https://wodolei.ru/catalog/accessories/
Начальница ничего не сказала о том, что компания переживает плохие времена. Но на лбу у нее появились морщины, потому что теперь ей нужно было горы свернуть – такие горы, по сравнению с которыми Эверест покажется бородавкой на свиной коже. Все счета перепроверялись, наверняка шла общая ревизия, но об этом лично мне ничего не известно. Мне важно было хорошо выполнять свои обязанности. Точнее, обязанности Мелоди. Кстати, у нас в универмаге работает какой-то человек, у которого идиосинкразия на компьютеры. Он надиктовал столько писем на аудиокассету, что моей соседке тоже было чем заняться, и она весело напевала всю неделю.
На этот раз никаких секретных документов не было. Но я уже стала лучше понимать, что представляет собой наша компания. Такие знания невозможно получить, просто прогуливаясь легким шагом от отдела продаж до собственного письменного стола. Фирма импортировала и экспортировала огромное количество товаров. Еще она закупала аксессуары для некоторых предметов одежды, которые окончательно доводились до ума в Англии, но большинство товаров прибывало в готовом виде. У нашего универмага была служба рассылки, и большинство заказов поступало из Лондона. Также мы сотрудничали с зарубежными компаниями, торговавшими в Англии и в других странах. Странно, что на бирках на одежде не пишут «Сделано в Великобритании, Китае, Сингапуре, Италии и Техасе». Или просто «У черта на куличках».
Я и понятия не имела, что в мире продается так много бюстгальтеров пятого размера. Что, в Японии очень популярен этот размер? И уж конечно, я не могла предположить, что половина Австралии носит зеленые шелковые трусы от компании «Чемберс».
Миссис Браун сказала, что сегодня нам придется поработать дополнительно, и поэтому Мервин сбегал в столовую за гамбургерами, и мы все продолжали трудиться и во время обеденного перерыва.
Мелоди сказала:
– Представь себе, милая, теперь за час сверхурочной работы мне платят больше, чем за неделю в самом начале моей карьеры.
А я за такси в Нью-Йорке платила больше, когда мне нужно было доехать до банка. К концу рабочего дня цифры на экране моего компьютера стали сливаться в какую-то бесформенную массу, наподобие картофельного пюре. Мне хотелось пить и не терпелось скорее пойти с Флорой в паб.
Но потом она позвонила и сказала, что ее мама заболела и что она пойдет ее проведать и вернется домой поздно вечером. Так что я решила остаться на час после окончания рабочего дня. Большинство сделало так же. Не значило ли это, что те, кто сидит в первом ряду, получают намного больше, чем те, кто находится сзади? Я имею в виду себя прежде всего. Мелоди-то, наверное, планирует приобрести яхту.
Миссис Браун не объявляла перерывов на кофе, но она должна была понимать, что если работники не отрывают взгляда от экрана компьютера в течение нескольких часов, их глаза собираются в кучку и остаются в таком положении долгое время. Поэтому периодически кто-то поднимался из-за своего стола и начинал бродить вокруг. Когда Мервин тоже решил прогуляться, он подошел ко мне и протянул большую картонную папку.
– Если мы будем продолжать в том же духе, то к пятнице или разбогатеем, или умрем, – улыбнулся он. – Я принес копии картины Пикассо. Хочешь посмотреть?
Я испугалась, что вокруг нас начнут толпиться наши коллеги, и поэтому предложила выйти в коридор.
– Мервин! Это просто потрясающе!
Он радостно усмехнулся:
– Я пробовал разные оттенки и накладывал краску в несколько слоев. Выбирай ту, которая тебе больше нравится, и я доведу ее до совершенства.
– Они все прекрасны.
– Только для очень близорукого зрителя, который стоит в сотне метров от картины.
– Вот и хорошо. Можно я возьму все шесть?
– Ну, тогда тебе придется купить мне шесть коктейлей.
– Договорились. Но ты же не собираешься их выпить за один присест?
Мервин засмеялся. Сделав серьезное лицо, он сказал:
– У меня довольно высокие проценты. Если мне не выплатят все, что мне причитается, до Рождества, я потребую семь коктейлей.
Вечером я сидела и ела йогурт, как вдруг появилась взволнованная Эвелин.
