https://wodolei.ru/catalog/smesiteli/Hansgrohe/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Эми быстро накинула юбку и блузку и даже не позаботившись расчесать волосы, подошла к туалетному столику, где принялась усердно запудривать синяки на шее.
– Это моя работа? – поинтересовался Малик.
– Больше вроде некому, – ответила Эми, пытаясь с помощью вазелина и помады привести в порядок губы.
– Похоже, я чересчур увлекся, – озадаченно протянул мужчина.
– Это относится к нам обоим, иначе тебя бы здесь уже давно не было, – нежно улыбнулась ему Эми.
– Ну иди, – Малик кивнул в сторону двери.
– Листак придет убирать постель только после того, как закончит дела в кухне, поэтому немного времени у нас все-таки есть, – успокоила его Эми. – Запри за мной дверь!
Малик кивнул.
Она послала ему воздушный поцелуй и скрылась.
* * *
Эми стояла и прислушивалась. В столовой раздавался звон посуды и слышались голоса. К счастью, и Беатрис, и Джеймс были именно там, где и должны находиться в эту минуту. Она на цыпочках спустилась по лестнице и осторожно заглянула в столовую. Дождалась момента, когда глаза тетушки и дядюшки дружно обратились к тарелкам, и прошмыгнула мимо стеклянной двери через холл в сад.
Трава оказалась сырой после ночного дождя. Юбка Эми сразу намокла. Не обращая ни на что внимания, девушка обогнула дом и побежала к тополям. Взглянула на окно своей комнаты и увидела Малика – он стоял за шторой. Ей, конечно, не хватило сил вытащить клин, загнанный им в ствол дерева – было слишком высоко; но она сумела закинуть веревку на одну из нижних веток – туда, где листва казалась особенно густой. Нельзя сказать, что она совсем спрятала ее, но, во всяком случае, как-то замаскировала. Довольная своими успехами, девушка изо всех сил побежала обратно в дом и в холле сразу наткнулась на Беатрис.
– Дорогая, что ты делала в саду в такую сырость? – приветствовала тетушка любимую племянницу. – Твои туфли все в грязи!
– Ах, мне так захотелось немного прогуляться, – весело рассмеявшись, объяснила Эми. Она очень надеялась, что Беатрис не заметит в ее голосе истерической нотки. – После дождя все такое свежее!
– Дождь льет уже три недели, – заметила Беатрис, странно взглянув на девушку.
– Да, мне очень нравится сырая погода, – пролепетала Эми, направляясь к лестнице.
– Ты уверена, что хорошо себя чувствуешь? Листак сказала, что ты отказалась завтракать.
– Ах, конечно! Прекрасно! Просто я совсем не голодна! Я возьму в свою комнату фруктов.
Она изменила направление и завернула в столовую, чтобы захватить с серебряного блюда пару апельсинов и грушу. Дождавшись, пока Беатрис отправилась в утреннюю комнату писать свои бесконечные письма, стремглав бросилась вверх по лестнице.
Малик ждал и, услышав ее шаги, впустил ее в комнату. Она протянула ему добычу:
– Положи это к остаткам еды и возьми с собой.
– Убрала веревку?
– Убрать ее я не смогла, но хорошо спрятала. Если ее специально не искать, то думаю, и не заметишь.
– Ты придумала что-нибудь?
– Кажется, да, – ответила Эми, снимая мокрые туфли. – Через несколько минут подадут карету и Джеймс отправится в офис, а Беатрис некоторое время будет занята письмами.
– Насколько я помню, ты сказала, что в это время она обычно бывает в саду.
– Очевидно, она решила, что сегодня слишком сыро; но утренняя комната, в которой она работает, выходит окнами в сад. Так что ты все равно не сможешь выйти тем же путем, по которому пришел сюда. Но при первой же возможности я постараюсь вывести тебя через цветочную комнату – лишь бы нам не наткнуться в ней на слуг.
– Что такое «цветочная комната»?
– Теплица, пристроенная к дому. Войти туда можно из холла, а выйти – в дальнюю аллею, куда сваливают мусор, – Эми надела тапочки и поставила в сторону испачканные грязью туфли.
– Это звучит неплохо. Эми взглянула на Малика.
– Понятия не имею, как ты будешь возвращаться к себе. И не понимаю, как ты добрался сюда.
– Оставил Мехмета у брата своего друга, Юрия. Он живет недалеко от базара. Заберу коня и поеду – все очень просто.
– А как ты доберешься до этого дома?
Малик молча показал на ноги.
Эми неожиданно бросилась к нему на шею.
– Не хочу, чтобы ты уходил!
– Я должен, – коротко ответил Малик, крепко обнимая возлюбленную и прижимаясь щекой к ее волосам. – Но я обязательно вернусь.
Девушка заглянула снизу вверх ему в лицо.
– Когда? Когда ты вернешься?
– Не могу сказать. Не знаю. Но скоро. При первой же возможности я приду к тебе.
– Я не смогу жить в неизвестности, – прошептала Эми дрожащим голосом. – Я не выдержу.
