https://wodolei.ru/brands/Santek/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Прости, что заставила ждать целых двадцать семь лет! Это будет твоя лучшая сделка за все лето.
Девушка бросилась прочь и налетела на мать Бена. Беатрис Мередит уронила бокал, и он разбился.
– Боже, какая же ты неуклюжая, это был «Вотер-форд»! – воскликнула она.
Всхлипывая, Таш побежала вниз по мраморной лестнице.
Глава одиннадцатая
Смакуя свою обиду, Мэтти не сказал Салли ни слова. Он был в ужасе уже оттого, что жена встретилась с Лисетт, не говоря уже о том, что согласилась работать на нее, не посоветовавшись с мужем. Усадив всех детей в машину, Мэтти включил радио на всю мощь и стал ждать Салли.
В свою очередь Салли, желая досадить ему еще больше, никуда не спешила и продолжала развлекаться с остальными гостями.
Даже когда прием закончился и все отправились домой, Мэтти и Салли все никак не удавалось поссориться.
Найл, обнаружив, что Таш уехала без него, попросил друзей подбросить его до Лондона, где он мог пересесть на поезд до Малбери. Салли расположилась на заднем сиденье вместе с детьми, которые спали у нее на коленях, не зная, что взрослые сейчас ведут себя более чем ребячливо. Мэтти хотел слушать четвертый канал, Найл требовал первый, а Салли, чисто из духа противоречия, – второй. Найл хотел оставить окна открытыми и курить, Мэтти, ненавидящий запах сигарет, запрещал ему дымить и закрывал окна. Найл хотел ехать по живописной дороге, Мэтти – по шоссе, кратчайшему пути к дому. Салли предложила им обоим пойти пешком, чтобы сэкономить время. К счастью для нее, дети, несмотря на гам, не проснулись и избавили ее тем самым от лишних хлопот. Вскоре Найл тоже провалился в сон.
– Бедняга. – Мэтти нарушил тишину. – Думаешь, нужно отвезти его на вокзал, или пусть переночует у нас?
– На вокзал, – вздохнула Салли, глядя на мелькающие за окном фонари. – Они с Таш и так слишком мало времени проводят вдвоем.
– Если бы Таш не уехала одна, они были бы вместе, – проворчал Мэтти.
Салли поцеловала спящую дочь в лоб. Она не знала, как теперь рассказать Мэтти про вечеринку у Хьюго. Придется лгать. Он не простит ей еще одного разгульного вечера с Лисетт.
В Малбери Найл приехал уже в десятом часу вечера. Его сотовый разрядился, а на привокзальной площади не было такси. Он зашел в телефонную будку и набрал номер Таш. Никто не ответил, и после очередного гудка сработал автоответчик. Найл услышал веселый голос Таш, сообщающий, что ее нет дома. Имя Найла не упоминалось, впрочем, он здесь почти не жил.
Следующий звонок был Монкрифам. Найл надеялся, что, может быть, его невеста у Зои, пьет белое вино, окруженная теплом и заботой друзей.
В трубке раздался голос Индии. Она громко крикнула брату, чтобы тот убавил звук, и Найл подумал, что музыка оглушила бы его не так, как ее вопль.
– Прости, это все чертов магнитофон Руфуса. Ты у Таш?
– Нет, я на вокзале. А разве Таш не у вас?
– Нет. – Индия хихикнула. – Тед рвет и мечет, потому что теперь у него нет машины, чтобы провести вечер с Фрэнни: ведь Таш одолжила его «рено» и не вернула!
– Я приехал на поезде, – вздохнул Найл, понимая, что Таш нет на ферме.
– Хочешь сказать, что машина сломалась? – Индия снова захихикала. Она всегда нервничала, когда разговаривала с Найлом. – Вас надо встретить на вокзале?
– Меня одного. – Он замолчал, потому что Индия что-то быстро говорила матери.
Вскоре послышался голос Зои Голдсмит:
– Найл, это Зои. Что случилось?