– Я собираюсь в Манчестер, Кэрон. Это мой шанс!
Я усмехнулась:
– Это мужчина?
Она, кажется, разозлилась:
– Ты, наверное, думаешь, что меня ничего, кроме мужчин, не интересует. Иногда интересует. Мне вовсе не нужен какой-то богатый мужик. Если бы я только могла раскрыть свой талант!
– Какой у тебя талант, Эвелин? Что ты собираешься сделать? Ограбить банк?
– Хорошо бы. Три недели мне приходилось предлагать покупателям сорок два вида сыра. Но теперь я отправляюсь на ярмарку. И там будут не только домохозяйки. Туда приезжают даже продюсеры из Голливуда.
– Эвелин, мне бы не хотелось портить тебе настроение, но… Хотя почему бы и нет, черт побери?! Кто знает… Только тебе нужно встать поближе к стойке с сырами бри и стилтон. А ты хочешь стать кинозвездой?
– Нет, манекенщицей. Я ведь довольно высокая, правда, недостаточно худенькая. Между прочим, недавно одно модельное агентство пригласило даму семидесяти двух лет сниматься в телевизионной рекламе. Может, я тоже стану модной моделью.
– Не исключено. Ты ведь не толстая.
– Но у меня широкая кость. Если забыть об этом, я выгляжу как самая обыкновенная девушка среднего размера. Я больше похожа на нормальных людей, чем на девиц, которые ходят по подиуму, согласна?
Я внимательно оглядела ее.
– Ну, с ходом эволюции люди становятся выше. Ты как раз то, что надо, Эвелин. Желаю тебе удачи.
Я приготовила для нее ужин, то есть перемешала клубнику и кусочки абрикоса с йогуртом. Она тем временем укладывала вещи. Она даже вошла на кухню, не надев предварительно ботинки, которые должны были защитить ее от мышей. Мне стало казаться, что ее манеры все меньше походили на занятия каратэ: они реже давали о себе знать, а тренировки стали больше напоминать разучивание канкана. Я стала сомневаться в том, что старая пословица «Слишком близкое знакомство ведет к презрению» верна. Лично мне Эвелин нравилась все сильнее и сильнее.
Мы отнесли сумки в машину, где ее ждала подруга, которая отправлялась на ту же ярмарку. Забавно, что на неделю она взяла с собой больше одежды, чем это сделала я, когда уезжала в Англию, планируя остаться здесь до самой смерти.
Чуть позже позвонил Джеймс:
– Кэрон, я хотел пригласить тебя поужинать вместе, но, к сожалению, у меня очень много работы.
– То есть начальство компании «Чемберс» превратилось в американцев?
– Как это?
– Разве ты не знаешь эту поговорку: «Когда Америка простужается, у Великобритании воспаление легких»? Наш отдел уже стал похож на полевой госпиталь.
Он засмеялся:
– Дело не в том, что мне не с кем поужинать. Жевать каждый умеет. Но у тебя особая манера прощаться.
– Ах вот как! Значит, тебе хочется попрощаться со мной?
– Да, много-много раз.
Я получила электронное письмо от мамы. Ноутбук я поставила на письменный стол, чтобы мои соседки тоже могли проверять свою электронную почту. Точнее, это делали только мы с Флорой, а наша Эвелин, видимо, думала, что это такая коробка, в которой можно хранить всякие записки. Мама спрашивала меня, как дела. Еще она написала: «Как ты справляешься, Кэрон? Не вздумай пасовать, дорогая! Козырей у нас нет, но парочку трефовых карт мы можем тебе выслать. Наверняка ты выиграешь эту партию. Пожалуйста, дай нам знать, если тебе что-то понадобится. Твои любящие родители» . Спасибо, мама!
Мне была очень приятна их забота, но было стыдно просить у них денег. Если бы Бас узнал, что я вовсе не главная обезьяна на большом дереве, это было бы очень неприятно. Вот мой ответ: «У меня припасена парочка козырных карт. Но я очень благодарна тебе, мама. Целую. Кэрон» .
Флора пришла уже после одиннадцати. Она выглядела очень усталой. Мне показалось, что ей вряд ли понравится йогуртовый ужин, вне зависимости от того, из скольких наименований он состоит, так что я предложила разогреть консервированный грибной суп и поджарить тосты.
