. Там было полно всяких напитков, в том числе и шампанское в ведерке со льдом. – Здесь даже телевизор есть! И телефон! Вот это да!
Я была взбешена тем, что Бас решил действовать через Флору. Было очевидно, что он надеется привлечь ее на свою сторону. Она продолжала:
– Люди нас не видят через тонированные стекла, представляешь? Они, наверное, думают, что внутри сидят какие-нибудь важные персоны!
– А мы и есть важные персоны, Флора! Интересно, как водитель нас узнал? Может, Бас развесил наши фотографии по всему Лондону и теперь следит за каждым нашим шагом?
Лимузин въехал на стоянку такси у гостиницы. Я очень нервничала, даже боялась. Не то чтобы я думала, что при встрече Бас достанет обрез… Но однажды я уже поддалась его очарованию. Когда он находится на почтительном расстоянии, ему противостоять легче.
Он стоял прямо у входа и весело улыбался. Флора пожала ему руку, а Бас наклонился и поцеловал ее в щеку. Даже королеве не оказывают таких почестей, хотя я уверена, что, если бы кто-нибудь сделал то же, что и Бас, его бы мигом отвезли в Тауэр, а потом отрубили голову. Румянец на щеках Флоры своим цветом напоминал маринованную свеклу. Она по-ангельски улыбалась. Я еле сдержалась, когда этот мерзавец схватил мою руку и повторил свой трюк с поцелуем. Это Бас здорово придумал – встретиться в «Рице». С моей стороны было бы глупо трясти головой и грубить ему. Первый урок в пособии по соблазнению: завлечь жертву в такое место, где ей будет неудобно вести себя невежливо или бурно выражать протест.
Бас повел нас в комнату, где обычно проходит чаепитие. Церемония была закончена, и помещение было наполовину заполнено людьми, которые пили коктейли перед ужином. Мы приходили сюда, когда я была ребенком. Я помню, как меня восхищала великолепная обстановка: позолота, зеркала, скульптуры, маленькие столики, окруженные позолоченными стульями с розовыми бархатными сиденьями. Это было похоже на театр, но в детстве я думала, что это что-то вроде Голливуда, только без ковбоев. Хотя, честно говоря, тогда я считала, что и вся королевская семья работает в Голливуде.
Зря Бас выбрал эту комнату. Мы были похожи на героев костюмированной драмы.
К нам подбежал официант и проводил нас к столу, который находился в углу. Рядом стояли два стула, за соседним столиком – только один. Официант придвинул стул для Флоры, а Бас сделал то же для меня.
– Бас! Это даже неприлично! С какой стати Флора должна сидеть в одиночестве?
Она же, наблюдая за тем, как официант наливает ей шампанское, заметила:
– Меня все устраивает, Кэрон. Нет, правда. Когда нам с Басом тоже наполнили бокалы, я сказала:
– Я бы предпочла выпить джина с тоником. А если бы мне налили джин, то я бы заказала шампанское. Мне тоже хотелось контролировать ситуацию. Коктейль принесли так быстро, что можно было подумать, будто официант прятал его за спиной. Видимо, Бас предвидел мою реакцию.
– Давай быстрее. У нас с Флорой есть планы на вечер.
Он захихикал. Надеюсь, она не сказала, что мы свободны до конца наших дней. Потом перегнулся через стол и попытался взять мою руку, но, вероятно, понял, что это вряд ли поможет.
– Дорогая моя, я тебя очень люблю и хочу, чтобы ты вернулась домой. Мне трудно передать, как я скучал по тебе.
Сценарист пишет для него довольно глупые реплики.
– Бас, я не собираюсь к тебе возвращаться. Мне надоели твои выходки.
Он опять загоготал, а потом откинулся на спинку стула и сказал:
– А я думал, тебе нравилось это кресло. И я послал тебе твои любимые конфеты. Кстати, ты прекрасна как никогда.
– А ты на что надеялся? Что у меня поседеют волосы и выпадут все зубы? У тебя есть пять минут, так что говори, зачем ты хотел встретиться.
Он явно напрягся. Его глаза сузились. Если бы дело происходило в кино, это означало бы, что скоро начнется заварушка.
– Не могу поверить, что тебе действительно нравится работать какой-то бухгалтершей. Ты достойна большего. А этот крошечный домик, в котором ты живешь! Завтра я пришлю грузчиков, чтобы они помогли тебе упаковать вещи. Ни о чем не беспокойся, милая.
Пауза. Тут он стукнул кулаком но столу и заорал:
– Слушай, Кэрон, мне это надоело! Хватит терять время. Я хочу, чтобы все было как раньше!
Флора немедленно подскочила к нашему столу.
– Я просто хотела посмотреть, принесли ли вам оливки и кешью. – Потом она опять села на свое место.
– Черт побери, Кэрон! Мы что, без няньки обойтись не можем?
Я усмехнулась:
– Так в Америке называют дуэний?
– Там даже слова такого не знают. В Америке дуэньи вне закона, милая. Тех, кто этим занимается, казнят на электрическом стуле. – Бас опять решил разыгрывать паиньку. – Скажи мне, Кэрон, зачем ты взяла из квартиры некоторые вещи?
– Потому что это мои вещи! А ты что думал? Пикассо тоже мой!
– Это не объяснение. Все вещи принадлежат нам обоим, потому что они были куплены, когда мы жили вместе. Но почему ты взяла именно их? В квартире были и более ценные предметы. Ты даже не забрала всю свою одежду.
