https://wodolei.ru/brands/Oras/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Так что, если
избегать однозначно-примитивных определений, следует наконец охаракт
еризовать ее как женщину, которая живет сообразно со своими вкусами и, кр
оме того, извлекает из этого максимум приятных ощущений.
От окулиста она вышла, когда уже сильно смеркалось. Очки не сняла, потому ч
то уличное освещение, и в особенности неоновые огни рекламы, резало глаз
а. Завернула в аптеку за лекарством, которое выписал ей доктор, и сделала в
ид, будто не слышит реплику провизора, сказавшего, что грешно, мол, скрыват
ь такие глазки под темными очками, реплику дерзкую и саму по себе, тем боле
е что позволил ее себе какой-то аптекарь, и противоречащую вдобавок ее гл
убокой убежденности в том, что темные очки придают ей обольстительно заг
адочный вид и пробуждают в прохожих мужского пола интерес, который она, б
ыть может, и позволила бы утолить, если бы на сегодняшний вечер не было у н
ее назначено свидание, внятно сулившее много добра Ц как в плане матери
альном, так и во всяком ином-прочем. С мужчиной этим она уже встречалась р
аньше, его нимало не смутило предупреждение о том, что очки, повинуясь вол
е офтальмолога, тогда, впрочем, еще не высказанной, она снимать не будет, н
е только не смутило, но и позабавило как некое пикантное новшество. Выйдя
из аптеки, взяла такси и назвала отель. Откинувшись на сиденье, она предвк
ушала разнородные и многообразные ощущения Ц от первого и умелого сопр
икосновения губ до волнообразной череды бурных оргазмов, которые, закру
тив ее на головокружительном и умопомрачительном огненном колесе, оста
вят, будто распятую, типун нам на язык, в блаженном изнеможении. Стало быть
, есть у нас основания полагать, что если партнер девицы в темных очках не
подкачал в смысле техники, не оказался слишком, извините, скоропалителен
, то она платит ему, во-первых, первой, а во-вторых, вдвое против того, что пол
учает потом в денежном исчислении. Посреди этих размышлений и, без сомне
ния, потому, что давешний визит к офтальмологу обошелся ей недешево, она с
просила себя, не пора ли, ни на день не откладывая, поднять то, что усмешлив
ым иносказанием привыкла назначать за это свое более чем щедрое возмеще
ние.
Попросила остановиться за квартал до отеля, смешалась с толпой, двигавше
йся в том же направлении, плавно поплыла в этом людском потоке, никому не в
едомая и ни перед кем не виноватая. Очень непринужденно вошла в отель, пер
есекла вестибюль и подсела к стойке бара. До условленного и очень точно о
говоренного срока оставалось еще несколько минут, а потому надо было под
ождать. Заказала себе коктейль и принялась не спеша потягивать его, ни на
кого не глядя, потому что не хотела, чтобы ее приняли за вульгарную охотни
цу на мужчин. Чуть погодя, с видом туристки, что после целого дня хождения
по музеям поднимается к себе в номер, направилась к лифту. Неведомая ей по
ка добродетель неизменно встречает препятствия на тернистом пути к сов
ершенству, а вот грех и порок пользуются благосклонностью фортуны, так ч
то она добралась благополучно, и раздвижные двери отверзлись ей. Престар
елая супружеская чета высадилась, а она вошла, нажала кнопку третьего эт
ажа, ее ожидали в триста двенадцатом номере, вот он, негромко постучала в д
верь, через десять минут была уже раздета, через пятнадцать Ц стонала, че
рез восемнадцать шептала, не имея надобности притворяться, слова любви,
через двадцать Ц начала терять голову, через двадцать одну Ц почувство
вала, что тело ее словно бы плавится от наслаждения, через двадцать две Ц
закричала: Да, да, да, а когда пришла в себя, произнесла в пресловутом блаже
нном изнеможении: До сих пор все вокруг белое.

Угонщика домой доставил полицейский. Степен
ный и сочувственный правоохранитель представить себе не мог, что ведет м
атерого преступника, и наложил на него руку не ради торжества законности
, но исключительно, чтобы бедняга не споткнулся. Зато нам нетрудно предст
авить, как перепугалась жена вора, когда, отворив дверь, увидела на пороге
полицейского в форме, конвоирующего, как ей показалось, арестанта, котор
ый вконец пал духом и с которым, судя по виду его, случилось кое-что горазд
о похуже ареста. В первую минуту подумала она, будто мужа сцапали
in flagranti delicto , то есть взяли с поличным, и в доме сейчас произведен будет обы
ск, и эта мысль, как ни странно, внесла в смятенную душу женщины некоторое
успокоение, ибо супруг похищал только автомобили, а такую вещь, сами пони
маете, под кроватью не спрячешь. Впрочем, уже в следующую минуту все разъя
снилось: Он ослеп, позаботьтесь о нем, и первоначальное облегчение женщи
ны, увидевшей, что полицейский выступает в роли не конвоира, а поводыря, см
енилось осознанием масштабов нагрянувшего в дом несчастья, когда супру
г в слезах пал ей на грудь и поведал то, что мы уже знаем.