– Спасибо, Кэрон, но я уже поела у родителей. Я спросила, как чувствует себя ее мама.
– Не так уж хорошо. Я хотела остаться, но она сказала, что не стоит так беспокоиться из-за обыкновенного гриппа. – Флора улыбнулась. – Странно. Сначала мама так не хотела, чтобы я уезжала. А теперь ее раздражает мысль о том, что кто-то будет хозяйничать в ее доме. В любом случае у нас прекрасные соседи, и я уверена, что она позвонит мне, если ей что-то понадобится.
– Хочешь вина? – Я посмотрела на бутылку. – Правда, оно скорее напоминает сцеженные остатки, которые обычно выливают.
– Ну и прекрасно. Я слишком устала, чтобы смаковать его: просто хочу немного успокоиться, прежде чем лечь спать.
Никогда не видела Флору уставшей или хотя бы утверждающей, что она устала. Мне захотелось развеселить ее.
– А знаешь, что у меня есть?
Я поспешила в свою комнату и разложила на кровати копии картины, которые сделал Мервин. Потом пошла за Флорой, попросила ее закрыть глаза и, включив свет, прокричат «вуаля!».
Она усмехнулась:
– Наверное, я устала даже больше, чем мне казалось.
– Думаешь, у тебя галлюцинации? Да, тогда это не просто усталость. Ну как тебе?
Флора осторожно брала то одну, то другую картину:
– По-моему, они прекрасны. Но зачем тебе целых шесть штук?
– Мервин такой молодец! Он нарисовал несколько, чтобы я могла выбрать одну. Но я решила повесить все. Так что воришка будет очень удивлен.
А когда получу вознаграждение за сверхурочную работу, куплю для них рамы, подумала я. Но тут Флора сказала:
– Кэрон, а можно я подарю тебе рамы?
– О чем ты говоришь? Похоже, ты и правда очень устала.
– Понимаешь, когда Мервин придет сюда, он может решить, что у меня какой-то мещанский вкус, поскольку в доме нет никаких картин. Но потом он увидит свои работы и поймет, что я, по крайней мере, разбираюсь в рамах. И еще я хотела бы купить какую-нибудь его работу, если мне это будет по карману.
– Давай ты просто одолжишь мне денег, а я куплю рамочки. И после того как у нас побывает грабитель, ты сама выберешь ту картину, которая тебе больше нравится. Я собираюсь спрятать оригинал, скажем, повернуть картину лицом к стене, а на заднюю стенку прикрепить вырезку из журнала или что-нибудь в этом духе. Повешу ее в ванной. А для копий можно подобрать разные рамы. Если грабитель плохо разбирается в искусстве, он будет уверен, что взял именно то, что нужно.
– Может, стоит вставить в оригинальную раму одну из подделок? Тогда у него точно не останется никаких сомнений.
– Нет, я не хочу, чтобы ее украли. Она стоит столько, сколько мне не заработать теперь даже за несколько месяцев.
– Честно говоря, сейчас я слишком устала и вряд ли смогу тебе помочь. Но мне кажется, ты отлично придумала.
По ее тону этого не скажешь. Правда, я тоже не чувствую особой бодрости.
Мы пили мутную жидкость, потом я спросила:
– Флора, как ты думаешь, что Бас задумал? Эта мысль не дает мне покоя. Я могу еще понять, почему он прислал конфеты и записку. Он явно угрожал мне, хотя это невозможно доказать. То есть это можно было бы доказать, если бы мы умерли, наевшись отравленных конфет. Но зачем он отправил мне кресло? Бас умеет подстраивать ловушки, и вряд ли он стал бы тратить усилия и терять время впустую. Он пытался этим что-то сказать. Но что? Скорее всего, он надеялся, что я потеряю бдительность, подумаю, что он хочет показать, какой он добрый. Но я не могла так подумать, прочитав записку, на которой написано «Верь мне».
Флора серьезно задумалась.
