https://wodolei.ru/catalog/podvesnye_unitazy/Villeroy-Boch/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Она слышала, что ночью приходили какие-то люди. Она находилась в спальне. Услышала выстрел, вышла. Увидела, что Спилц мертв, а остальные скрылись. Я нашел ее в шоке, она вся дрожала. Я накормил ее и отвез к врачу и инспектору по делам несовершеннолетних. Сейчас она, наверно, уже в колонии.
? Продолжайте.
? Я запаниковал. Это было глупо, я должен был позвонить вам, как только нашел тело, но я не мог думать ни о чем, кроме девочки, ? сказал я. ? Я понял свою ошибку около часа назад. Я позвонил вам ? и вот я здесь.
? Кто был ваш спутник, человек, с которым вы ездили к Пираннесу?
? Спутник?
? Пожилой мужчина с длинными волосами, в желтом плаще, ? сказал Вивэз. ? Когда вы позвонили, я взял отчет об этом деле. Вот он. Охранник у ворот сказал, что низкий лысеющий мужчина с грустным лицом ? это, я полагаю, были вы ? и высокий старик с длинными волосами, одетый несмотря на тридцать градусов жары, в плащ, спрашивали Пираннеса сегодня утром. Когда двое жильцов сообщили, что видели этих подозрительных людей, охранник вызвал полицию. Мы приехали в квартиру Пираннеса и нашли тело Спилца. Между нами, не для протокола будь сказано, исчезновение Тони Спилца ? небольшая потеря для человечества. Тридцать восемь арестов в Нью-Джерси, Нью-Йорке и здесь. Две отсидки в Аттике: один раз за рэкет, второй ? за покушение на убийство. Если надо, я могу пожертвовать десять баксов на его похороны. Итак, кто был старик?
? Охранник ошибся, ? отрезал я.
? Ошибся? ? переспросил Вивэз. ? Вы так и скажете, когда будете давать официальные показания: «Охранник ошибся»?..
? Я не знаю, ? сказал я. ? Я посоветуюсь со своим адвокатом. Если со мной и был старик в плаще ? а его не было, ? возможно, у него есть судимость; если бы он и существовал ? а на данный момент его не существует, ? он к этому делу не причастен.
? Я с трудом вас понимаю, ? сказал Вивэз. ? У меня был очень длинный день. Мне нужно выпить кофе. У нас неплохой кофе, особенно если свежесваренный. Вы решительно отказываетесь?
? Выпью немного.
Вивэз тяжело поднялся и вышел, оставив меня размышлять. За то время, что его не было, придумать я ничего не смог. Впрочем, он вернулся очень быстро.
? Как раз только что сварили. ? Он протянул мне большой пенопластовый стакан. Стакан был горячий, кофе черный. ? Я отправил Чарли с его клиентами вниз, чтобы уделить вам все мое внимание.
Он прошел за свой стол, сел и отхлебнул кофе. Я поставил стакан и посмотрел на него.
? Вы начали говорить о том, что сделали какие-то ошибки. И о Джоне Пираннесе.
? Я поехал к Пираннесу.
? Куда?
? У него есть катер, называется «Красавица», стоит в Саннисайде на Лонгбоут.
Вивэз начал записывать.
? Почему вы поехали к нему?
? Вы говорили, что у вас есть дочь такого же возраста, как Адель. Может быть, вы поймете. Я очень сильно рассердился.
? У вас был какой-нибудь план?
? Нет, ? признался я. ? Я хотел сказать ему, чтобы он оставил Адель в покое. А может быть, он сообщил бы мне, что Тони Спилца убил Дуайт Хэндфорд.
? Блестяще, ? проговорил Вивэз, отхлебывая еще кофе. ? Разумеется, он согласился оставить Адель в покое и сознался, что либо убил Спилца сам, либо видел, как это сделал Дуайт Хэндфорд.
? Увы, ? вздохнул я, разглядывая свой стакан. Вивэз сказал правду. Кофе был хорош.
? Вы быстро обнаружили, что Пираннес умнее вас.
? Да.
? И что у него очень короткий фитиль.
? Да.
