https://wodolei.ru/catalog/accessories/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Сапоги! — строго напомнила ему Роксана материнским тоном.— Потом, — сдавленно пробормотал он, наваливаясь на нее, и она ощутила, сколь восхитительно велик его боевой конь.Затем Роксана почувствовала прикосновение его горячих губ. Его язык скользнул между ее зубов, обещая неземные наслаждения. Ненасытная жажда тут же наполнила каждую клеточку ее тела, и прохладный воздух словно ожег бедра, когда он рывком поднял на ней юбки. Робби, лихорадочно расстегивавший свои бриджи, давил на нее всем своим весом. Ей же его тело казалось сейчас невесомым как пух. И в следующий момент, когда он вошел в нее, графиня даже удивилась, что до сих пор не торопилась ответить ему согласием.Она уже забыла, какая жизненная сила заключена в этом юном теле, каким быстрым, диким и жадным оно может быть в минуты страсти.Она забыла, каким дразнящим и обворожительным может быть этот юнец, как умеет полностью наполнить ее собой. И буря восторга захлестнула все ее существо. Каждый ее нерв словно пел от радости.Она забыла, как быстро он достигает наивысшей точки наслаждения, умея в то же время оставаться неутомимым, сколь изобретателен в любви.— Ты просто не хотела помнить, — ответил Робби искренне, когда Роксана поделилась с ним своими мыслями той ночью или, вернее, утром. Он лежал рядом и гладил ее грудь, чертя ладонью все более широкие круги, а она выгибала от наслаждения спину. — Но ничего, теперь-то уж я не позволю тебе этого забыть. — Его ладонь заскользила по ее животу, потом еще ниже, и она согнула ноги в коленях, приглашая его внутрь. — Эта ночь запомнится надолго, — прошептал он, погружая в нее свои пальцы.
Роксана любила, любила вновь вопреки увещеваниям разума, вопреки всякой логике после нескольких безрадостных лет, казавшихся теперь вечностью. Она поняла это, едва открыла утром глаза, разбуженная его поцелуем. И ей стало страшно.— Тебе пора идти, — панически зашептала она. Всего одна ночь, и столько проблем! Преодолеть все эти трудности казалось ей не под силу. После смерти Килмарнока ее жизнь вошла в спокойное русло, а эта непрошеная любовь могла только нарушить безмятежное существование, достигнутое ценой огромных потерь, внести сумятицу в жизнь ее детей. Стыд-то какой! Каждый будет перемывать ей косточки. Подумать только, десять лет разницы! Нет, этот разрыв непреодолим, эта связь не имеет будущего…— Что ты предпочитаешь на завтрак — чашку шоколада? — Губы Робби блуждали по ее щеке.— Тебе нельзя здесь оставаться! Я не могу позволить себе…— Скандала?— Да.— Но чего ты боишься? Я оденусь в одну секунду и помогу одеться тебе. Чем я хуже горничной? И никуда я не уйду. Даже не мечтай об этом…— О Господи…— Но я люблю тебя, люблю с той самой летней ночи.— Замолчи, не надо!Его большие ладони сжали ее щеки.— Посмотри на меня, — властно приказал он, поворачивая ее лицо к себе. — Я никуда не уйду, и моя любовь к тебе никуда не исчезнет. И я останусь здесь навсегда. Можешь браниться, можешь спорить, но я лучше тебя знаю, что делать. Кстати, ты сама говорила ночью, что любишь меня.Она попыталась высвободиться.Но его руки цепко держали ее, а темные глаза иглами впились в лицо.— Я хорошо это помню, — повторил он.— Нет! — В ее голосе прозвучали тревога и смятение.Он улыбнулся.— Может, хоть теперь ты не станешь отсылать обратно все мои подарки, как делала это прошлым летом.