Он еще раз повторил то, что уже рассказал Индии, и добавил:
– Послушай, если Таш не у вас, то я попробую найти такси и поеду домой. Она, наверное, там, просто не берет трубку. Таш была немного расстроена – они с отцом поссорились на приеме.
– Нет, Найл, – вздохнула Зои. – Тед ходил к ней полчаса назад, в доме нет света. Он оставил для Таш записку, чтобы она немедленно зашла к нам, когда приедет.
– Бог мой! – Найл посмотрел на часы и бросил в автомат еще одну монету. – Где же она может быть, скажи на милость? – Теперь он волновался не на шутку.
– Давай поговорим обо всем при встрече. – Зои никогда не теряла здравого смысла. – Я сейчас за тобой приеду.
На ферме, как всегда, было весело и уютно. Те же дети, те же собаки, те же кошки.
Руфус и Тед, смеясь, разглядывали глянцевый журнал Индии, Пенни заполняла заявки на участие в соревнованиях, Гас, лежа на диване, смотрел черно-белый телевизор. У его ног расположились Уэлли и Свекла.
– Привет, старина! – Он поднялся навстречу Найлу, собаки завиляли хвостами при виде гостя. – Не удивляйся, что мы все на кухне. Экономим на отоплении, в гостиной просто ледник.
Уэлли уже терся мордой о колени Найла. Свекла, которая, как показалось Найлу, выросла вдвое, оскалила зубы и зарычала.
– Привет, Найл. – Пенни дружелюбно взглянула на него из-под очков. – Бери пиво и присаживайся. Скинь с дивана одну из кошек.
Индия сбросила на пол толстого кота, чмокнула Найла и побежала к холодильнику за пивом.
– Я бы выпил кофе, если можно. – Найл устало улыбнулся. – От Таш новостей нет?
Все сочувственно пожали плечами, но никто не принимал отсутствия Таш близко к сердцу. Кроме Теда.
– Она украла мою тачку! – крикнул он. – Дрянная девчонка! Теперь я не смогу встретиться с Фрэнни. – Он угрожающе посмотрел на Найла, словно считал и его виноватым. С новой прической у Теда был такой злодейский вид, что Найл вздрогнул.
Зои села рядом с Гасом и виновато улыбнулась. На ней был старый потертый свитер Пенни без пуговиц и джинсы в заплатах. Даже в таком наряде от нее исходило удивительное обаяние, делавшее Зои похожей на принцессу Диану, приехавшую поздней ночью инкогнито в маленький сельский отель.
– Как там в Шотландии, Найл? – мягко спросила Зои. В машине она уже несколько раз задавала ему этот вопрос, но он смотрел в окно и не отвечал, углубившись в свои мысли.
– Холодно и сыро. – Найл вяло улыбнулся.
Весь следующий час Найл отвечал на бесконечные вопросы, но его мучило похмелье и не давало покоя отсутствие Таш, поэтому он легко терял логическую нить. Найл уже три раза рассказал смешную сплетню про Минти Блайт, два раза спросил Пенни, проходили ли уже какие-нибудь соревнования, и дважды услышал ответ, что ближайшие будут в следующие выходные.
– Можно я снова позвоню? – попросил он.
– Конечно. – Пенни наконец разложила все заявки по конвертам и устроилась на диване рядом с Гасом.
Найл прошел в холодный кабинет, где стоял телефон, но дома снова сработал автоответчик. Найл несколько раз попросил Таш взять трубку, если она дома, но безрезультатно. Он отсоединился и опустился на пол. Рядом вертелся Уэлли, всегда радующийся приходу нового человека. Найл слышал, что на кухне говорят о нем.
Он сидел на корточках, равнодушно позволяя Уэлли лизать его лицо. Только сейчас, протрезвев, Найл понял, как отвратительно вел себя на приеме – ведь он бросил Таш в одиночестве сражаться с отцом, даже не попытавшись помочь ей.
