Советую сайт https://Wodolei.ru
Было много дыма от факелов. Гверан сидел на столе, скрестив
ноги и держа арфу на коленях, и пел. Он декламировал, называя
одного за другим воинов отряда, посвящая им витиеватые
строфы.
- Пойдем лучше сначала увидимся с мамой,- сказал Невин.-
Она наверху.
Пока они поднимались по винтовой лестнице, слышался
чистый прекрасный тенор Гверана, поющего о славе. В комнатах
барда была приятная прохлада и покой. Один ставень был
открыт, пропуская внутрь серый свет. Лисса сидела у окна с
рукоделием на коленях Хотя она и улыб лась, приветствуя их,
Невин видел, что она была обеспокоена.
- Из-за Таника,- решил он.
Те несколько минут, в течение которых они праздно
болтали, Невин с жадностью изучал ее - не ее прекрасное тело, а
ее душу, которую можно было увидеть, заглянув в ее глаза. Он
нашел в ней единомышленницу, и это положило конец его
одиночеству.
- Ну ладно,- сказала наконец Лисса.- Я думаю, что вы
проделали весь путь не только для т о, чтобы погов ить о
дожде.
- Не только. Еще об Адерине,- ответил Невин.- В нем
открылся настоящий талант в ремесле травника. Я надеюсь, что
вы и ваш муж разрешите ему стать моим учеником.
- Я хочу пойти, мама,- вмешался Адерин.
- Помолчи. Мы с папой должны поговорить об этом.
Невин, я прекрасно понимаю, что это означает, что он должен
будет путешествовать с вами. Я уверена, что смогу отпустить
его.
- Мама! - захныкал Адерин.
- Если ты не можешь сидеть тихо, выйди,- сказала
Лисса.- Иди послушай пока как поет твой отец.
Жалобно скуля и сопротивляясь, Адерин с трудом заставил
себя покинуть комнату и громко хлопнул за собо дверью. Лисса
снова с а на стул и смотрела задумчиво на Невина.
- Я уже потеряла одного ребенка,- произнесла она.
- Я знаю. Но он все вно оставит вас огда-нибудь. Для
того, чтобы учиться, даже если он решит стать бардом, как его
отец. Вы сомневаетесь в том, что я буду хорошо заботиться о нем?
Лисса размышляла. Когда их взгляды встретились, она
снова вспомнила приведшее ее в замешательство ощущение, что
они были знакомы когда-то.
- Ну, я не сомневаюсь,- проговорила она медленно.- Я
увиж его снова когда-нибудь?
- Конечно. Мы будем регулярно навеща вас.
- Я надеюсь, это будет каким-то утешением. Послушайте, о
чем я вам расскажу, потому что вы единственный человек из всех
кого я встречала, который может понять это. Когда Адерин
родился, я испытывала к нему очень странное чувство. Я знала,
что когда-то н оставит меня по очень странной необходимости,
уготованной Судьбой. Конечно, это были мои первые роды и это
правда, что я была такой уставшей и больной, что была рада
тому, что все уже позади. Акушерка приложила его к моей груди
и Аддо посмотрел на меня: его глаза видели. Многие дети
прижимаются к груди, словно щенята, с закрытыми маленькими
глазками, ну а Адери смотрел. Я знала, что ему ло известно,
где он только что был и он был рад этому. И я подумала тогда,
что он был отмечен Судьбой. Вы думаете я сумасшедшая?
- Нет, не думаю. Я не сомневаюсь в том, что это очевидная
истина.
Лисса вздохнула и выглянула в окно. Не переставая, шел
тихий дождь.
- Травы? - спросила она.- Вы только этому будете учить
его?
- Гораздо большему. Скажите мне, что вы думаете о
пророчестве? Сказка, которая годится только для баллад
Гверана и ничего больше?
- Гораздо больше, и это правда,- Лисса улыбнулась,
сознательно повторив его слова,- так я думаю. Если говорить
правду, то я не вижу другого способа для того, чтобы я могла
быть между ним и его Судьбой.