– В женских романах они занимаются этим где угодно, но даже там ничего не говорится о креслах-качалках. В детективах главные события тоже могут происходить в разных местах. Понятно, я не имею в виду, что в этих жанрах речь идет об одном и том же. Не помню, чтобы кого-нибудь убивали при помощи кресла. В общем-то, кровать как место действия более популярна – в любовных и в криминальных романах. Как ты думаешь, между креслом, запиской, конфетами и Пикассо есть какая-нибудь связь? – спросила она, отхлебнув кофе.
Я нахмурилась (между прочим, если делать это слишком часто, на лбу появляются горизонтальные линии, чем-то напоминающие рельсы).
– Не вижу никакой связи. Если он хочет забрать картину, нужно просто сломать дверь, забраться в дом и схватить ее. А потом громко хохотать, как Санта-Клаус. Не имеет никакого смысла посылать мне стул, чтобы потом украсть его.
– Ничего не понимаю, Кэрон. Но это интересно, – улыбнулась Флора.
– Да уж. Бас наверняка знает эту китайскую поговорку, больше похожую на колдовское заклинание: «Чтоб ты жил в интересное время».
Удивительно, за последние несколько недель на работе воцарился хаос, зато над нашим домом будто пролился дождь из прозака. Я была бы очень счастлива, если бы это произошло на прошлой неделе, но поскольку работала теперь сверхурочно, то так уставала, что ложилась в постель еще до того, как Флора возвращалась от своей матери. Когда я лежала в постели, часто слышала какие-то зловещие скрипы и шорохи и не могла сомкнуть глаз. Подруга уверяла меня, что таким образом старый дом готовится ко сну. Но это было больше похоже на пробуждение голодного оборотня.
Когда пошла третья неделя моего пребывания в компании «Чемберс», меня наконец-то одолжили. Кэрон по кличке Библиотечная Книжка. Мне нужно было помочь в бухгалтерии – я имею в виду в настоящей бухгалтерии. В принципе мне приходилось делать то же самое, но было приятно сменить обстановку.
Потом работы стало меньше, и я наконец вернулась в свой отдел. И тут мне поручили очень интересное задание. Точнее, не мне, а Мелоди. На дне папки был листок с надписью «Совершенно секретно». Это был финансовый отчет за полгода. Просматривая документы, я заметила, что с цифрами что-то не так: была вероятность какой-то ошибки. Я не была в этом полностью уверена, поскольку, сидя за своим столом, из-за деревьев могла и не видеть леса.
Что же мне делать? Вряд ли был какой-нибудь смысл в том, чтобы рассказывать об этом Мелоди. Но как профессионал и как человек, находящийся в здравом уме, я не способна была просто проигнорировать эту информацию.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
На этот раз никаких секретных документов не было. Но я уже стала лучше понимать, что представляет собой наша компания. Такие знания невозможно получить, просто прогуливаясь легким шагом от отдела продаж до собственного письменного стола. Фирма импортировала и экспортировала огромное количество товаров. Еще она закупала аксессуары для некоторых предметов одежды, которые окончательно доводились до ума в Англии, но большинство товаров прибывало в готовом виде. У нашего универмага была служба рассылки, и большинство заказов поступало из Лондона. Также мы сотрудничали с зарубежными компаниями, торговавшими в Англии и в других странах. Странно, что на бирках на одежде не пишут «Сделано в Великобритании, Китае, Сингапуре, Италии и Техасе». Или просто «У черта на куличках».
Я и понятия не имела, что в мире продается так много бюстгальтеров пятого размера. Что, в Японии очень популярен этот размер? И уж конечно, я не могла предположить, что половина Австралии носит зеленые шелковые трусы от компании «Чемберс».
Миссис Браун сказала, что сегодня нам придется поработать дополнительно, и поэтому Мервин сбегал в столовую за гамбургерами, и мы все продолжали трудиться и во время обеденного перерыва.
Мелоди сказала:
– Представь себе, милая, теперь за час сверхурочной работы мне платят больше, чем за неделю в самом начале моей карьеры.
А я за такси в Нью-Йорке платила больше, когда мне нужно было доехать до банка. К концу рабочего дня цифры на экране моего компьютера стали сливаться в какую-то бесформенную массу, наподобие картофельного пюре. Мне хотелось пить и не терпелось скорее пойти с Флорой в паб.
