https://wodolei.ru/catalog/vanni/Jacob_Delafon/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Пусть так. Но я – подданный короля Эдуарда. Я могу признать в вас некоторые достоинства, но не способен предать свою родину.– Я вас понимаю, – ответил Эрик. – Но хочу сказать вам вот что…– Что?– Я рад, что не убил вас.Сказав это, он вышел из комнаты. Предстояло еще много дел. И первое – составить план на завтрашний день. Глава 22 Сначала Игрейния даже не повернулась в сторону ванны. Ей хотелось умереть. Одно дело – обвинять мужа в том, что он взял ее по приказу короля в качестве военного трофея, и совсем другое – убедиться, что так оно и было на самом деле.Да, он с удовольствием проводил с ней время, но их отношения никак не сказывались на желаниях и чувствах, которые он испытывал во время долгих походов в ее отсутствие.Да и находясь рядом, она не знала, что творилось у него на душе.Она решила спуститься вниз, но сесть так, чтобы быть подальше от него. С «величием», которое он ей обещал.Поэтому она все-таки вымылась и начала ждать Эрика. По его напряженному взгляду Игрейния сразу поняла, что муж готовился дать ей отпор.Она быстро пересекла комнату, не позволив ему взять себя за руку. Но очутившись в зале, почувствовала, что начинает оттаивать. Она не успела еще сойти с лестницы, а мужчины уже подходили приветствовать ее – кланялись, целовали руку. Ангус, Брэндон, Тимоти, Аллан и, наконец, отец Маккинли. Его-то Игрейния никак не ожидала встретить в этом зале.– Вы вступили в войско, святой отец? – спросила она.– Многие священники сопровождают армии в походах, – ответил ее старый друг. – Духовенство часто берется за меч.– Значит, теперь вы возносите молитвы за этих людей?– Да, – кивнул Маккинли и, хитро прищурившись, добавил: – Но у меня, конечно, есть и другие обязанности. – Но какие, он не объяснил. Вместо этого улыбнулся подошедшему Эрику и вернулся к беседе с Ангусом.– Твое место, мадам, тебя ждет, – сказал ее муж. – Мы все организовали таким образом, чтобы ты чувствовала себя как дома.Игрейния не позволила себе стряхнуть его руку с плеча – в зале собралось много незнакомых людей. Она увидела здесь даже кое-кого из лицедеев: симпатичную молодую певичку и других. Здесь были кузнецы – Игрейния видела, как они подковывали лошадей и чинили оружие; каменщики, которые без устали работали на стенах, тоже сидели за столом.Зал был наполнен до отказа.Но прислуживала и подавала эль не Ровенна, а девушка из кухни лорда Дэнби.Эрик восседал в кресле хозяина замка по левую руку от Игрейнии, а по правую – Джейми. Рядом с ним расположился одетый в чистую тунику с цветами клана Эрика глухонемой Грегори. Он улыбался ей так приветливо, что Игрейния не выдержала и улыбнулась в ответ.А затем она заметила Ровенну. Та не сидела, а стояла в конце стола и о чем-то шепталась с отцом Маккинли. Девушка, как и ее глухонемой спутник, тоже была одета необычно и выглядела очень красивой. Даже шрам не портил ее лица, который словно бы исчез по волшебству. На ней было скромное белое платье, на голове – венок.Как будто почувствовав взгляд Игрейнии, Ровенна обернулась. И ее лицо расцвело в лучезарной улыбке.– Какая изящная природная красота, – заметил Эрик, наклонившись к жене.– В самом деле, – напряженно согласилась Игрейния.Внезапно вождь поднялся и, привлекая внимание собравшихся, постучал ножом по столу. Выждав, когда наступила тишина, он заговорил:– Сегодня у нас большой праздник. Наша очередная победа над поработителями и возвращение в мои объятия моей жены леди Игрейнии. С каждым подобным шагом мы приближаемся к нашей заветной цели – независимости нашего народа.