— Ах, Робби… — Ее глаза внезапно наполнились слезами. — Ничего у нас не выйдет. Над нами будут смеяться, я не вынесу этого. Ты, как всегда, слишком торопишь события. Почему бы нам не довольствоваться просто…— Утехами плотской любви? — Его голос стал сухим, а глаза холодными. В следующее мгновение Робби оторвал свои ладони от ее лица и отвернулся. Заложив руки за голову, он безучастно уставился вверх, на складки тяжелого полога. — Ты всем мужчинам говоришь, что любишь их?— О чем ты, Робби? Какие еще «все мужчины»?Он повернул голову, в глазах его все еще мерцали льдинки.— И в самом деле, о чем это я? — Его голос выражал высшую степень издевки. — Разве их много было — этих мужчин? Как я мог забыть! Ведь после Килмарнока у тебя был только Джонни.— Да нет же, конечно, нет!..— Вот видишь. Значит, можно считать досадной случайностью то, что ты один раз ответила мне благосклонностью. Виноват, конечно, морской воздух. И много в твоей жизни было таких «осечек»?— Я не желаю разговаривать с тобой.— Ответь хотя бы на один вопрос: ты всем признаешься в любви? — Он говорил очень тихо, но в каждом его слове клокотала ярость.Некоторое время Роксана молчала, не зная, что сказать. Однако он продолжал жечь ее испытующим взглядом. И она решилась быть с ним честной до конца.— Нет, — еле слышно выдохнула рыжеволосая красавица.— Не слышу, — проворчал Робби низким голосом.— Нет! — почти выкрикнула она, сама закипая от гнева. Влезая ей в душу, нарушая размеренное течение ее жизни, этот молодой нахал все-таки добился своего — вывел ее из себя. — Теперь ты доволен? Счастлив? Да, я люблю тебя, черт бы тебя побрал! И ты разрушишь мою жизнь, жизнь моих детей! А я стану отверженной, превращусь в посмешище в глазах всего общества! Теперь-то ты понимаешь, что натворил, когда вошел в мою спальню сегодня ночью?! Я просила, умоляла тебя, но ты все же влез ко мне в постель! Ты добился своего, поздравляю!— И часто ты так визжишь? — осведомился Робби с улыбкой, оставшись полностью равнодушным к ее обличительной речи.— Постоянно! — раздраженно буркнула она. Ее щеки все еще пылали от гнева. — А тебе лучше бы все-таки уйти.Он по-прежнему улыбался, оглядывая ее разгоряченное лицо.— Ничего, вытерплю как-нибудь. Я мужчина терпеливый.— Ты всего лишь мальчик.— Ничего, скоро вырасту. — Он был непоколебим как скала, выдержан и самоуверен, спокойно пропуская мимо ушей ее издевки.Как это часто бывало в те времена, Робби покинул отчий дом в тринадцать лет и отправился на учебу в университет. В этом возрасте он уже одинаково уверенно обращался с лошадьми, оружием и женщинами. Его ждали Эдинбург, а затем Утрехт и Париж, и в каждом из этих городов он значительно расширил свое знание предметов как академических, так и чисто житейских.— А вот для меня твой возраст не имеет ни малейшего значения, — продолжил Робби. — Так что тебе нет нужды беспокоиться по этому поводу.— Легко сказать! А ты подумал, что будет позже? Каково мне будет сносить все насмешки, которые обрушатся на меня? Не знаю, хватит ли у меня на это сил. Раньше я определенно сказала бы, что хватит, но теперь, когда я вплотную столкнулась с такой перспективой, у меня уже нет подобной уверенности.— Постарайся взглянуть на эту проблему с другой стороны. Твои дети по-настоящему привязаны к Джонни, они всегда относились к нему как к родному дяде. А теперь он и в самом деле станет для них дядюшкой.— Но не могу же я выйти за тебя замуж! Понимаешь, не могу! — Ее мысли не шли дальше возможной любовной связи, и даже это представлялось предметом весьма сложным. Тут уж худо-бедно хоть кто-то мог бы оправдать ее тягу к юному красавчику. Но замужество! — Нет, это невозможно. О том, что творится в нашей постели, едва ли не объявления на стенах будут расклеивать. Сплетники разберут нашу совместную жизнь по косточкам. Да разве это будет жизнь? Скорее ад!