https://wodolei.ru/catalog/dushevie_poddony/120x90cm/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Мы взяли дамбу, — сказал он. — Мы должны тщательно спланировать наш следующий шаг. Хватит крови наших. Я не хочу без нужды рисковать людьми. Я штурмовал ров трижды и каждый раз обламывал зубы о проклятые колья. Может быть, выход…
Санемори прервал его:
— У меня есть идея, которая…
Он стал неторопливо излагать свой план, который вызвал улыбки на лицах Коремори и Мичимори.
Йоши с ног до головы был перемазан сажей. Наблюдатель только что сообщил ему, что дамба уже частично разобрана и небольшой отряд врага продолжает ее разрушение.
Уровень воды во рву падал. Заостренные концы бревен выступили над поверхностью канала, и, по наблюдениям Йоши, вода продолжала уходить.
Армия Коремори отбрасывала длинные послеполуденные тени. Йоши различил большую группу пеших солдат, отделившихся от основных войск. На них не было доспехов. Йоши задумался. Лишенные защиты, бойцы Коремори представляли собой уязвимые мишени, зато они легко могли плавать и теперь, когда колья обнажились, могли свободно проскользнуть между ними.
Йоши обошел свои отряды, приказав лучникам быть начеку, и вернулся на свой наблюдательный пункт. Он внимательно следил за действиями противника, пытаясь проникнуть в его планы. Разоруженные люди не представляли опасности. В тактике Коремори должно было таиться еще что-то… Что? Йоши видел знамена противника, развевающиеся на утреннем ветру вокруг штабной палатки. Вот одно из них опустилось, подавая сигнал, и сразу же тысячи всадников двинулись к берегу; они остановились, построившись в шестьдесят рядов вокруг дуги рва, вне пределов досягаемости стрел.
Уровень воды продолжал снижаться. Теперь заостренные бревна были обнажены на три фута.
Наклонилось еще одно знамя, раздался звук рога. Солдаты авангарда — их было около пятисот — разделись до нижнего белья. Когда они прыгнули в воду, Йоши все понял.
Каждый воин держал в руке конец свернутой веревки. Другой ее конец был прикреплен к седлу всадника. Когда пловец достигнет бревна и закрепит на нем петлю, его партнер хлестнет коня. Колья будут вытащены из вязкого берега с помощью лошадей.
Остаться без рва? Без кольев? Шестьсот его бойцов не продержатся и пятнадцати минут против орды Коремори.
— Перестреляйте всех, пока они в воде, — закричал Йоши.
Пловцы приближались к линии обороны. Лучники поднялись над дымящимися баррикадами и выпустили тучу боевых стрел. Ров снова окрасился в красный цвет. Большинство наступающих погибло, не успев достичь цели, но около сотни пловцов все же привязали веревки к основаниям бревен.
Йоши беспомощно наблюдал, как всадники врага медленно вытягивали колья из илистой почвы. Колья сидели глубоко и, закрепленные камнями, не поддавались. К веревкам припрягли дополнительных лошадей. Неподатливые стволы стали выскакивать из своих гнезд с громкими чмокающими звуками. Линия обороны вмиг сделалась щербатой, словно зубы во рту старика.
Из пятисот пловцов выжили лишь те, что сумели уплыть под водой.
Но вода продолжала убывать.
Вновь зазвучал рог, и сигнальный флаг Коремори опустился. Громкий рев вырвался из глоток огромного войска, когда первые ряды его бросились в атаку на ров.
Лучники Йоши держались стойко, посылая стрелы с такой быстротой, с какой успевали натягивать и отпускать тетиву. Однако стрелы теперь были не более эффективны, чем москиты, жалящие шкуру быка.
Рев людей, лязганье доспехов, хлюпанье грязи, пронзительные вопли умирающих сливались в одну шумную какофонию. Йоши выкрикивал приказы. Никто не слышал его. Йоши перепрыгнул через баррикаду, увлекая за собой лучников, чтобы заткнуть самые широкие бреши в линии обороны. Йоши великолепно выглядел в полном боевом снаряжении, его красно-синие доспехи потемнели от гари. Рогатый шлем полыхал червонным золотом в алых лучах заката. Он казался божественным духом, сошедшим на землю.
Всадники Коремори признали в нем командира и направили коней в его сторону. Прячась за мордами коней, они выпускали стрелу за стрелой, пытаясь поразить разъяренного рыцаря, но выстрелы чудесным образом не достигали цели.
Йоши подал условный сигнал, и ничтожно малый отряд всадников выскочил из-за баррикады, чтобы сразиться с врагами.
Горстка неопытных бойцов против пяти тысяч самураев. Всадники Йоши были смелы и отчаянны, но результат был предопределен. Они не ожидали пощады от Коремори и не получили ее. Кавалерия Йоши была перебита, и лагерь теперь лежал без защиты перед самой мощной армией всех времен.
Шум наступающей армии Коремори пробудил Нами от глубокого сна. Она проспала весь день в лишенном времени замкнутом пространстве пещеры. Молодая женщина проснулась голодная, не понимая, что с ней. Жесткий пол и абсолютная темнота ошеломили ее. Прошло несколько минут, прежде чем она все вспомнила.