– Выдержишь, – уверенно произнес Малик. – Мы оба выдержим.
– Я буду ждать тебя каждый день!
– И однажды я приду.
Эми снова положила голову на плечо возлюбленного.
Она почувствовала, как он глубоко вздохнул:
– Конечно, если…
Эми крепко прижалась к нему:
– Не продолжай!
– Я должен сказать это. Если что-нибудь со мной случится, знай, что после сегодняшней ночи я могу прожить всю оставшуюся жизнь, не прося у судьбы ровным счетом ничего. То, что ты дала мне, будет меня поддерживать во всех испытаниях.
– Не говори так, – Эми рукой прикрыла ему рот. – У нас еще многое впереди, и нам будет, что вспомнить вместе, – она заплакала.
– Ну-ну, пожалуйста, успокойся. Я вовсе не хотел тебя расстраивать.
– Но ты именно расстраиваешь меня, – ответила девушка, по-детски всхлипывая.
– Амелия, нельзя закрывать глаза на реальные обстоятельства. И я не хочу оставлять тебя сейчас одну, не сказав о своих истинных чувствах.
Эми молчала.
– Я люблю тебя; знай это и помни всегда – что бы ни случилось.
– Обязательно, – заверила Эми, встав на цыпочки и целуя его. Малик тоже поцеловал ее, но постарался избежать объятий и нежно отстранил девушку:
– Пойдем. Вряд ли у твоей тетушки очень много корреспондентов; она не может писать письма вечно, – Малик завернул в наволочку остатки еды и направился к двери.
Эми медленно пошла за ним, вытирая заплаканные глаза. Открыла дверь и вышла в коридор, осмотрев лестницу и заглянув вниз, в холл. Сквозь стеклянную парадную дверь были видны колеса экипажа и передние ноги лошадей.
Девушка повернулась и сделала Малику знак снова спрятаться:
– Карета Джеймса еще здесь, – прошептала она. Малик скрылся за дверью.
Эми дождалась, пока Джеймс вышел из дома – как обычно, в мягкой фетровой шляпе и с тростью в руке. Потом махнула Малику, чтобы тот шел за ней.
Молодые люди как можно тихо и быстро спустились по лестнице и пошли по коридорам. Эми согнула указательный палец, показывая поворот в узкий темный закуток, из которого можно было выйти в теплицу. Открыла дверь, и в лицо пахнуло духотой нагретой влажной земли, запахом цветов и удобрений. Пришлось пробираться между стопками глиняных горшков, резиновыми сапогами, садовыми инструментами, загромождающими цементный пол. Наконец влюбленные подошли к двери.
– Ну, вот и все, – проговорила Эми, не в силах скрыть те чувства, которые вызывала в ее душе скорая и неминуемая разлука.
Малик склонился к ней, дотронувшись рукой до золотых волос:
– Храни тебя Господь.
Эми дотронулась до его щеки.
– И тебя тоже.
Он поднес руку к губам:
– Я вернусь.
И с этими словами открыл дверь.
ГЛАВА 10
После ухода Малика Эми превратилась в образцового члена семьи. Она с готовностью выполняла любое пожелание Беатрис и старалась привлекать как можно меньше внимания к своей персоне. Если не принимать во внимание парочку мелких, но достаточно эксцентричных выходок, а именно, ночной поход с тяжелой лестницей в руках в сад, к тополю, чтобы снять с него веревку, а также ночную стирку в ванной своей простыни, поведение ее можно было бы назвать безупречным. Потом она заменила и простыню, и наволочку, унесенную Маликом, купив новые в любимом магазине Беатрис; ну а если Листак все-таки заметила, что постельное белье молодой госпожи вдруг почему-то стало свежим, то она не позволила себе никаких замечаний на этот счет.
Беатрис явно радовалась хорошему аппетиту и спокойному виду своей племянницы; она и сама с удвоенной энергией пустилась в светские развлечения. Очевидное улучшение состояния и настроения Эми она приписала полному, пусть и запоздалому, выздоровлению от тяжелых впечатлений плена. Она стала еще активнее, чем прежде, вовлекать девушку в свои дела и забавы, явно гордясь молодостью, красотой и светским лоском своей племянницы. И Эми изо всех сил старалась угодить тетушке, испытывая искреннюю благодарность за невинные усилия и заботы и такое же искреннее раскаяние за свой обман.
Но Эми понимала, что лицемерие в ее положении – не выбор, а необходимость. Дядя и тетя никогда не смогут принять ее чувств к Малику; для них он был и останется разбойником, нападающим на путешественников с Запада – их родственников, знакомых и друзей. Они, разумеется, не могли сочувствовать султану, но тактика его врагов казалась им преступной. Эми приняла это как данное. Они не знали Малика – ни истории его семьи, ни обстоятельств его жизни. Не могли понять ни силу, ни глубину его горя и ненависти. Но для Эми любовь к Малику превратилась в основное содержание жизни, и если уж ей суждено обманывать семью, чтобы быть рядом с любимым, то она готова к этому.