— Помилуй, Рокси, но разве это имеет хоть какое-нибудь значение?— Ты ни черта не смыслишь в таких делах!— Согласен, не смыслю. Но почему бы тебе в таком случае не раскрыть мне глаза?— Помнишь леди Кейр, которая вышла замуж за молоденького викария своего поместья?— Нет, не помню.— Так слушай же! Она вышла за него замуж, и целый год все грязные языки только и делали, что упражнялись в остроумии по поводу молодости жениха, солидного возраста невесты, а также ловкости святоши, который смог подцепить великосветскую дуреху.— А теперь, милая, выслушай меня. Не хочу рассеивать твои страхи по поводу разницы в возрасте и всего прочего, что с ней связано, потому что, честно говоря, мне на это абсолютно наплевать. Мне эта тема попросту скучна. И я хочу, чтобы ты относилась к ней точно так же. В любом случае до лета я буду за границей, и за это время ты вполне сможешь изменить свои взгляды.— Не исключено, что взгляды придется изменить именно тебе, — бросила она в ответ, многозначительно изогнув темную бровь.— Совершенно верно, дорогая.— Ушам своим не верю!— Господи, да на тебя не угодишь…— Ведь что получается? Ты, поразмыслив, вполне можешь прийти к выводу, что на деле вовсе не любишь меня, — глухо произнесла она. От этой мысли у нее окончательно испортилось настроение.— Ты слишком раздражена. — В отличие от нее Робби был совершенно спокоен.— Еще бы!— А вот это лишнее. Я помогу тебе… расслабиться. У меня есть отличное средство. — В его протяжных словах прозвучало сладкое обещание.— Каким же образом? Ты что же, так и собираешься валяться как бревно? Или все-таки соизволишь пошевелиться? — ворчливо осведомилась она, резко садясь в кровати. Казалось, что се глаза превратились в два жарко тлеющих уголька. Это впечатление усиливали медно-красные волосы, рассыпавшиеся по матовым плечам.Его же взгляд из-под длинных черных ресниц был по-прежнему ленив.— Если тебе того так хочется, то с большим удовольствием.Беспомощно всплеснув руками, Роксана рассмеялась.— Нет, я так больше не могу. Сдаюсь!Вынув ладони из-под головы, Робби потянулся всем телом.— Что ж, и в самом деле пора. — Его чувственный рот медленно изогнулся в обольстительной улыбке. — Ну-с, посмотрим, что можно сделать с вашим раздражением… 28 — Я чувствую твой запах. — Его шепот был тих, но она сразу же узнала знакомый глубокий голос.Элизабет, лежавшая, свернувшись клубочком, на краю постели Джонни, мгновенно открыла глаза. Пробежав взглядом по стеганому одеялу, она увидела его, лежащего в отдалении. Глаза Джонни оставались закрытыми, дыхание было размеренным, и жена, измученная бессонной ночью у кровати истерзанного мужа, опять погрузилась в дрему.Но вскоре его длинные ресницы поднялись, и голубые глаза настороженно оглядели все вокруг. Джонни не терпелось увидеть источник знакомого аромата. Где же она? Нежный запах возбуждающе щекотал ноздри. Где?! Ну вот же, вот! Невыразимая радость наполнила его душу.— Битси, — позвал он, теперь уже громче.Стряхнув с себя остатки сна, она увидела его внимательный взор и затрепетала от счастья.Он слабо шевельнул рукой, попытавшись дотянуться до нее.Элизабет, не теряя ни секунды, подползла к нему, и их пальцы соприкоснулись. Это было соприкосновение двух жизней, двух сердец, соединение двух душ. Воссоединение любви. Наклонившись, она очень осторожно поцеловала его, лежащего на животе, и опустила голову на подушку рядом с ним.