Девицу в темных очках в родительский дом тоже доставила полиция, однако
пикантность обстоятельств, при которых обнаружилась слепота, Ц соверш
енно голая женщина, истошными воплями тревожащая покой других постояль
цев отеля, ее кавалер, лихорадочно натягивающий штаны и не попадающий но
гой в брючину, Ц умеряла до известной опять же степени драматизм ситуац
ии. Слепая, сгорая со стыда, а чувство это, что бы там ни твердили добропоря
дочные лицемеры, не вовсе улетучилось от сдачи любовной страсти в аренду
и прокат, и осознав после серии пронзительно-режущих криков, что потеря з
рения есть нечто иное, нежели непредусмотренное и завораживающе-неприв
ычное последствие испытанного наслаждения, едва осмеливалась тихо пла
кать и причитать, когда ее, бесцеремонно и грубо вертя, одели и чуть ли не в
зашей повлекли вон из отеля. Полицейский тоном, который можно было бы наз
вать исполненным сарказма, не будь он просто грубым, осведомился, узнав п
редварительно, где она живет, есть ли у нее деньги на такси, ибо: В таких слу
чаях на казенный счет не прокатишься, что, заметим мимоходом, вполне резо
нно и основательно, поскольку данная категория граждан не платит налого
в со своего аморального оборота. В ответ она кивнула, но, став слепой, реши
ла, представьте, будто полицейский мог не увидеть этого движения, и проле
петала: Есть, добавив уже про себя: Пропади они пропадом, что прозвучало бы
бессмыслицей, однако если вспомнить, что дух человеческий неизменно изб
ирает окольные пути, уклоняясь от прямых и кратчайших, непреложно свидет
ельствовало о том, что бедняжка сочла все случившееся карой за распутств
о и разврат, но тут они и доехали. Матери сказала, чтобы к ужину ее не ждали,
а, гляди-ка, вернулась как раз вовремя, поспела даже раньше отца.
С окулистом все вышло несколько иначе, и не только потому, что находился у
себя дома в тот миг, когда ослеп, Ц в отличие от обычных людей, которые, лиш
ь когда заболит какой-нибудь из органов и членов, узнают о самом существо
вании их, врач не будет сложа руки предаваться отчаянью. Даже попав в тако
й, с позволения сказать, переплет, в тоске и печали ожидая мучительную ноч
ь, доктор наш сумел вспомнить строку гомеровской Илиады, поэмы, повеству
ющей прежде всего о смерти и страдании: Стоит многих воителей один враче
ватель искусный, причем так следует понимать, что речь там идет не о колич
ественных, но исключительно о качественных показателях, и в этом у читат
еля очень скоро появится возможность удостовериться. Ибо у доктора хват
ило отваги лечь в постель к жене и не разбудить ее, даже когда она, что-то пр
обормотав во сне, придвинулась, чтобы чувствовать его рядом. Тянулись бе
ссонные часы, если удавалось задремать, то лишь на миг. Он хотел бы, чтобы у
тро не наступало никогда и чтобы не пришлось ему, человеку, избравшему се
бе ремеслом исцеление больных глаз, объявлять: Я ослеп, а с другой стороны
Ц хотел, чтобы поскорее рассвело, и выразил свое пожелание в этих самых с
ловах: Поскорее бы рассвело, хоть и знал, что света дня не увидит. По совест
и говоря, проку от незрячего окулиста мало, разве что толково и профессио
нально информировать органы здравоохранения об угрозе общенациональн
ой катастрофы, поскольку появился новый, доселе невиданный и неизученны
й вид слепоты, распространяющейся с очень высокой интенсивностью, перед
ающейся от человека к человеку, то есть, попросту говоря, заразной, и, наск
олько можно судить, не дающей никаких предварительных клинических проя
влений вроде, например, воспаления или иных симптомов дегенерации или ин
фекции, в чем доктор мог убедиться на примере того слепца, которого осмат
ривал накануне, или на своем собственном Ц ничтожная близорукость, легк
ий астигматизм, то и другое выражено так слабо, что он пока не считал нужны
м пользоваться корректирующими линзами. Глаза, переставшие видеть, глаз
а, ставшие незрячими, пребывают меж тем в полнейшем порядке и без малейши
х признаков врожденной или благоприобретенной, застарелой или свежей п
атологии. Он вспомнил, сколь тщательному осмотру подверг слепца, как одн
а за другой все доступные офтальмоскопу части глаза оказывались в идеал
ьном состоянии, без намека на болезнетворные изменения, что само по себе
редкость, когда больному, по его же словам, тридцать восемь лет, да и в боле
е молодом возраста Ц тоже. Он не может быть слеп, пробормотал доктор, поза
быв на миг, что и сам слеп, вот как далеко может человек зайти в своем самоо
тречении, и это случается не только здесь и сейчас, вспомним, о чем толкова
л нам Гомер, пусть и совсем другими словами. Впрочем, это только кажется, ч
то другими.