Но потом она позвонила и сказала, что ее мама заболела и что она пойдет ее проведать и вернется домой поздно вечером. Так что я решила остаться на час после окончания рабочего дня. Большинство сделало так же. Не значило ли это, что те, кто сидит в первом ряду, получают намного больше, чем те, кто находится сзади? Я имею в виду себя прежде всего. Мелоди-то, наверное, планирует приобрести яхту.
Миссис Браун не объявляла перерывов на кофе, но она должна была понимать, что если работники не отрывают взгляда от экрана компьютера в течение нескольких часов, их глаза собираются в кучку и остаются в таком положении долгое время. Поэтому периодически кто-то поднимался из-за своего стола и начинал бродить вокруг. Когда Мервин тоже решил прогуляться, он подошел ко мне и протянул большую картонную папку.
– Если мы будем продолжать в том же духе, то к пятнице или разбогатеем, или умрем, – улыбнулся он. – Я принес копии картины Пикассо. Хочешь посмотреть?
Я испугалась, что вокруг нас начнут толпиться наши коллеги, и поэтому предложила выйти в коридор.
– Мервин! Это просто потрясающе!
Он радостно усмехнулся:
– Я пробовал разные оттенки и накладывал краску в несколько слоев. Выбирай ту, которая тебе больше нравится, и я доведу ее до совершенства.
– Они все прекрасны.
– Только для очень близорукого зрителя, который стоит в сотне метров от картины.
– Вот и хорошо. Можно я возьму все шесть?
– Ну, тогда тебе придется купить мне шесть коктейлей.
– Договорились. Но ты же не собираешься их выпить за один присест?
Мервин засмеялся. Сделав серьезное лицо, он сказал:
– У меня довольно высокие проценты. Если мне не выплатят все, что мне причитается, до Рождества, я потребую семь коктейлей.
Вечером я сидела и ела йогурт, как вдруг появилась взволнованная Эвелин.
– Я собираюсь в Манчестер, Кэрон. Это мой шанс!
Я усмехнулась:
– Это мужчина?
Она, кажется, разозлилась:
– Ты, наверное, думаешь, что меня ничего, кроме мужчин, не интересует. Иногда интересует. Мне вовсе не нужен какой-то богатый мужик. Если бы я только могла раскрыть свой талант!
– Какой у тебя талант, Эвелин? Что ты собираешься сделать? Ограбить банк?
– Хорошо бы. Три недели мне приходилось предлагать покупателям сорок два вида сыра. Но теперь я отправляюсь на ярмарку. И там будут не только домохозяйки. Туда приезжают даже продюсеры из Голливуда.
– Эвелин, мне бы не хотелось портить тебе настроение, но… Хотя почему бы и нет, черт побери?! Кто знает… Только тебе нужно встать поближе к стойке с сырами бри и стилтон. А ты хочешь стать кинозвездой?
– Нет, манекенщицей. Я ведь довольно высокая, правда, недостаточно худенькая. Между прочим, недавно одно модельное агентство пригласило даму семидесяти двух лет сниматься в телевизионной рекламе. Может, я тоже стану модной моделью.
– Не исключено. Ты ведь не толстая.
– Но у меня широкая кость. Если забыть об этом, я выгляжу как самая обыкновенная девушка среднего размера. Я больше похожа на нормальных людей, чем на девиц, которые ходят по подиуму, согласна?
Я внимательно оглядела ее.
– Ну, с ходом эволюции люди становятся выше. Ты как раз то, что надо, Эвелин. Желаю тебе удачи.
Я приготовила для нее ужин, то есть перемешала клубнику и кусочки абрикоса с йогуртом. Она тем временем укладывала вещи. Она даже вошла на кухню, не надев предварительно ботинки, которые должны были защитить ее от мышей. Мне стало казаться, что ее манеры все меньше походили на занятия каратэ: они реже давали о себе знать, а тренировки стали больше напоминать разучивание канкана. Я стала сомневаться в том, что старая пословица «Слишком близкое знакомство ведет к презрению» верна. Лично мне Эвелин нравилась все сильнее и сильнее.
Мы отнесли сумки в машину, где ее ждала подруга, которая отправлялась на ту же ярмарку. Забавно, что на неделю она взяла с собой больше одежды, чем это сделала я, когда уезжала в Англию, планируя остаться здесь до самой смерти.