Его слова были встречены одобрительными криками.– Ныне в Шотландии коронован человек, которого часто предавали, который познал горечь утраты близких и боль разлуки с любимыми женщинами, которых держат в плену. Он достаточно настрадался, однако готов пожертвовать жизнью и короной, чтобы выступить против могущественного врага. Этот человек – Роберт Брюс. Он доказал, что достоин быть королем и открывает для нас новое будущее, то самое, которое знаменует сегодняшняя победа. Мы лелеем надежду и молимся за новую, свободную Шотландию. За нашу родину. Это прекрасное начало совместной жизни для создающих новую семью мужчины и женщины. Ровенна и Ангус, вы сегодня вступаете в брак, и пусть нынешний праздник принесет вам любовь и укрепит сердца в светлые и печальные дни, которые нам предстоят впереди. И пусть единение ваших душ и сердец принесет вам детей, и пусть они станут жить в стране, которую мы будем называть своей.Эрик поднял бокал. Вслед за ним в воздух взметнулись другие бокалы и раздались новые возгласы одобрения. Игрейния никак не могла прийти в себя и смотрела, как Ангус подошел к Ровенне и взял ее за обе руки. Их лица светились любовью.А затем в молитве воздел руки отец Маккинли, и все встали. Сначала священник помолился за сохранение жизней собравшихся, за ниспослание победы и только потом объявил Ангуса и Ровенну мужем и женой и открыл свадебные торжества.Все было просто и чудесно: распевные слова отца Маккинли и радостные клятвы жениха и невесты. Когда обряд закончился, все кинулись поздравлять и целовать счастливую пару.Игрейния сидела красная от стыда, не решаясь поднять глаза на Эрика. Но когда шум еще усилился и праздник разгорелся вовсю, она почувствовала на своем плече его руку.– А ты не желаешь поздравить молодых, миледи?– Конечно, – смущенно пробормотала она и встала.Когда они подошли к новобрачным, улыбка все еще давалась ей с трудом. Но Ангус сердечно ее обнял и от всего сердца поблагодарил за то, что она такая благородная леди и доказала это на деле. И поклялся в вечной верности ей и Эрику. А затем ее обняла Ровенна.– Моя жизнь… моя жизнь была ничто до тех пор, пока я не познакомилась с вами. Без вас я бы никогда не познакомилась с Ангусом – таким великим, таким нежным и совсем не замечающим шрама на моем лице.Игрейнии стало стыдно, и она обняла Ровенну в ответ.– Ты мне ничем не обязана. Это Эрик взял тебя в Лэнгли, а там тебя оценили по достоинству. Ведь ты такая красивая – только слепой может разглядеть твой шрам. Прости, что я в тебе сомневалась.Ровенна удивленно отпрянула.– Сомневались – во мне?– Не обращай внимания, это уже не важно. Я буду молиться о вашем счастье.– Но вы же знаете, мы будем вместе. Отправимся в безопасное место на севере. Так распорядились Эрик и Ангус.Игрейния кивнула.– Я рада, что во время путешествия у меня будет такая славная подруга.Запели волынки. Ровенна улыбнулась Игрейнии – ее не волновали дурные мысли, которые еще так недавно терзали ее госпожу. Ангус пригласил на танец невесту.Мелодия закружила всех, и даже леди Лэнгли не устояла и вышла в круг. Теперь ей пригодились уроки Джейми, которые он давал ей в Лэнгли. Она танцевала с Тейером, Тимоти, Алланом и даже с отцом Маккинли! На стол подавали огромные подносы с едой, эль лился рекой. Праздник взвихрил ночь. Эрик отплясывал с девушкой по имени Сара, а потом с морщинистой пожилой кухаркой.