Когда поднялась жена, он притворился спящим. Почувствовал, как она чуть п
рикоснулась к его лбу губами Ц поцеловала так нежно и осторожно, словно
боялась нарушить то, что представлялось ей глубоким и крепким сном, и, быт
ь может, думала при этом: Бедный, он так поздно вчера лег, все ломал голову н
ад редким случаем, думал, как помочь тому слепенькому. Оставшись один, док
тор, чувствуя, как густое и плотное облако, наползая с груди к лицу, медлен
но душит его, через ноздри проникая внутрь и ослепляя, коротко простонал,
ощутил навернувшиеся на глаза, покатившиеся вдоль висков две слезы, поду
мал: Наверно, белые, и понял теперь, как страшно было его пациентам, когда о
ни говорили: Доктор, что-то, мне кажется, я стал хуже видеть. В спальню с кух
ни доносились милые домашние звуки, скоро заглянет жена посмотреть, вста
л ли он, потому что пора отправляться в клинику. Осторожно поднялся с пост
ели, нащупал и надел халат, побрел в ванную, помочился. Потом повернулся ту
да, где всегда висело зеркало, и на этот раз не спросил: Что же это такое, а, н
е сказал: Есть миллион причин для того, чтобы в мозгу заблокировалась зон
а, отвечающая за зрение, а лишь простер руки, пока не уперся пальцами в сте
кло. Он знал, что отражение Ц там, в зеркале, что образ смотрит на него, види
т его, а он его Ц нет. Услышал голос жены из спальни: А-а, встал уже, сказала о
на, и он ответил: Да. И тотчас ощутил, что она рядом: Доброе утро, любовь моя, н
у, как ты, после стольких лет брака они все еще обменивались такими вот неж
ностями, а потом так, словно игралась пьеса и настал его черед подать репл
ику, он сказал: Да, знаешь, неважно, с глазами что-то. Жена восприняла только
вторую часть фразы: Ну-ка, покажи, попросила она, очень внимательно осмот
рела и сказала: Ничего не вижу, то есть совершенно явно перепутала и произ
несла его текст, ибо произнести эти слова надлежало ему, что он и сделал, т
олько немного небрежней, вот так примерно: Ничего не вижу, и добавил: Думаю
, что меня заразил вчерашний пациент.
Жены врачей, живя с ними бок о бок, с течением времени сами начинают немног
о разбираться в медицине, а жена этого окулиста во всех смыслах была ему б
лизким человеком и не могла, следовательно, не знать, что слепота Ц болез
нь не заразная, инфекцией не передается, это не холера какая-нибудь, и ник
то пока еще не ослеп от того, что поглядел на него слепец, ибо это вопрос ли
чных взаимоотношений человека и глаз, данных ему при рождении. Но, во всяк
ом случае, медик обязан знать, что говорит, для того он и в университете об
учался, а если этот доктор мало того, что объявил себя слепым, но еще и увер
яет, будто заразился, то, как бы хорошо ни разбиралась в медицине его жена,
сомневаться ей не приходится. Само собой разумеется, что бедная женщина,
оказавшись перед лицом непреложной очевидности, повела себя точно так ж
е, как и любая на ее месте, где, как мы знаем, побывали уже две ее товарки по н
есчастью, то есть, обняв мужа, выказала все признаки живейшего и совершен
но естественного огорчения: Что же делать, повторяла она сквозь слезы, чт
о же нам теперь делать. Прежде всего сообщить санитарным властям, в минис
терство здравоохранения, если это и вправду эпидемия, необходимо принят
ь безотлагательные меры. Но эпидемия слепоты Ц вещь небывалая и невидан
ная, слабо возразила женщина, цепляясь за соломинку последней надежды. С
лепца с абсолютно здоровыми глазами тоже никто никогда не видел, однако
же таких обнаружилось по крайней мере двое. И едва лишь он произнес после
днее слово, как, изменившись в лице, почти грубо оттолкнул от себя жену и с
ам отшатнулся от нее: Отойди, не приближайся, ты тоже можешь заразиться, и
сейчас же ударил себя кулаками по голове: Ох, какой же я идиот, идиот, безмо
зглая тварь, доктор, называется как я мог не подумать об этом, всю ночь ряд
ом, в одной постели, мне надо было остаться в кабинете, закрыть двери, да и т
о. Ради бога, не говори так, чему быть, того не миновать, пойдем, я приготовлю
завтрак. Оставь меня, уйди ты отсюда. Не оставлю и не уйду, ты что же, будешь
спотыкаться, падать, натыкаться на стулья в поисках телефона, искать в сп
равочнике, не видя его, номера телефонов, а я, по-твоему, Ц спокойно смотре
ть на все это, сидя под стеклянным колпаком во избежание заразы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44


А-П

П-Я