Я осушила бокал. Надеюсь, Бас понимает, что я скоро уйду. Это какое-то безумие. У него был очень грозный вид.
– Я хочу, чтобы ты вернулась, милая! И я сделаю так, что ты вернешься!
К нашему столу опять подошла Флора:
– Вы уже съели оливки?
Я засобиралась уходить, но Бас встал первым:
– Дай мне хотя бы две недели! Испытай меня! А если у меня ничего не получится, я оставлю тебя в покое.
Я поднялась из-за стола:
– Забудь обо мне с этой минуты. Тебе ведь нет до меня никакого дела, просто ты хочешь выиграть время, чтобы контролировать ситуацию. Спасибо за коктейль.
Мы с Флорой направились к двери. Когда мы прошли по коридору несколько метров, она оглянулась:
– Знаешь, он все еще стоит в дверях и смотрит нам вслед.
Когда мы очутились на улице, водитель лимузина так же быстро вышел из машины и открыл дверцу.
– Может, нам лучше поехать на метро? – спросила Флора. – А то вдруг Бас позвонит водителю и прикажет ему нас похитить?
Мы расхохотались.
– Да нет, прокатимся на лимузине, раз уж он платит. Жаль, у меня пакета с собой не было. Можно было бы захватить орешки с собой.
– Я видела, что ты была так увлечена разговором, что у тебя даже не было времени перекусить. Так что я завернула их для тебя в салфетку. Решила захватить ее в качестве сувенира.
Когда мы уселись в машину, Флора спросила:
– Как ты думаешь, здесь можно говорить? Или везде жучки?
Я чуть не рассмеялась, но потом призадумалась.
– От Баса всего можно ожидать. Если он будет знать, что я обо всем этом думаю, ему будет легче изобрести новую ловушку.
Мы ехали молча. И как только водитель остановился у нашего дома, Флора сказала:
– Надо было шампанское выпить.
Когда она открыла дверцу, я вытащила из бара бутылку и протянула ее водителю:
– Спасибо вам большое!
Потом мы уселись за стол, предварительно налив себе шампанского. Нам было очень уютно.
– Бас крайне привлекательный мужчина. Неудивительно, что ты в него влюбилась. Он излучает силу и уверенность в себе. Но почему он так беспокоится из-за того, что ты забрала свою одежду?
Я засмеялась:
– Бас не умеет поддерживать беседу, он может говорить только о своих делах. Наверное, ему хочется, чтобы все вернулось на круги своя и было в точности так же, как и раньше. Или он сошел с ума.
– Скажи, Кэрон, есть ли какая-нибудь вероятность, что он бросит свою затею и просто отправится домой, решив оставить тебя в покое?
– Скорее застынет геенна огненная, и розовые слоники станут кататься по льду на коньках.
– Странно, что он даже слова не сказал о картине. Его явно интересовало другое. Это ведь ты заговорила о Пикассо.
– Такие люди, как Бас, часто думают о нескольких вещах одновременно. Поэтому они приходят первыми в любом забеге. Он боится показать, как ему хочется получить картину обратно.
– То есть мы вернулись к тому, с чего начали? И что теперь будет?
– Теперь будет фейерверк, из-за которого может разгореться пожар. Идея разузнать о планах Баса была великолепна. Но теперь он разозлен, потому что его опять отвергли.
– Да… Но ты знаешь, я думаю, он по-прежнему влюблен в тебя, Кэрон, и хочет, чтобы ты к нему вернулась. Нелегко ему приходится, что и говорить. Вряд ли ему действительно нравится устраивать все эти нелепые розыгрыши.
– Ты ошибаешься. Он обожает их устраивать. Видишь ли, у меня такое впечатление, что любовь и секс для Баса – это просто приправы, соль и перец. Главное же – это мясо, то есть власть.
– Да, ничего себе. Если бы все это описывалось в книге, я бы поставила ее на полку с детективами, но никак не с любовными романами.
– Я лучше сама стану детективом, чем вернусь к Басу. – Я вылила все, что оставалось в бутылке, и сделала глоток. – Мы могли бы создать детективное агентство, Флора.
– Ты думаешь?
– В противном случае мы так и останемся несчастными жертвами. Так что не грусти.
Флора пригубила шампанское.
– Слава богу, что мы не пьем пиво. Сыщиков, которые его любят, обычно постоянно избивают, мучают и даже берут в плен. На лице у них следы от бандитских пуль и шрамы от колотых ран. С личной жизнью у них тоже полный бардак.
– А что происходит с теми, кто предпочитает шампанское?
– Ну, сначала они пьют, сидя в величественных особняках, и думают о том, как им распутать дело. Хотя я что-то не припоминаю детективов, которые днем по восемь часов работают в универмаге.
12
Следующий день ознаменовался походом в «Маринованный лук». Паб был переполнен, но тем не менее места за некоторыми столами пустовали, потому что люди предпочитали расхаживать по бару, а не сидеть. Мы с Флорой уселись у искусственного камина, в котором был зажжен свет, так что он действительно походил на настоящий. Люди бросали туда окурки.
Флора пошла к прилавку, а я осталась стеречь стол.
– Принеси мне джин с тоником, пожалуйста. Двойную порцию.
– Кэрон, ты же потратишь все деньги, которые получила за сверхурочную работу!
– Зато я буду лучше соображать и придумаю, где достать денег.
Честно говоря, я слишком устала, чтобы предаваться размышлениям о чем бы то ни было.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51