Нами в тревоге бросилась к лазу. Она услышала рев наступающих. Она увидела широкую шевелящуюся массу, устилающую дно оборонного рва. Она поняла, что дамба разрушена, и это значило — лагерь погиб.
А Йоши? Его ли она теперь видит? Да. Нами узнала его золотой шлем с широко расставленными рогами. Он метался по баррикаде, перебегая от группы к группе бойцов, указывая лучникам самые важные цели.
Нами коротко вздохнула и в ужасе задержала дыхание. Грудь Йоши была открытой мишенью. Казалось, ему помогают духи подземного царства, потому что он все еще был невредим.
«Йоши, Йоши, — кричала беззвучно женщина. — Почему ты там? Почему не скрылся, когда было можно?» Она знала его ответ. Честь. Долг. Ответственность.
Какое значение имеет преходящая жизнь в сравнении с этими вечными ценностями? Эти ценности составляли жизнь Йоши. Но и они вступали в противоречия. Честь Йоши-генерала, его ответственность за людей зачеркивали долг Йоши-царедворца — служить императору. Если Йоши погибнет, что станется с его долгом перед Йоритомо и Го-Ширакава? Ответ один — женщина, ты не поймешь!
Нами почувствовала приступ отвращения. Пусть они идут к Эмме-О, эти мужчины, мнящие себя мыслителями, способными отличить добро от зла. Они заблуждаются! Они ползают в потемках лабиринта, построенного ими же самими, и не находят выхода.
А она, Нами, всего лишь женщина, но знает, что истинное ценно в мире. Любовь. Дом. Семья. Она почувствовала, что ее щеки вспыхнули от гнева, и сказала вслух:
— Ваши жизни отдаются впустую… ни за что.
Гнев быстро прошел. Плечи женщины вздрагивали от рыданий. Не было никого, кто мог бы утешить ее, утереть слезы, катящиеся по щекам.
Нами сама вытерла лицо рукавом и напряженно вгляделась в панораму битвы. Солнце клонилось к закату. От догоравших пожарищ поднимался густой дым, мешая смотреть. Нами увидела Йоши, балансирующего на гребне баррикады. Он бился с одним из офицеров Коремори. Меч самурая против боевого веера мастера меча. Меч против веера! Ладья против пешки. Так считают специалисты. И все-таки быстрота и мастерство Йоши уравновешивали преимущества противника.
Офицер был сильным и опытным бойцом. С каждой атакой он заставлял Йоши отступать все дальше. Сердце Нами подпрыгнуло, когда она увидела, что Йоши ринулся вперед. Офицер пошатнулся. Мастер пытался раздробить кисти врага, и на мгновение показалось, что ему удалось разоружить самурая, но нет, — удар был отражен котэ, защитой для запястий.
Йоши попытался продвинулся дальше, прежде чем офицер восстановит равновесие, но мужчина откинулся и с кошачьей ловкостью резанул противника по горлу хорошо отработанным круговым ударом. Нами беззвучно закричала, когда Йоши нырнул под клинок. Удар не нанес серьезных повреждений; он отскочил от шлема, отрубив один из металлических рогов, который, блеснув в угасающем свете, кувыркнулся в воздухе и покатился по земле.
Пристальный взгляд Нами был прикован к Йоши и офицеру Коремори. Хотя вокруг них шумел водоворот боя и многие сотни бойцов набрасывались друг на друга, сцепившись в смертельных хватках, она не обращала на них внимания.
Офицер перевернул клинок, нанеся необычный удар тыльной стороной руки. Удар шел широко, и Йоши, воспользовавшись возможностью, шагнул внутрь дуги, описываемой клинком. Он блокировал правую руку врага и одновременно ударил его по лицевой пластине рукояткой веера. Лицо офицера окрасилось кровью, он рухнул, как бык под ударом молота мясника.
Его место занял еще один фехтовальщик.
Нами покинула безопасное убежище и подползла к краю тропки, чтобы лучше видеть происходящее. Горстка защитников лагеря продолжала храбро сражаться, но женщина видела, что они уступают превосходящей численности противника.
Небо быстро темнело. Нами надеялась, что в сумерках Йоши удастся спастись бегством. Она потеряла его из виду. Ее сердце дрогнуло. Где он? Неужели погиб? Или пытается скрыться? Нет. Йоши был там, на поле боя, отражая натиск двух самураев. Он упал на колено, ускользнув от клинка одного из врагов, вытянулся в струну и задел острым концом веера горло мужчины. Булькающий всхлип смертельно раненного человека, перекрывая ужасный шум битвы, долетел до слуха Нами. В ту же секунду клинок второго самурая смял шлем Йоши.
Время словно застыло для Нами. Шлем медленно взмыл над головой Йоши, обрывая завязки из бычьей кожи, перевернулся в воздухе и исчез в наступающей темноте. Йоши покачнулся, раскинул руки и вниз головой свалился с баррикады. Его лицо превратилось в кровавую маску.