А Игрейнии он не сказал ни слова, пока не забрезжило утро и новобрачные не покинули зал. Гости начали расходиться, а некоторые подыскивали себе места для ночлега на столах или на полу, на тростниковой подстилке.Только тогда Эрик взял ее за руку.Люди кланялись, когда они шли к лестнице. Первой в комнату вошла Игрейния. Она слышала, как Эрик запер за собой дверь и прислонился к ней.– Ну так что? – проговорила она, не зная, что сказать.– Признайся, тебе было хоть чуточку стыдно?– Было, – храбро ответила она.Вот теперь он заключил ее в объятия, и она заглянула ему в глаза.– Очень стыдно, – повторила Игрейния и поняла, что хочет его обнять, прижаться губами к его губам, до конца раствориться в его ласках, в силе его объятий.Она чувствовала, что тает рядом с ним или в нем, словно туман над рекой в теплом утреннем воздухе. Одежды слетели с них, и Игрейнию закружил вихрь безумной страсти, она окунулась в нежность безвременья и испытала неистовый восторг слияния с любимым. Потом они лежали усталые, истомленные, удовлетворенные. Но Игрейния снова ощутила возбуждение, когда Эрик перекатился на нее и всем телом придавил к кровати.– Какая же ты все-таки глупышка. Подумай сама: ради тебя мы взяли неприступную крепость. Неужели я сделал бы это, если бы искал развлечений на стороне?– В данную минуту ты развлекаешься со своей женой, – напомнила ему Игрейния.Шотландец пристально посмотрел на нее. Светлые пряди падали ему на лоб, и Игрейния не видела его глаз.– Со своей любимой женой, – поправил он, лег рядом и прижал ее к себе.Игрейния помолчала и наконец решилась:– Грегори прав. У нас будет ребенок.– Я ни разу не усомнился в его словах, – пробормотал, засыпая, Эрик.Но она все-таки добавила:– Только учти – родится не дочь с золотыми волосами.– Знаю. Ты родишь мне сына, – сказал муж.Игрейния не решилась бы определить, какие он испытывал при этом чувства. Но она снова оказалась в его объятиях и совсем не сопротивлялась.– Тебе надо поспать, – прошептал он. – Завтра нам предстоит дальняя дорога. В разные стороны.– Уже завтра? – опечалилась она.– Нельзя терять времени. Эдуард собрал войска. Надо спешить к Брюсу. А тебе уносить отсюда ноги.– Завтра, – грустно повторила Игрейния и поцеловала Эрика.– Игрейния! – выдохнул он, прижал к себе, и снова вихрь страсти закружил их.Эрик решил, что небольшой отряд, в котором находилась Игрейния, поведет Аллан. Он лучше других знал тропинки в горах и был знаком с обитавшими в тех краях родственниками вождя.До отъезда оставалось всего лишь несколько минут. Предстояло решить последние вопросы. И хотя мужчины – в том числе граф Эйдан Абеляр – сидели в седлах, женщины еще не выходили из замка.С высоты Локи Эрик смотрел на лежащие во дворе трупы. В основном это были мужчины, но вот он разглядел труп женщины. Его уже тронули следы разложения, но лицо еще можно было узнать.– Дженни! – прошептал сидевший на лошади отец Маккинли.– Ее необходимо поскорее похоронить, – приказал вождь. – Нехорошо, если Игрейния ее увидит.Юный Эйдан тронул коня и подъехал к нему.– Кто ее убил? – спросил он.– Не знаю, – пожал плечами Эрик. – Это она передавала сведения из замка. Потом скрылась. Видимо, прибежала сюда.Эйдан снова посмотрел на несчастную.– Ей перерезали горло.– Да.– Лорд Дэнби никогда бы не приказал совершить такое жестокое и бессмысленное убийство, – покачал головой граф Абеляр.– Я и не утверждаю, что это он приказал. – Эрик ждал, что Эйдан обвинит в жестокости шотландцев, поскольку несчастная предавала именно их. Но юноша сказал нечто совсем неожиданное:– Невилл. Или Мейсон.