Установка сантехники, советую всем 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— С полчаса как ушел.
Амалия тихо выругалась:
— Жаль. Я уверена, что наша юная гостья пришла сюда из-за него. А Стивен не заходил?
— Я его не видел.
— Это и к лучшему. У Вильяма больше мозгов в голове.
— О чем ты, Амалия? Кто она такая?
Погруженная в свои мысли, Амалия оставила без внимания вопрос Тодда.
— Ты должен найти Вильяма и привести его сюда. Я на всякий случай дала ей порошок. Совершенно безвредный, конечно. Просто она сделается сонной и уступчивой, — она подмигнула Тодду, — когда сонливость пройдет, у нее появится позыв, если ты понимаешь, что я имею в виду. — Она рассмеялась, увидев его испуганно-удивленное лицо. Он не привык слышать от Амалии непристойности за пределами ее спальни. — Я возьму кого-нибудь из девочек, и мы перенесем ее в комнату. А ты иди ищи Беннингтона.
Темные, по-сатанински разлетающиеся брови Тодда поднялись почти до самых корней волос.
— Чепуха какая-то! Скажи мне, ради Бога, зачем ты дала ей порошок?
— Не лезь не в свое дело, Тодд. Поверь мне на слово, я знаю, что делаю. Сейчас нам необходимо задержать ее здесь во что бы то ни стало. Вильяму не понравится, если она ускользнет. Он хорошо заплатит за право забрать ее у нас. Ему придется многое мне объяснить. Но думаю, он скорее разговорится со мной, чем с полицией.
— Ничего не понимаю. — Тодд нахмурился, встревоженный хитрым блеском в изумрудных глазах Амалии. Даже ее улыбка была расчетливой. — Мы держим ее ради выкупа?
— Не преувеличивай! — огрызнулась Амалия. — Иди за Беннингтоном и без него не возвращайся. Ясно?
— Как день.
— Вот и отлично, — мило улыбнувшись, Амалия легко похлопала Тодда по впалой щеке, — очень надеюсь, что ты вернешься до закрытия. В твоем распоряжении три часа. Не разочаруй меня, мистер Тодд! За последние годы мы с тобой неплохо сработались и ты неплохо обеспечил себя. Обещаю, что все останется по-прежнему, если ты сделаешь, как я прошу.
Тодда уязвила ее политика кнута и пряника, но он всегда служил Амалии верой и правдой, и быстрые смены ее настроения не влияли на его преданность. К тому же, подумал он, ее деловая хватка всегда приносила ему выгоду, и этот случай, каким бы странным он ни казался, похоже, не будет исключением. Он оглядел коридор и, увидев, что они одни, приложился губами к ее ладони. В другое время он ни за что не осмелился бы на подобную вольность, но сейчас рискнул, понимая, что очень нужен Амалии для чего-то важного. Медленно отпустив ее руку, он заглянул в ее темные глаза.
— Пойду надену пальто.
Амалия сунула порошок от головной боли себе за корсет и проводила Тодда до двери.
— Приходи ко мне сегодня, — сказала она сипло, — я буду с тобой не так загадочна.
Она увидела, как Тодд судорожно сглотнул, взволнованный ее сулящим голосом и огнем в глазах. Одно сознание того, что она еще может подчинять себе мужчину, наполнило Амалию гордостью. Да, этот год должен быть замечательным! Она буквально поплыла по коридору, напевая себе под нос.
Но вся веселость мигом слетела с Амалии Чазэм, как только она вошла к себе в кабинет. Ее гостья исчезла!
Амалия от души выругалась, воспользовавшись тем грязным жаргоном, который узнала еще в начале своего пути. Она кинулась заглядывать в каждый уголок комнаты. Дверь, ведущая из кабинета в личные апартаменты Амалии, была слегка приоткрыта. Амалия пошла туда и обнаружила, что Дженни вышла из комнат через черный ход, который вел на улицу и на верхний этаж. Она сердито распахнула дверь на улицу. На снегу отчетливо виднелись следы ног.