? Теперь моя очередь исповедаться, Льюис, ? произнес он театральным шепотом. ? Пираннес умнее и меня тоже. Он очень ловкий человек. На него работают лучшие адвокаты, и у нас ничего на него нет. Мы разыщем его, придем к нему, или, может быть, он сам придет к нам. У него будет чудесная история о том, где он был, когда убили Спилца, и история еще лучше о том, как Спилц оказался в его квартире. Мы знаем, какими делами и с кем занимается Пираннес, но у нас нет никаких улик, и вы ничего мне не сообщили.
? Он пытался убить меня. По крайней мере, планировал.
Вивэз покачал головой, как бы говоря: «А чего еще ты ждал, идиот?»
? Он велел мне надеть плавки и дал понять, что собирается утопить меня в бухте. Я не умею плавать.
? Вы рассердили его. Мы хорошо знаем, что он не любит, когда его сердят, и что те, кто доставлял ему неприятности, отправились плавать в залив или в бухту и не добрались до берега. Он прямо сказал, что собирается убить вас?
? Нет.
? Да это и не важно, ? проговорил Вивэз. ? У нас нет ничего, кроме ваших слов. Что еще вы можете сообщить?
? Пираннес сказал мне, что у него есть алиби на время убийства Спилца, что вчера вечером он не был в своей квартире и может это доказать.
? Он мог бы это доказать, даже если бы он там был, ? сказал Вивэз. ? Что еще?
? На катере вместе с ним был парень по имени Мэнни.
Вивэз записал.
? Мэнни Гузман. Дальше?
? Он ждал женщину на ланч.
? Богатая информация, Льюис. А как вам удалось уйти от Пираннеса?
? Повезло, ? сказал я.
Вивэз на минуту задумался. Мы оба отпили кофе. Я чувствовал себя немного лучше.
? Как ваша голова?
? Отпустило, ? сказал он. ? Итак, мы ищем Пираннеса весь день. Вы находите тело в чужой квартире. Отправляетесь на поиски ее хозяина. Пираннес сейчас, возможно, по-прежнему на катере, может быть, вернулся в квартиру. Она опечатана, но у него есть ключ, и он может заявить, что ничего не знает. Может быть, девчонка врет. Может быть, она видела, как ее отец, или Пираннес, или Мэнни убил Спилца, но боится признаться?
? Я не знаю, ? сказал я. ? Вряд ли.
? Я поговорю с ней, черт возьми. Утром. А сейчас я отправлюсь домой, поцелую жену, поругаюсь с детьми.
? А я?
? Отойдете в сторону, оставив при себе свои показания, ? сказал он, вставая и допивая свой кофе. Затем он посмотрел на меня долгим взглядом и добавил: ? Вы пытались защитить ребенка. Поезжайте домой. Затаитесь. По этой истории вас ни в чем не обвинят. Но если я обнаружу, что вы лжете, вам будет предъявлено обвинение по всем возможным статьям.
? Я не лгу, ? заверил я.
Свой кофе я не допил.
? Я тоже думаю, что вы говорите правду, но я видел лжецов, которые искренне верили в то, что рассказывали, и убеждали меня. Поезжайте домой.
Домой я не поехал.
? Кентукки-фрай, ? сказала Сьюзан Поровски, открыв дверь и увидев меня с двумя пакетами.
? Это подходит? ? спросил я.
? Если с кукурузой и пюре с подливкой. Корочка хрустящая?
? Более или менее.
Она потянула к себе один пакет и сунула в него нос.
? А нельзя ли мне войти?
Она взяла тот пакет, в который заглядывала, и провела меня в квартиру.
? Мама уже дома?
? А это капуста? ? спросила она, проводя меня через гостиную к столу в столовой.
? Капуста.
? Терпеть не могу.
Мы начали распаковывать свертки. Сьюзан, казалось, что-то ищет.
? А это что?
? Курица без корочки для твоей мамы. Она не ест жареную курицу.
? Я знаю. Но обычно она просто снимает корочку.
Мы разложили еду, бумажные тарелки, салфетки, расставили стаканы. Рядом с бутылкой колы поместился диетический «Сэвен ап».
? Так мамы нет дома?
? Нет. Она звонила. Сказала, что если вы придете раньше, то чтобы мы подождали десять минут, а потом садились за стол без нее.
? А твой брат?
? Майк обитает в ванной.