Нами стиснула кулаки и завизжала.

ГЛАВА 49
К ночи последние защитники Хиюти-ямы были перебиты. Лагерь принадлежал Коремори.
Ликующие советники предложили устроить празднество. Огромная армия в три дня потеряла пять тысяч человек. Оставшиеся в живых были слишком возбуждены, чтобы спать. Советники порекомендовали Коремори дать войскам расслабиться перед началом следующего этапа кампании.
Коремори согласился. Головы можно собрать утром. Возможно, Кисо или Йоши пали, защищая Хиюти-яму. Пришло время пересчитать и рассортировать трупы, собрать трофеи, распределить награды. Пешие солдаты, сумевшие перебраться через ров, будут произведены в полноправные самураи. А утром военный совет примет решение о дальнейших действиях армии.
Мичимори заметил, что армия должна выступить в поход на следующий день; в долине не осталось провианта, а запасы продовольствия истощались. Коремори словно не обратил внимания на его слова.
— Полевые офицеры соберутся в крепости Хиюти-дзё, — объявил генерал. — Всадники-самураи разместятся в здании школы боевых искусств. Асигару останутся в лагере и окружающих полях. Сегодня мы отпразднуем нашу первую великую победу чашами сакэ и дополнительными пайками для всех!
Члены совета зааплодировали. Только Мичимори и Санемори воздержались от ликования. Они обменялись многозначительными взглядами, хорошо понимая друг друга. Великая победа? Ста тысячам человек понадобилось три дня, чтобы одолеть восемьсот храбрецов. Дополнительные пайки? В обозе не хватало еды на обычные суточные рационы!
Коремори заметил выражение их лиц. Его брови нахмурились, ноздри раздулись. Он сердито сделал генералам знак присоединиться к аплодирующим, Они с неохотой повиновались.
Новость быстро распространялась по лагерю. Сакэ! Обозники подвезли бочки. Вскоре в округе запылали костры. Усталые люди пели, танцевали, смеялись. Дневные тяготы забываются, когда под влиянием вина начинает кружиться голова. К полуночи большинство победителей валялось от усталости и опьянения.
Нами ясно понимала свой долг. Даже слишком ясно. Ее муж Тадаморо-но-Йоши погиб. Нами нельзя допустить, чтобы Тайра надругались над его останками. Она должна спуститься в лагерь врага, чтобы отыскать и спрятать голову мужа.
Ее живот поджался при этих мыслях. Она — слабая женщина. У нее нет ни опыта, ни меча, ни силы. Ей придется пилить шею возлюбленного маленьким кинжалом, спрятанным в рукаве.
Это невозможно!
Но другого выхода не было. Никто не мог помочь. Это бремя лежало на ней и только на ней.
Дорожное платье женщины было крепким, но слишком ярким; оно будет бросаться в глаза. Нами пожалела, что с ней нет холщовой рубахи, которую она когда-то носила, играя роль слуги Йоши. Впрочем, сейчас поздно думать об этом. Она вышла из положения, вывернув платье темной изнанкой наружу. В темноте это должно сойти.
Это должно получиться!
Нами подобрала нижние юбки и протянула их через оби. Получилось грубое, но приемлемое хакама. Как ни жаль эти ножки, придется снять обувь и идти босиком. Впрочем, не все ли равно, когда ее муж мертв.
Она заберет голову Йоши и спрячет ее в пещере. Пещера была их тайной, пусть послужит могильником их любви. Когда Нами завершит ужасную задачу, она уйдет по тропе прочь от Хиюти-ямы, чтобы найти лагерь Йоритомо, рассказать ему о героическом конце Йоши и предложить свою помощь в свержении Тайра. Должен же быть какой-либо способ, которым она смогла бы служить делу Минамото. Смерть Йоши заставила ее осознать, что значит долг. Она никогда не вернется к прежней жизни. Когда-нибудь Нами вернется в Киото, чтобы встретиться с матерью Йоши. Она расскажет ей, как погиб ее сын. Но до тех пор Нами придется много потрудиться. И свергнуть Тайра.
Звуки попойки затихали. Взрывы пьяных песен, хвастливых криков и грубых шуток слышались все реже. Луна в последней четверти давала неверный свет. Нами едва различала очертания баррикад в кровавом мерцании углей, покрытых пеплом. Она запомнила место, где пал Йоши. Найти его будет трудно. Но часовым Коремори тоже будет трудно заметить ее.
Инь и ян. На каждую выгоду — невыгода. На каждую невыгоду — выгода.
Нами выбралась из пещеры, когда решила, что наступила полночь. Спуск с Хиюти-ямы прошел без приключений. Люди Коремори еще не обнаружили этой тропы. Прежде чем войти в крепость, она скинула обувь и спрятала под сосной. Пора действовать осторожно! Нами миновала частокол и заскользила по лагерю, перебегая от тени к тени. Она слышала, как пируют офицеры в усадьбе. С ними не будет проблем. Она опасалась сотен солдат, расположившихся у костров;
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60


А-П

П-Я