– Ты в порядке? – раздался голос Зои.
Она вошла в комнату, хотела включить свет, но передумала и теперь в нерешительности стояла перед ним. Уэлли, не зная, кому больше требуется его внимание, Найлу или хозяйке, лег между ними.
– Глупо было бы утверждать, что все хорошо. – Найл взъерошил волосы и печально посмотрел на Зои.
– Может быть, еще кофе? Он потряс головой.
– Ну где же она может быть, Зои?
Она пожала плечами:
– Наверняка машина Теда все-таки сломалась по дороге, где-нибудь у Вустершира, и бедняжка не может добраться до дома! А может быть, она просто попала в пробку.
Найл кивнул, по-видимому не веря в это объяснение.
– Вы поругались? – осторожно спросила Зои. Найл почесал нос и задумчиво покачал головой.
– Не поругались, нет, – он прикусил губу. – Но я поступил с ней очень дурно.
Зои помолчала немного, ожидая, что он продолжит, но Найл молчал. Она хотела расспросить его обо всем, но не была уверена, что имеет на это право. Зои не знала Найла достаточно хорошо и боялась, что не сможет быть беспристрастной: ведь Таш – одна из ее ближайших подруг. А еще Зои боялась, что Найл доверит ей какой-нибудь секрет, который потом придется хранить в тайне от Таш.
Найл молча смотрел в потолок. В тусклом свете, проникающем из прихожей, было видно, какие у него бледные щеки и как крепко он стиснул зубы.
Когда Таш наконец вернулась домой, стояла кромешная тьма, только в камине тлели угольки. Она знала, что Найл здесь, потому что газеты, которые она утром в спешке оставила у входа, теперь лежали на столе, а в доме пахло кофе. Однако Найл не вышел ей навстречу. В доме было очень тихо, Свекла все еще оставалась на ферме и не залаяла, как обычно, при появлении хозяйки.
– Найл? – Она потянулась к выключателю, но глаза уже привыкли к темноте, и девушка увидела в кресле его силуэт.
– Найл! – Таш на цыпочках прошла через всю комнату и услышала мерное дыхание.
Жених крепко спал. Рядом стояла почти пустая бутылка «Бушмиллса». «Наверняка он купил ее в „Оливковой ветви"», – подумала Таш. Найл всегда ворчал, что это единственное ирландское виски, которое есть в округе, и Анджело честно старался раздобыть бутылочку, ожидая приезда Найла.
Когда третья попытка поднять любимого с кресла не увенчалась успехом, Таш набросила на него одеяло и пошла в спальню одна.
Найл встал на шесть часов позже, чем Таш. Он едва смог открыть глаза и громко жаловался на похмелье, но, вопреки ожиданиям Таш, не вспоминал про ее побег с приема. Более того: он сварил кофе, надел сразу два ее свитера и постарался развести в камине огонь.
Девушка топталась на кухне, не зная, что сделать для него, как проявить нежность и заботу. Может быть, разогреть круассаны или очистить апельсин? Но у нее не было ни уверенности, что это поможет разрядить обстановку, ни необходимых продуктов. В холодильнике лежали только листья салата и творог. Впрочем, при таком похмелье, как у Найла, есть все равно не хочется.
Когда огонь в камине разгорелся, Найл стал собирать с пола старые газеты и письма. Он почти не разговаривал с Таш, и эта тишина била ее по ушам.
Не в силах больше вынести напряжение и сознавая, что она должна первой попросить прощения, Таш пошла на ферму за Свеклой.
– Вы с Найлом помирились? – с надеждой спросила Зои.
Таш покачала головой.
– Возвращайся немедленно домой и поговори с ним. – Зои сжала ее руку. – Найлу сейчас очень плохо.
От фермы до дома Таш бежала, не чуя под собой ног. Она влетела в комнату и выпалила:
– Машина заглохла, прошла целая вечность, пока я сумела ее завести, и автоматов нигде не было… – Она заметила, что Найл держит в руках телефонную трубку.