? То есть он сейчас в ванной?
? Именно. ? Она кивнула. ? Когда он не в ванной, он смотрит телевизор, читает, ходит с приятелями на фильмы для взрослых или играет в баскетбол. Я тоже играю в баскетбол. И еще я играю на блок-флейте. Хотите послушать?
Я сел за стол.
? Может быть, после обеда.
? Вы думаете, я не умею играть по-настоящему?
? Думаю, что умеешь, не знаю только, насколько хорошо. Я играю на губной гармошке, на мой взгляд вполне прилично, но слушатели почему-то другого мнения.
? Она у вас с собой?
? Нет, я не играл с тех пор, как... Давно не играл.
Она села напротив меня.
? Это потому, что вы несчастливы.
? Ты очень мудрая для ребенка, который не прожил и одной жизни.
? Что-что?
? Это из «Дракулы».
? Я не помню этого места. Я не знаю, чем еще вас занять. Мама сказала, чтобы я вас развлекала.
? Ты отлично справляешься.
Из ванной вышел Майк.
? Кентукки-фрай. Кайф! ? провозгласил он.
? Привет, ? сказал я.
? Привет. ? Он потянулся за ножкой.
? Подожди маму, ? сказала Сьюзан.
? Я жутко голодный. Съем одну и буду ждать.
? Разве борги едят? ? спросил я.
Он задумался, постукивая куриной ножкой по пальцу.
? Какие еще борги? ? живо поинтересовалась Сьюзан.
? Это такие вроде зомби, в «Звездном пути», ? объяснил Майк.
? Я не люблю «Звездный путь», ? сообщила она мне. ? Мой отец был очень высокий. Мама считает, что Майк похож на него и будет большого роста. Он уже довольно здоровый.
? Я думаю, что борги не едят, потому что они почти машины, ? заключил Майкл. ? Действительно, хороший вопрос.
? Я не люблю остывшее пюре, ? пискнула Сьюзан.
? Можно будет разогреть в микроволновке. ? Майк взглянул на меня. ? Можно задать вам один вопрос? Если только вы не обидитесь.
? Задавай, ? сказал я.
? Вы ухаживаете за нашей матерью?
? Майк! ? воскликнула Сьюзан.
? Ничего страшного, ? сказал я. ? Нет, не ухаживаю. Я не хочу вам врать. Если мы и дальше будем видеться, то это возможно, но пока мы просто знакомые. Моя жена погибла четыре года назад в автокатастрофе. С тех пор я... Ты понимаешь?
Он буркнул, что понимает, и занялся куриной ножкой. Дверь в гостиную открылась, и вошла Салли, держа в одной руке черную полотняную сумку, а в другой портфель.
? Извините меня, ? сказала она.
Она подошла к детям, поцеловала Сьюзан в щеку, Майка в макушку и посмотрела на стол.
? Какая красота! Я голодная как волк.
? Он взял для тебя без корочки, ? сообщила Сьюзан.
? Тогда чего же мы ждем?
Мы ели и болтали, в основном о пустяках. Дети прощупывали меня, я отшучивался. Салли слушала, смотрела. Я не забывал ни о том, что происходит снаружи, ни о том, что глубоко внутри меня, но мне было очень хорошо.
? Как здорово, что не надо мыть посуду, ? сказала Салли, когда мы закончили.
Пока я упаковывал остатки курицы в один контейнер, чтобы убрать его в холодильник, Сьюзан принесла пакет для мусора. В квартире не было укромного места, но был маленький балкончик с тремя стульями и телескопом. Майк и Сьюзан сели перед телевизором, а мы с Салли вышли на балкон. Я все ей рассказал.
? Иногда мне кажется, что некоторых людей я застрелила бы, если бы могла. Первый из них ? Дуайт Хэндфорд. И дело ведь в том, что Адель действительно могут отправить обратно к нему, и я не в состоянии им помешать. Я знаю, что он сделал с ней и будет продолжать делать. В суде знают, что он сделал со своей племянницей. Я ни разу не била своих детей, я никого никогда не ударила и никогда не держала пистолета в руках, но такие люди, как Хэндфорд, пробуждают во мне желание пойти в один из оружейных магазинов этого города.
? А Пираннес? ? спросил я.