- Если вы попытаетесь, это будет суровым испытанием для
вас всех.
Кивнув Лисса продолжала смотреть на дождь.
- Вы подождете до весны? - спросила она, в ее голосе
послышалась дрожь.- Он ведь еще совсем маленький мальчик.
- Да, я подожду. Следующим летом мы не поедем далеко.
Вы увидитесь с ним осенью.
Слезы текли по ее щекам. Неви хотелось опус ться
перед ней на колени, назвать ее Брангвен и умолять ее о том,
чтобы она простила его. Он решил, что он может остаться в
Блэйсбире, никогда не забирать от нее сына и никогда не
покидать ее. Проро ское предостережение пронзило его, словно
молния.
- А что может произойти, если ты останешься? - сказал он
сам себе.- Ты возненавидишь Гверана, чтобы она стала твоей.
- Оставить вас одну? - спросил он.
- Да, пожалуйста. Спасибо.
Невин спускался вниз по лестнице и задержался у двери,
чтобы посмотреть в ольшой зал. Недалеко от камина для слуг
Адери играл в игру с одним из пажей. Гверан пел балладу о
времени Рассвета, в которой рассказывалась история о госпоже
Мэйве и лорде Беноике, об их любви, нарушающей супружескую
верность. Адюльтер. Невин ощутил пророческое
предостережение и разыскал глазами Таника. Он сидел среди
всадников и наблюдал за бардом с наглой непроницаемой
улыбкой. Время от времени Гверан бросал на него взгляд,
улыбаясь сам себе.
- Боже мой,- думал Невин.- Слишком поздно. Гверан знает.
екламируя, не останавл аясь, куплет за куплетом, Гверан
подошел к кульминационному моменту: Бе ик лежал мертвый у
ног оскорбленного мужа. Таник встал и крупными шагами вышел
из зала. Вздохнув, Гверан отложил арфу и вытер вспотевшее лицо
рукавом. Он слез со стола, взял кружку эля у поджидавшего пажа
и направился к Невину.
- Мне надо немного отдохнуть,- сказал Гверан,- здесь
очень дымно, а это действует на голос.
- Да, надо. Вы прекрасно поете, хотя я удивлен вашим
выбором баллад.
Гверан удивленно поднял одну бровь.
- Весть о печальном конце лорда Беноика достигла кое-чьих
ушей, и, несомненно, задела за живое слушавшего об этом,-
проговорил Невин.
- Чего бы мне отелось - эт обрезать их с его головы. Если
вы говорите о человеке, которого и я имею в виду.
- Надо очень хорошо владеть мечом, чтобы сразить
летящего сокола, мой друг.
- Также думают и все остальные? - голос Гверана стал
холодным и безжизненным,- что я буду пресмыкаться в страхе
перед этим увальнем, потому что он может махать мечом, а я не
могу? Я уверяю вас, что скорее умру, чем буду трусом. - Я только мол ь о том, чтобы ваши слова не дошли до
проверки,- Гверан пожал плечами и отпил эль.
- Послушайте,- сказал Невин,- если вы намекнете лорду
Мароику о тот, что Таник увивается около вашей жены, лорд
выгонит его. Мароик защитит доброе имя барда тем путем,
каким оно дол о быть защищено.
- Если он сделает так, то т ько запятнает имя Лиссы. Я
могу, услышав эти старые сплетни, вот - грязь, а вот - чистая
вода под ней. Но проклятый отряд посмотрит на нее и удивится.
Что я за мужчина, если я не могу защитить с себя?
- Мертвый человек не защитит никого.
- Не волнуйтесь. Я не собираюсь умереть и оставить мою
бедную Лиссу беззащитной вдовой. Это все предостережения, как
с нашим соколом. На самом деле, я думаю, что этому увальню
известно уже, что я обо всем знаю. Ну и адно. Это поставит его
на место.