Чуть позже позвонил Джеймс:
– Кэрон, я хотел пригласить тебя поужинать вместе, но, к сожалению, у меня очень много работы.
– То есть начальство компании «Чемберс» превратилось в американцев?
– Как это?
– Разве ты не знаешь эту поговорку: «Когда Америка простужается, у Великобритании воспаление легких»? Наш отдел уже стал похож на полевой госпиталь.
Он засмеялся:
– Дело не в том, что мне не с кем поужинать. Жевать каждый умеет. Но у тебя особая манера прощаться.
– Ах вот как! Значит, тебе хочется попрощаться со мной?
– Да, много-много раз.
Я получила электронное письмо от мамы. Ноутбук я поставила на письменный стол, чтобы мои соседки тоже могли проверять свою электронную почту. Точнее, это делали только мы с Флорой, а наша Эвелин, видимо, думала, что это такая коробка, в которой можно хранить всякие записки. Мама спрашивала меня, как дела. Еще она написала: «Как ты справляешься, Кэрон? Не вздумай пасовать, дорогая! Козырей у нас нет, но парочку трефовых карт мы можем тебе выслать. Наверняка ты выиграешь эту партию. Пожалуйста, дай нам знать, если тебе что-то понадобится. Твои любящие родители» . Спасибо, мама!
Мне была очень приятна их забота, но было стыдно просить у них денег. Если бы Бас узнал, что я вовсе не главная обезьяна на большом дереве, это было бы очень неприятно. Вот мой ответ: «У меня припасена парочка козырных карт. Но я очень благодарна тебе, мама. Целую. Кэрон» .
Флора пришла уже после одиннадцати. Она выглядела очень усталой. Мне показалось, что ей вряд ли понравится йогуртовый ужин, вне зависимости от того, из скольких наименований он состоит, так что я предложила разогреть консервированный грибной суп и поджарить тосты.
– Спасибо, Кэрон, но я уже поела у родителей. Я спросила, как чувствует себя ее мама.
– Не так уж хорошо. Я хотела остаться, но она сказала, что не стоит так беспокоиться из-за обыкновенного гриппа. – Флора улыбнулась. – Странно. Сначала мама так не хотела, чтобы я уезжала. А теперь ее раздражает мысль о том, что кто-то будет хозяйничать в ее доме. В любом случае у нас прекрасные соседи, и я уверена, что она позвонит мне, если ей что-то понадобится.
– Хочешь вина? – Я посмотрела на бутылку. – Правда, оно скорее напоминает сцеженные остатки, которые обычно выливают.
– Ну и прекрасно. Я слишком устала, чтобы смаковать его: просто хочу немного успокоиться, прежде чем лечь спать.
Никогда не видела Флору уставшей или хотя бы утверждающей, что она устала. Мне захотелось развеселить ее.
– А знаешь, что у меня есть?
Я поспешила в свою комнату и разложила на кровати копии картины, которые сделал Мервин. Потом пошла за Флорой, попросила ее закрыть глаза и, включив свет, прокричат «вуаля!».
Она усмехнулась:
– Наверное, я устала даже больше, чем мне казалось.
– Думаешь, у тебя галлюцинации? Да, тогда это не просто усталость. Ну как тебе?
Флора осторожно брала то одну, то другую картину:
– По-моему, они прекрасны. Но зачем тебе целых шесть штук?
– Мервин такой молодец! Он нарисовал несколько, чтобы я могла выбрать одну. Но я решила повесить все. Так что воришка будет очень удивлен.
А когда получу вознаграждение за сверхурочную работу, куплю для них рамы, подумала я. Но тут Флора сказала:
– Кэрон, а можно я подарю тебе рамы?
– О чем ты говоришь? Похоже, ты и правда очень устала.
– Понимаешь, когда Мервин придет сюда, он может решить, что у меня какой-то мещанский вкус, поскольку в доме нет никаких картин. Но потом он увидит свои работы и поймет, что я, по крайней мере, разбираюсь в рамах. И еще я хотела бы купить какую-нибудь его работу, если мне это будет по карману.