— Черт бы ее побрал!
Амалия с силой захлопнула дверь и, тяжело дыша, привалилась к косяку. Досаду лишь слегка успокаивало сознание того, что ее гостья не могла уйти далеко. Скоро порошок должен подействовать, если уже не подействовал. Глупая девчонка замерзнет насмерть в снегу, и тогда можно даже не мечтать ни о каких деньгах. Движимая исключительно соображениями наживы, Амалия вернулась в кабинет и вышла в коридор поискать кого-нибудь на помощь. Тодда звать уже поздно, решила она, но можно попросить кого-нибудь из «девочек» побыть вместо нее, пока она пойдет на поиски лично.
Мэгги Брайен выходила из кухни, неся поднос с кофе, шоколадом, пирожными и фруктами, и чуть не столкнулась в коридоре с Амалией.
— Что случилось, Амалия? — спросила она. — У вас такой встрепанный вид.
— Не хами, — резко бросила Амалия.
Скользнув взглядом по девушке, она отмстила про себя туго перетянутый на талии халатик, ноги в дорогих чулках и беспорядочно взъерошенные светлые локоны. Красный бархатный халатик Мэгги был достаточно скромным, но Амалия отлично знала, что под халатиком у ее пансионерки, пользующейся повышенным спросом среди клиентов, нет ничего.
— Ты же знаешь, я не люблю, когда вы, девочки, ходите по парадному коридору в неглиже, — строго сказала она. — Если хотите принести своим гостям-джентльменам что-нибудь из буфета, то для этого существует черная лестница.
При других обстоятельствах Мэгги высмеяла бы свою наставницу за то, что та с упорным ханжеством называет клиентов «гостями-джентльменами». Выговор насчет небрежного вида ничуть не тронул Мэгги. Сейчас, похоже, не самое удачное время для разговоров, но позже, когда Амалия немного придет в себя, она объяснит ей, почему воспользовалась парадным коридором. Амалии плевать, что на черной лестнице жуткий холод. Кто-то оставил там дверь открытой. Мэгги не представляла, кто мог допустить такую небрежность. Она шла по этой лестнице к буфетной, а когда вернулась с закусками для Кристиана, в коридоре было ужасно холодно. Можно было подумать, что это ветром распахнуло дверь, если бы не следы, которые уводили от дома.
— Чем могу быть полезной? — спросила Мэгги. — Голова болит, да? Принести порошок?
Амалия приложила руку к корсажу.
— Он у меня уже есть, но все равно спасибо. Для кого этот поднос? Может, отнесешь его, а потом побудешь за меня хозяйкой? Мне надо отлучиться.
— Это для Кристиана. Обычно он терпеть не может, когда я оставляю его одного, но сегодня… с ним что-то неладное.
— Надеюсь, причина не в том, что ты что-то сделала или не сделала? — спросила Амалия.
Ей только не хватало жалоб от клиента!
Мэгги покачала головой:
— Вряд ли. Кристиан уже пришел сюда каким-то недовольным. Он злился, что я надела черное платье, злился, что не смог… — Она недоумевающе пожала плечами, чуть качнув в руке поднос. — Я сейчас отдам кому-нибудь поднос, пусть отнесут ему, и возьму что-нибудь надеть у Доры. Если Кристиан меня не увидит, то и не сможет мне возразить. Все равно я на него обиделась. Надо же — так обнаглел, что назвал меня Дженни! Меня! Ты можешь себе представить? Так добивался свидания со мной, а все кончилось тем, что он назвал меня именем другой женщины!
— Это все очень интересно, — сказала Амалия тоном, говорившим обратное, — но не стоит тянуть время, Мэгги, мне пора идти. Отдай поднос кому-нибудь из горничных и подыщи другую девочку для мистера Маршалла.