- Это выгляде вполне разумн но Невин знал с ледяной
точностью мастера Двуумера, что почему-то Гверан обманывает
его.
Перебрав весь запас песенных преданий, хранящихся в его
памяти, куда не мог проникнуть на один вор, Гверан был
поражен тем, как много сказаний было посвящено любовным
из нам. Казалось, то это было способом приятно провести
время, распространенным среди знати, как ястребиная охота,
только с еще более кровавым результатом. Каждую ночь Гверан
решил петь по одной песне об измене и внимательно следить за
Таником, когда речь будет идти о предсказанной гибели в конце.
По тому, как он сжимал челюсти и по холодному блеску в глазах
было видно, что Таник слышал его. Но, как оказалось, не только
у Таника был острый слух. Через неделю в один из вечеров
Дорин поднялся к Гверану, чтобы поговорить с ним наедине.
- Послушай, бар как насчет приятной баллады, или даже
двух? - сказал он.- Я прямо заболел от всех этих похождений за
чужими женами.
- Сейчас прямо, капитан? Так я могу.
Дорин сморщился и затряс головой, как ужаленная пчелой
лошадь.
- Ты что думаешь, что я слепой? - продолжал Гверан.
- Прошу прощения. Но это действительно позорное дело -
хотеть чужую жену.
- Именно так. Я рад видеть, что ты разделяешь мое мнение.
А что, есть что-нибудь плохое в том, что человек, которого
оскорбили, чувствует себя оскорбленным?
- Вообще-то ничего, и в этом заключается преимущество
барда.
В следующий раз Гверан спел одну из баллад, с
удовлетворением наблюдая за остальными воинами отряда,
избегая глаз Таника при воспоминании об измене. В следующие
несколько ночей Таник упорно смотрел в вою кружку тяжело
вздыхал, когда звучали решающие строки. Подумав, о том, что
наступил подходящий момент, Гверан спел непристойную песню
о похождениях мельника, который был пойман, когда соблазнял
жену вл ельца таверны. Жена все время просила своего мужа
проучить одного дереве кого парня. Он взял двух своих друзей -
крепких ребят - и они затолкали мельника в пустую бочку,
прокатили ее по деревенской улице, докатили до реки и пустили
ее вниз по течению. Все всадники захохотали. Лицо Таника стало
мертвенно бледным. На следующее утро Таник встретил Гверана
во дворе.
- Ты мерзавец,- прорычал Таник.
- Я? - тихо спросил Гверан.- Какое оскорбление я тебе
нанес? Если тебя оскорбили, то ты, конечно, можешь сказать об
этом лорду Мароику, и он накажет виновного. Если это буду я,
то безоговорочно приму наказание.
Таник сильно покраснел, повернулся на каблуках и
большими шагами пошел прочь. Гверан улыбнулся, видя, что он
отступает.
- Ты дурак,- думал он,- у барда есть оружие, более опасное,
чем сталь.
Хотя Гверан знал, что Ма ик решит это дело его пользу,
если он его попросит, ему хотелось большего, Заставить Таника
уехать - этой мести было недостаточно.
Этой ночью спев еще одну балладу о любовных
похождениях, Гверан покорно просил лорда Гверана разрешить
спеть ему новую песню, которую он ам сочинил о летней охот
А так как Мароик б страстным охотником, то он, конечно,
согласился. Пока Гверан брал арфу, он заметил, что Таник
склонился над кружкой с элем и, несомненно, думал о своем
поражении. Гверан запел о ястребах, летающих над лугом. И
сокол летал выше всех и, развлекаясь, налетал на прекрасных
птиц. Отряд затих, наблюдая за Таником. Он так льно сжал кружку рукой, что его пальцы побелели. Гверан продолжал петь
о прекрасной белой голубке, которую маленький мальчик,
живущий в городе, любил и лелеял. Но жестокий охотник
натрави на нее своего сокола. Безжалостно схватив ее своими
когтями, сокол гнал ее по всему лугу, в то время как ее маленькое
сердце разрывалось от страха, пока она трогательно порхала
впереди. Как раз в этот момент подоспел мальчик, который
любил ее, и выстрелил в сокола, попав прямо в сердце.