Он быстро что-то шепнул собеседнику, отсоединился и испуганно посмотрел на Таш.
– Прости. – Таш расстроенно улыбнулась. – Тебе необязательно было прерывать разговор, я бы подождала.
Найл взял ее за руку.
– Ничего, это был Боб, так что ты меня спасла. Что ты говорила?
– Одним словом – прости. – Таш прикусила губу. – Прости, что убежала вчера без объяснений, прости, что так долго добиралась до дома, но я не думала, что так задержусь.
– И ты меня прости, – Найл обнял ее. – За то, что напился и не смог тебя защитить. Если честно, я немного побаиваюсь твоей семьи.
– Я тоже. – Таш прижалась к нему, отпихивая ногой рычащую Свеклу. – Ты еще не передумал родниться с кланом Френчей?
– Нет. – Он поцеловал невесту в шею очень осторожно, чтобы не оцарапать щетиной нежную кожу. – Скажи, у меня есть шансы уговорить тебя приехать на следующие выходные ко мне в Шотландию?
Таш вздохнула:
– У меня соревнования в Глостершире.
– А потом?
Таш знала, что ее отказ безумно огорчит Найла, но ей совсем не хотелось ехать к жениху на съемки. Ее пугал этот звездный мир – возможно, потому, что Найл никогда не помогал ей освоиться там. Он искренне считал, что Таш сразу придутся по душе все его коллеги, как только она их увидит.
– Я поговорю с Пенни и Гасом.
– Нет, давай я сам позвоню им, прямо сейчас. – Найл бросился к телефону, радостный, как ребенок перед новогодним праздником.
Таш стояла рядом. Она невольно вздрогнула, когда к телефону подошел Гас, а не Зои.
Уже через минуту радостный Найл показывал ей оттопыренный большой палец, одновременно извиняясь перед Гасом, что был вчера не в форме.
– Ну, все улажено. – Он положил трубку и улыбнулся Таш. – Ты сможешь выехать ко мне сразу после соревнований. Гас сказал, что будет рад, если мы хорошо отдохнем.
– Непонятно только, как я до тебя доберусь, – заметила Таш, содрогаясь при одной мысли о съемочной площадке. Она сомневалась, что Тед еще когда-нибудь даст ей «рено».
– Завтра же купим тебе машину. – Найл потянул невесту в сторону лестницы. – Между прочим, у нас осталось еще двенадцать часов на любовь.
Таш, смеясь, покорилась. Найлу иногда было невозможно противостоять.
– Найл, мне не нужна машина, – слабо протестовала она, но он уже вталкивал ее в спальню.
– Я уже все решил. – И жених весело подмигнул ей.
Глава двенадцатая
На автомобили, как и на все остальное, у Найла был романтический и совсем не практичный взгляд. Он прошел мимо блестящих внедорожников, проигнорировал классические «бентли», не обратил внимания на спортивные автомобили. В своем эксцентричном воображении Найл рисовал Таш за рулем «ситроена» модели шестидесятых годов. Возможно, кому-то этот угловатый, большой и нелепый автомобиль казался произведением искусства, но большинство людей (как и саму новоиспеченную хозяйку) уродливый, мозолящий глаза выходец из давних времен просто раздражал.
Такие машины Таш видела в старых французских фильмах с участием Бельмондо. Очевидно, Найл, обожающий такие кинокартины, при выборе машины руководствовался именно своим пристрастием.
– Я знаю, машина жутко страшная, – целовал он Таш, – но зато сразу видно, у нее есть характер!
– Интересно, какой? – Таш боялась, что колымага развалится прямо на дороге.
Кричащий красный цвет только притягивал внимание к чудовищу, а пыльные кожаные сиденья оказались очень неудобными. Найлу же в «ситроене» нравилось все: от уникальной, по его словам, гидравлической системы до хрипло кашляющего мотора.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43


А-П

П-Я