? Пираннес тоже, ? сказала она.
? А у меня, может быть, найдется приемная мать для Адели. Если только моя кандидатка пройдет ваши тесты.
? Не я их придумала.
? Ее зовут Флоренс Зинк. Она богата. Она пьет, ругается, но она хорошая женщина. У нее крутой характер. Вы не хотели бы встретиться с ней?
? Когда?
? Сегодня.
? Я не могу бросить детей. Давайте завтра. Оставьте мне номер, я скажу, чтобы ей позвонили.
? А я, ? произнес я, вставая, ? поеду поговорю с ней. Кто смотрит на звезды?
? Мы все. ? Она дотронулась до телескопа на высокой треноге. ? Я смотрю, когда дети ложатся спать. Это напоминает мне о том, какие мы крошечные.
? Вам нравится об этом помнить?
? Иногда мне приятнее думать, что происходящее на земле не так уж важно и надо радоваться тому, что у нас есть. А потом я отрываюсь от звезд и возвращаюсь к Аделям и Дуайтам Хэндфордам. Сегодня мне нужно еще написать отчет.
Майк и Сьюзан смотрели неизвестный мне сериал. Салли проводила меня до двери.
? Почему кондитерские «Бэби Рут» так называются? ? спросил я детей.
? Это очень просто, ? отозвалась Сьюзан. ? Так звали толстого бейсболиста, который выбивал все хоум-раны до Марка Макгуайра.
Майк изобразил жест типа «эх, балда», но до комментария не снизошел.
? Нет, ? сказал я. ? Когда Гровер Кливленд стал президентом Соединенных Штатов, он женился, и его жена родила дочку, очень крупную девочку, которую назвали Рут. После этого появились куклы по имени Бэби Рут и кондитерские с названием «Бэби Рут».
? Я обязательно расскажу завтра Мегги и Шайне, ? сказала Сьюзан. ? Вы знаете столько всякой всячины!
? Да, ? согласился я. ? Всякой всячины.
Салли вышла со мной на площадку и прикрыла дверь.
? Вы хороший человек, Льюис, ? сказала она и поцеловала меня с искренностью, хотя и без страсти, взяв мои руки в свои.
? Спасибо, ? ответил я. ? Я поговорю с вами про Адель завтра.
? Майк уезжает на выходные на баскетбольные сборы, а Сьюзан останется в субботу у своей подруги Мегги, ? сказала она.
? В субботу, ? повторил я.
13
Убедить Фло Зинк стать приемной матерью оказалось не так трудно. Труднее было приспособиться к совершенно новой для меня Фло. Одетая в блузку с блестками и юбку с широким поясом, она, казалось, была готова разрыдаться.
? Мне не разрешат, Лью, ? говорила она.
? У меня есть друг в нужном месте.
Не спрашивая, Фло налила мне пива. Я выпил его. О том, какой прозрачной жидкостью с кубиками льда наполнен ее стакан, я не имел понятия. Мы сидели у нее в гостиной и слушали Джонни Кэша.
? Не знаю, смогу ли я отвыкнуть от этого. ? Фло подняла свой стакан.
? Может быть, это будет хорошее начало. Я не преподношу тебе подарок, Фло. Я предлагаю тебе очень трудного подростка.
? Мне нравилась Берил, ? сказала она.
? Мне тоже.
? Ну что же, если мне разрешат, привози ее. Мне много лет, но я знаю, как обращаться с людьми с крутым характером. Ты перекусишь?
? Я бы не прочь, да некогда.
Фло проводила меня до двери. Стакана у нее в руке не было.
? Я очень хотела бы пустить пулю в лоб мужу Берил, как его?
? Дуайт Хэндфорд.
? Если бы он приехал, когда Берил ушла, я бы как пить дать укокошила его, и она осталась бы жива.
? Очень многие хотели бы сделать то же самое, ? сказал я. ? Спокойной ночи, Фло.
Было уже поздно, больше одиннадцати. Я подумал о том, стоит ли в темноте синий «Бьюик». Я не видел его, но надеялся, что он здесь, а не уехал на ночь. Я спал бы спокойнее, зная, что он наблюдает за мной.
Размышлять мне не хотелось.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30


А-П

П-Я