Однажды днем, примерно недели через три после свидания, Эми одевалась к одному из благотворительных раутов, которые любила устраивать Беатрис, и размышляла, когда же ей удастся снова увидеть своего возлюбленного. Она верила Малику; верила в его желание вернуться к ней. Но когда же? Она тосковала по нему нестерпимо. Днем отвлечься было легче из-за суеты и забот, но ночи казались бесконечными. Эми прислушивалась к малейшему шороху, надеясь услышать знакомый стук в балконную дверь, но его все не было.
Как там Малик? Все ли у него нормально? А может быть, его ранили или убили в одной из многочисленных стычек с врагом? Или его предал друг, и он в плену у султана? Любить человека с такой неопределенной судьбой подобно аду; но он выбрал эту жизнь, а она выбрала его – так что иного пути нет.
Эми постаралась отвлечься от своих мыслей и начала рассматривать себя в трюмо, оценивая наряд, купленный в Париже незадолго до отъезда в Турцию. Это было дневное платье из темно-синего шелка с закрытым корсажем и пышными рукавами. Подчеркнутая талия, скроенная по косой широкая юбка. Эми совсем забыла об этом платье, а потом обнаружила его в одном из чемоданов, привезенных миссис Сполдинг в ее отсутствие. Оно преспокойно дожидалось своего часа, завернутое в розовую папиросную бумагу и упакованное в красивую коробку. Тогда она его померила: платье оказалось чуть великовато, и Эми прихватила талию красивыми вытачками, напоминающими стрелы, и внесла еще несколько мелких изменений. Приятно было осознавать, что швейное искусство, приобретенное в пансионе мисс Пикард, не утрачено и служит ей верой и правдой; из зеркала смотрела особа, достойная любого модного журнала. Беатрис может гордиться. Эми причесала волосы и собрала их в высокий пучок по последней моде. Последним штрихом стали ее любимые сережки: жемчужный трилистник с рубиновыми капельками. Она готова.
Эми взяла в руку сумочку и приготовилась спуститься к гостям, но не смогла удержаться, чтобы не сравнить образ в зеркале с той молодой женщиной, которая покидала лагерь мятежников в свадебном платье Майи. Неужели обе эти девушки – она сама? Эми прекрасно знала, что так оно и есть, но в то же время она отдавала себе отчет, что окружающим трудно примирить и воспринять две настолько контрастные стороны ее жизни. Гостьи прибывали и входили через парадную дверь – дамы в конусообразных юбках и зауженных внизу рукавах; экипажи выстроились в ряд на аллее, ведущей к парадному входу. Эми встала рядом с тетушкой, приветствуя состоятельных матрон, заполнивших холл. Все они кивали и мило улыбались в ответ. Эми так натренировалась, что смогла бы выполнить эту миссию и во сне, и провожая дам в столовую, где их ожидал изысканно сервированный чай с бутербродами и лимонным кексом. Она внезапно спросила себя, что подумали бы эти верные жены и образцовые матери, узнай они о той безумной ночи с Малик-беем. Были бы они шокированы, взволнованы, разочарованы? Или, может быть, их реакцией стала бы ревность? А что, если каждая из них в своей седеющей, тщательно убранной голове прячет от людей свое собственное воспоминание о безумных приключениях?
Почему бы и нет? Ведь и они когда-то были молоды…
– Я так устала от бесконечных дождей, – пожаловалась девушке миссис Беллинджер, выбирая сэндвич с крессалатом, – конечно, в Англии тоже идут дожди, но это совсем иное дело: все вокруг укутано мягким туманом – не то, что здешние дикие ливни. К счастью, хоть сегодня день солнечный.
Эми кивнула и подала ей салфетку, наблюдая, как почтенная особа проходит вдоль стола с закусками. Миссис Беллинджер была женой командира британского гарнизона в Константинополе и главной устроительницей того благотворительного мероприятия, которое дамы и собрались обсудить сегодня. Каждую осень британское посольство устраивало бал Викторианской Миссии, в пользу детскому приюту, ставшему частью Госпиталя Ее Величества – родовспомогательного учреждения для солдатских жен. Приют призван был опекать маленьких англичан-полукровок – внебрачных детей, большей частью бросаемых родителями на произвол судьбы. Но в него принимали сирот из местного населения. Существовал приют исключительно на пожертвования, его благородная миссия вызывала сочувствие в душах скучающих от безделья жен британских и американских офицеров и торговцев, заброшенных на чужбину. Бал этот должен был стать главным событием сезона и требовал тщательной подготовки.
В прошлом сезоне организацию его возглавляла Беатрис.
Эми вела светскую беседу с гостьями, пока они подкреплялись, прежде чем приступить к серьезным обсуждениям. Она как раз принимала из рук Листак поднос с имбирными пирожными, когда услышала слова миссис Беллинджер:
– Вы читали в утренней газете последнюю новость? Этот бей ограбил поезд с туристами и скрылся с добычей.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32


А-П

П-Я