- И прекрасная белая голубка невредимая полетела
навстречу своей любви,- пропел Гверан, внезапно оборвав песню
на полуфразе.
Белый, как голубь, Таник вскочил со своего места и
крупными шагами пересек зал. Гверан отложил свою арфу и еле
заметно улыбнулся ему.
- Ублюдок,- прошептал Таник.- Хватит уже.
- Хватит чего? - спросил Гверан.- У меня еще много песен,
мой друг.
Таник выхватил свой меч и замахнулся, но Гверан был
готов к этому. Он перепрыгнул через стол, в зале поднялся крик.
Гверан повалился на солому и вовремя повернулся, чтобы
увидеть, как толпа окружала Таника. Всадники захватили его и
разоружили. Лорд Мароик вскочил на ноги, громко призывая к
порядку визжавших служанок. Наконец в зале успокоились.
Слуги отступили к стенам. Несколько женщин плакали. Трое
мужчин тащили ника за ноги, крепко скрутив ему руки за
спиной.
- Что все это означает? - воскликнул рассерженно лорд
Мароик.- Ты что, рехнулся? Замахнулся мечом на барда, причем
безоружного!
Таник был так потр ен, удерживаемый оими друзьями
по отряду, что е мог произнести и слова. Гверан пробрался
вперед, чтобы лучше видеть его смущение.
- Если ты до такой степени не любишь песен,- сказал
Гверан,- мог бы просто сказать мне об этом.
- Мерзавец,- крикнул Таник,- ты настоящий мерзавец. Ты
специально все это сделал. Ты издевался надо мной все эти дни.
- А-ну, замолчи! - прорычал Мароик, подойдя ближе.- А
зачем барду понадобилось делать это?
Ловушка захлопнулась. В отчаянии Таник смотрел по
сторонам, словно ища чьей-то поддержки. Боясь, что бард
отомстит им, всадники стояли молча с побледнев ми лицами.
- Плохое настроение - эт одно, а проявление неуважения -
совсем другое,- сказал Мароик.- Мне не хочется так поступать,
но закон есть закон. Уведите его. И повесьте. И сейчас же. Я хочу
с этим покончить.
Тело Таника обмякло в руках тех, кто его держал, будто он
потерял сознание. У ками Каса заголосила, алилась слезами и
бегом побежала к лестнице.
Это, конечно, т ело,- заметил Мароик, затем добавил: -
Никто не смеет нападать на моего барда. Кто-нибудь посмеет
ослушат я моего приговора?
Все в ужасе амотали головами. "Нет", Мароик
удовлетворенно кивнул.
- Ну, тогда идите и повесьте его, сказал он.- Возьмите
факелы и повесьте его на стене. И нечего размышлять об этом
целую длинную ночь. Я хочу покончить с этим.
Выкрикнув оевой клич, Таник начал отчаянную,
безнадежную бо бу. Вырвавшись, н наносил тяжелые удары,
безоружный, своим конвоирам. Он не сомневался в том, что
вынудит их прикончить его мечом, но всадники повалили его на
пол и связали ему руки и ноги. Когда они волокли его из зала
Гверан напряг все свои силы, чтобы удержаться от улыбки.
Уже через два часа после ра вета Блэйсбир облетело
извести о том, что лорд Мароик повесил одного из всадников за
то, что он угрожал его барду. Услышав об этом, Невин сначала
подумал, что он не удивился тому, что Гиррейнт оказался таким
дураком. Но потом он вспомн , что Таник не был таким как
Гиррейнт, а у Гверана было больше рассудка, чем у Блейна.
Бормоча проклятия, Невин побежал седлать своего коня. К тому
времени, когда Невин приехал, тело Таника уже сняли со стены.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63