– Давай ты просто одолжишь мне денег, а я куплю рамочки. И после того как у нас побывает грабитель, ты сама выберешь ту картину, которая тебе больше нравится. Я собираюсь спрятать оригинал, скажем, повернуть картину лицом к стене, а на заднюю стенку прикрепить вырезку из журнала или что-нибудь в этом духе. Повешу ее в ванной. А для копий можно подобрать разные рамы. Если грабитель плохо разбирается в искусстве, он будет уверен, что взял именно то, что нужно.
– Может, стоит вставить в оригинальную раму одну из подделок? Тогда у него точно не останется никаких сомнений.
– Нет, я не хочу, чтобы ее украли. Она стоит столько, сколько мне не заработать теперь даже за несколько месяцев.
– Честно говоря, сейчас я слишком устала и вряд ли смогу тебе помочь. Но мне кажется, ты отлично придумала.
По ее тону этого не скажешь. Правда, я тоже не чувствую особой бодрости.
Мы пили мутную жидкость, потом я спросила:
– Флора, как ты думаешь, что Бас задумал? Эта мысль не дает мне покоя. Я могу еще понять, почему он прислал конфеты и записку. Он явно угрожал мне, хотя это невозможно доказать. То есть это можно было бы доказать, если бы мы умерли, наевшись отравленных конфет. Но зачем он отправил мне кресло? Бас умеет подстраивать ловушки, и вряд ли он стал бы тратить усилия и терять время впустую. Он пытался этим что-то сказать. Но что? Скорее всего, он надеялся, что я потеряю бдительность, подумаю, что он хочет показать, какой он добрый. Но я не могла так подумать, прочитав записку, на которой написано «Верь мне».
Флора серьезно задумалась.
– В женских романах они занимаются этим где угодно, но даже там ничего не говорится о креслах-качалках. В детективах главные события тоже могут происходить в разных местах. Понятно, я не имею в виду, что в этих жанрах речь идет об одном и том же. Не помню, чтобы кого-нибудь убивали при помощи кресла. В общем-то, кровать как место действия более популярна – в любовных и в криминальных романах. Как ты думаешь, между креслом, запиской, конфетами и Пикассо есть какая-нибудь связь? – спросила она, отхлебнув кофе.
Я нахмурилась (между прочим, если делать это слишком часто, на лбу появляются горизонтальные линии, чем-то напоминающие рельсы).
– Не вижу никакой связи. Если он хочет забрать картину, нужно просто сломать дверь, забраться в дом и схватить ее. А потом громко хохотать, как Санта-Клаус. Не имеет никакого смысла посылать мне стул, чтобы потом украсть его.
– Ничего не понимаю, Кэрон. Но это интересно, – улыбнулась Флора.
– Да уж. Бас наверняка знает эту китайскую поговорку, больше похожую на колдовское заклинание: «Чтоб ты жил в интересное время».
Удивительно, за последние несколько недель на работе воцарился хаос, зато над нашим домом будто пролился дождь из прозака. Я была бы очень счастлива, если бы это произошло на прошлой неделе, но поскольку работала теперь сверхурочно, то так уставала, что ложилась в постель еще до того, как Флора возвращалась от своей матери. Когда я лежала в постели, часто слышала какие-то зловещие скрипы и шорохи и не могла сомкнуть глаз. Подруга уверяла меня, что таким образом старый дом готовится ко сну. Но это было больше похоже на пробуждение голодного оборотня.
Когда пошла третья неделя моего пребывания в компании «Чемберс», меня наконец-то одолжили. Кэрон по кличке Библиотечная Книжка. Мне нужно было помочь в бухгалтерии – я имею в виду в настоящей бухгалтерии. В принципе мне приходилось делать то же самое, но было приятно сменить обстановку.
Потом работы стало меньше, и я наконец вернулась в свой отдел. И тут мне поручили очень интересное задание. Точнее, не мне, а Мелоди. На дне папки был листок с надписью «Совершенно секретно». Это был финансовый отчет за полгода. Просматривая документы, я заметила, что с цифрами что-то не так: была вероятность какой-то ошибки. Я не была в этом полностью уверена, поскольку, сидя за своим столом, из-за деревьев могла и не видеть леса.
Что же мне делать? Вряд ли был какой-нибудь смысл в том, чтобы рассказывать об этом Мелоди. Но как профессионал и как человек, находящийся в здравом уме, я не способна была просто проигнорировать эту информацию.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51