Мэгги совсем не радовало то, что приходилось оставлять Кристиана с другой, но она прекрасно понимала, что ее личные чувства никого не волнуют. Если бы это был не Кристиан Маршалл, а любой другой мужчина, она поделилась бы им не моргнув глазом.
— Ладно, Амалия, можешь идти! Я все сделаю как надо. — Она пошла по коридору, но вдруг остановилась и бросила через плечо:
— А где мистер Тодд?
— Я послала его по делу. Если возникнут трудности, тебе придется решать их самой.
Широко улыбнувшись, Мэгги подмигнула:
— Не совсем. У Нэнси гостит комиссар полиции.
Она тряхнула головой, откидывая назад волосы, и направилась к парадной лестнице. В течение по крайней мере нескольких часов ей предстоит разыгрывать из себя хозяйку одного из самых знаменитых борделей в Соединенных Штатах.
Мэгги увидела какую-то горничную, рывшуюся в бельевом шкафу.
— Оставь-ка свои дела на потом, милочка, — повелительным тоном сказала она, протягивая поднос, — вот, отнеси это в мою комнату и передай от меня привет мистеру Маршаллу.
Дженни поняла, что говорившая с ней женщина не Амалия, и перестала прятать голову в шкафу. Пихнув свои варежки и плащ за стопку чистого белья, она обернулась и попыталась сосредоточиться на том, что ей говорили. Это было нелегко — ее ноги как будто налились свинцом, голова кружилась, а язык онемел во рту.
— Мэм, — прохрипела она, — вы что-то хотели?
Мэгги раздраженно топнула ногой.
— Отнеси этот поднос мистеру Маршаллу. Третья дверь налево. — Она нахмурилась, увидев, что горничная все так же глупо пялится на нее. — Что-то я тебя раньше не видела. Ты что, новенькая?
Дженни с великим трудом удержала поднос и кивнула. Мэгги шагнула ближе и учуяла запах бренди.
— Слушай, хочу тебя предупредить: мисс Чазэм не выносит пьяниц, тем более среди прислуги. Советую тебе убрать спиртное, которое ты припрятала в этом шкафу, пока она его не нашла. Я даю тебе вторую возможность. Она не даст, — смерив Дженни взглядом, Мэгги с отвращением фыркнула. — Да ты так напилась, что почти не держишься на ногах! Ну, это уж совсем никуда не годится, девочка!
Дженни поморгала, стараясь почетче рассмотреть стоявшую перед ней женщину. С тех пор как она переступила порог салона Амалии, все пошло наперекосяк.
— Мистеру Маршаллу?
— Да, — рявкнула Мэгги, показывая пальцем, куда надо идти, — вот так, по коридору.
— Хорошо, — важно сказала Дженни и начала осторожно разворачиваться на заплетающихся ногах.
Она знала, что не умеет пить, но то, что она чувствовала сейчас, выходило за все рамки ее житейского опыта. Кажется, она не могла управлять своим телом — руками, ногами, пальцами.
— Минуточку, — остановила ее Мэгги, — как тебя зовут?
— Как меня зовут?
— Да, тебя, большая глупая девочка.
Дженни чуть не прыснула со смеху. Это она-то — большая девочка? Да ее собеседница возвышалась над ней чуть ли не на целую голову! Но та часть сознания, которая еще работала, подсказывала ей, что такие замечания не в ее интересах. А может, ей только так кажется? Не важно. Сейчас она и впрямь чувствовала себя глупо, так что не было смысла обижаться на резкие слова шлюхи.
— Дженни, — наконец сказала она.
Она очень старалась говорить разборчиво, но даже на ее слух имя прозвучало скорее как «Женни».
— Дженни? — Мэгги подозрительно сощурилась. — Ты шутишь? Это Кристиан тебя подучил, да?
Дженни недоуменно покачала головой.
— Я могу идти? — спросила она как можно увереннее.
Мэгги задумалась. Насколько она могла судить, эта худышка была совсем не во вкусе Кристиана, но вот имя ее било в самое яблочко. Мэгги улыбнулась, предвкушая возможность хоть немного отомстить Кристиану.