– Скорее всего, – подтвердил вождь.Эйдан как-то странно покосился на него, помолчал и добавил:– Я ваш пленник. Или пленник вашего короля. Пусть так. Но не сомневайтесь: я стану защищать сестру от англичан так же яростно, как от ваших бунтарей.Эрик улыбнулся, но тут же посерьезнел и торжественно кивнул.– Спасибо. – И перевел взгляд на отца Маккинли: – Проследите, чтобы тела поскорей убрали. А я пойду в замок и потороплю женщин.Игрейния стояла в зале. Она была готова отправиться на север.Но ей не хотелось ехать.Ей с мужем только-только удалось сблизиться, и вот он уже покидал ее ради своего короля.Кто знает, может быть, им больше не суждено свидеться.Эрик решительно вошел в зал – и Игрейния поняла: за ней. Она – неподвижная и побледневшая – стояла перед огромным камином.– В чем дело? – спросил муж.Сердце ее быстрее забилось в груди. Как странно… Еще недавно присутствие златокудрого гиганта нисколько ее не трогало. В ее жизни он совсем ничего не значил.Она обвила его шею руками и замотала головой, стараясь подавить рыдания. Эрик провел ладонью по ее волосам.– Пора.Она кивнула. Ждать – такова печальная участь женщин. Хотя… Он же пришел за ней и вырвал из рук врага. Она – его жена. Любимая. И желанная. И все же…Он ни разу не сказал, что любит ее.Его ждала война, и вождь прятал свою жену от врага. Игрейния была наслышана о его тесных связях с кланом Джейми. Ее станут оберегать до конца жизни, как бы ни сложилась судьба Эрика в бою во славу короля.Эрик поцеловал ее в губы, взяв за подбородок, поднял лицо, заглянул в глаза и наконец сказал:– Пошли. В самом деле пора.Он вывел ее из зала и подсадил в седло. Сам прыгнул на Локи, и все устремились в ворота Шеффингтона.Два часа они ехали вместе. Но вот настала минута расставания. Аллан повел небольшой отряд воинов, который охранял Игрейнию, Ровенну, Эйдана, лорда Дэнби, актеров и несколько мужчин и женщин из Шеффингтона. А Грегори отправился с армией Эрика.Для долгих прощаний не было ни времени, ни укромного уголка. Эрик подвел коня вплотную к ее кобыле, обнял и коснулся губами ее губ.– Береги нашего сына, – попросил он.Игрейния кивнула. Слезы застилали ей глаза, она видела все как в тумане.Муж пришпорил Локи и ускакал, чтобы не видеть ее слез. Глава 23 Именно любовь Игрейнии к купанию предупредила ее на следующее утро о приближении незваных всадников.Когда она проснулась, Аллан уже стоял на тропинке, ведущей к лагерю, а Ровенна еще сладко посапывала. Брэндон и Тимоти охраняли ее брата и лорда Дэнби.Игрейния слышала неподалеку журчание реки. Она спала на мягкой травке прямо на земле и ожидала, что проснется замерзшая и больная, ведь путники не разводили костров Аллан требовал соблюдать осторожность. Игрейния знала, что Эрик, прежде чем отправиться на соединение с Брюсом, решил догнать Невилла и Мейсона. И строжайше наказал Аллану соблюдать осторожность, пока отряд не удалится за пределы владений лорда Дэнби.Понимала это не только она. Никто в отряде не задал вопрос, почему они не зажигают костры.Но Игрейния не очень продрогла и чувствовала себя вполне хорошо. В лесу было свежо, но не холодно. Стояла ясная погода, и пробивавшиеся сквозь ветви солнечные лучи обещали погожий день.Игрейния посмотрела сквозь куст на реку – от воды поднимался легкий туман. Она встала и осторожно, чтобы не разбудить остальных, потянулась.И так же осторожно пошла по траве, по стеблям, по диким цветам к реке и сбросила обувь и чулки.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45


А-П

П-Я