— Ты прекрасен, — прошептала Элизабет. Нахлынувшее счастье было настолько велико, что мешало ей видеть ужасное состояние, в котором до сих пор находился ее возлюбленный. Но главное заключалось в том, что в его глазах снова светилась жизненная сила, свидетельствующая о несломленном духе. Значит, все будет хорошо.— Я так соскучился по тебе.Она еле сдержала слезы, вспомнив о том, как много ему пришлось выстрадать, и все это — ради нее.— Теперь-то уж я никуда тебя не отпущу. Глаз с тебя не спущу, — пообещала Элизабет.— Мы в безопасности? — спросил он, будто вспоминая что-то.— Мы у Роксаны в доме.Джонни улыбнулся:— Хорошо. Тогда поцелуй меня еще… Раз сто.И она принялась выполнять его просьбу — медленно и с удовольствием. Так продолжалось до тех пор, пока им не помешал Монро, поднявшийся пораньше, чтобы осведомиться о здоровье Джонни. Встав у кровати так, чтобы раненому было удобнее видеть его, он принялся посвящать его в подробности предыдущего вечера. Терпеливо дождавшись завершения подробного доклада, Джонни поинтересовался:— Как ты думаешь, сколько еще сможет «Трондхейм» простоять на якоре?— Они уже отплыли. Сегодня утром. А до этого всю страну обрыскали, но так и не смогли тебя найти. Груз был уже на борту, так что они не могли больше ждать.— Значит, они вернутся из Веера не раньше чем через восемь дней.— А то и через пару недель. Тут уж не мы, а ветры да штормы решают. Сам знаешь, какая погода на море в это время года.— Стало быть, сегодня утром вставать с постели не обязательно? — с усмешкой поинтересовался Джонни.— Потерпи денек-другой, — добродушно ответил Монро. Его лицо тоже расплылось в довольной улыбке.
Тем не менее на следующее утро Джонни потребовал, чтобы ему помогли сесть. Это оказалось непростым делом. Двое мужчин подняли его с постели, и он с трудом выпрямился, сев на краю кровати. Некоторое время он сидел молча, опираясь на руки, прежде чем смог разжать зубы. Отерев обильный пот, выступивший над бровями и верхней губой, Джонни, опираясь на плечи друзей, сделал несколько трудных шагов по направлению к креслу и медленно опустился в него, отчаянно вцепившись в деревянные ручки.Через несколько минут его лицо снова порозовело, а затем восстановилось и дыхание. После этого светло-голубые глаза обвели встревоженные лица тех, кто тесным кругом обступил его.— Не бойтесь, не упаду, — через силу пошутил он. — Во всяком случае, в ближайшие пять минут вам нечего опасаться. А теперь хочу спросить у уважаемого консилиума: не пропустить ли мне для укрепления здоровья стаканчик доброго вина? Это обезболивающее мне бы понравилось больше опия.Шесть человек одновременно бросились выполнять его просьбу, и вскоре Джонни смог утолить жажду прекрасным кларетом.Отныне процесс выздоровления стал необратим. Молодость лучше любого врача залечивала тяжелые раны. Впрочем, была в том заслуга и аптекаря Роксаны, который, как никто другой, разбирался в травах и мазях, способствующих исцелению телесных увечий. Ему частенько приходилось пользовать молодых сорвиголов, любящих выяснять взаимоотношения на дуэлях, и он за долгие годы практики великолепно научился врачевать истерзанную плоть.Роксана продолжала появляться в свете, хотя и не так часто, как прежде, поскольку не хотела привлекать излишнего интереса к собственному дому. Несколько раз ей удавалось отвергать домогательства эрла Брюсиссона, который на каждом светском рауте не упускал случая подойти к ней.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65


А-П

П-Я