— Да, да, конечно, иди. И пожалуйста, обязательно скажи мистеру Маршаллу, как тебя зовут. Передай ему, что Мэгги нарочно послала ему тебя.
— Но… — Дженни хотела было сказать, что мистер Маршалл уже знает, как ее зовут, но смолчала. — Ладно, передам.
Мэгги взяла ее за плечи и помогла закончить разворот.
— Сюда, — сказала она, слегка подталкивая Дженни в нужном направлении.
— Спасибо, — промямлила Дженни.
Беспечно улыбнувшись Мэгги, она подошла к комнате Кристиана и, балансируя подносом в одной руке, другой повернула ручку. Ответную надменно-снисходительную улыбку девушки она уже не видела.
Услышав, как открылась и закрылась дверь, Кристиан приподнялся на локте. Пока Мэгги не было, он заснул, но сейчас не чувствовал себя отдохнувшим. Он потер глаза и зевнул, прикрыв рот рукой.
— Ты вовремя пришла, — грубо сказал он.
Единственным светом в комнате служил огонь в камине. Лицо и фигура Мэгги тонули в тенях.
Взглянув на поднос, Дженни нахмурилась. Она никак не могла вспомнить, с чего вдруг оказалась в спальне у Кристиана Маршалла. Да и сама комната сбивала с толку. Вместо кремовых занавесок, которые она сама подбирала, почему-то висели тяжелые бархатные шторы темно-синего цвета. Они украшали окна и балконные двери. Золотая бахрома еще больше утяжеляла их снизу. Дженни взглянула на камин. На мраморной доске вместо разноцветных табакерок красовались фотографии в рамочках и часы в золотой оправе.
Дженни в полном недоумении помотала головой. Взглянув на кровать, она еще больше нахмурилась. Когда же это Кристиан успел заменить балдахин на медную кровать? И почему вдруг на потолке зеркало? Нет, с балдахином было гораздо лучше.
— Все это очень странно, — наконец проговорила она, подходя на нетвердых ногах к кровати, — кажется, я принесла вам завтрак.
— Какого черта ты здесь делаешь?!
От такого злобного рыка у Дженни совсем подкосились ноги. Несколько мгновений она беспомощно качалась из стороны в сторону. Поднос накренился вперед, и все, что на нем стояло, соскользнуло на пол. Вскоре туда же с грохотом проследовал поднос, а за ним — и сама Дженни. Она упала на удивление грациозно, даже красиво: ноги по-индийски подогнулись под ней, а пышная юбка распростерлась вокруг, точно пролитые чернила. Странно, но содержимое подноса не попало ей на платье.
— О Господи, — пробормотала она, не в силах сдержать глупой улыбки, — вы ведь хотите есть, да?
Кристиан не нашелся, что сказать. Он резко отбросил одеяло и, не думая о приличиях, встал голый с постели. Подхватив Дженни под локоть, он рывком поставил ее на ноги и подтащил к двери, затем запер дверь на ключ, подхватил Дженни на руки и понес к кровати. Дженни при этом не оказывала ни малейшего сопротивления, из чего Кристиан сделал вывод, что она напилась, как матрос в салуне Боуэри. Он бросил ее на кровать, не без извращенного удовольствия услышав ее тихий стон. Выдернув из-под Дженни простыню, Кристиан обмотал ее вокруг пояса и уселся на край кровати. Но долго сидеть там он не смог — его разбирало непреодолимое желание удушить Дженни голыми руками, поэтому он встал и беспокойно заходил по комнате.
— Я так и не понял, что ты здесь делаешь, — процедил он сквозь зубы, — и очень советую вам, мисс Холланд, говорить правду, иначе я за себя не отвечаю.
Его угроза не возымела на Дженни никакого действия. Она лежала, безмятежно уставившись вверх, на свое отражение в зеркале.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57


А-П

П-Я