водолей интернет магазин сантехники 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Боюсь, что к тому времени, когда я подъеду, они уже остынут, – ответил Питт.
– А где ты находишься?
– В Алжире.
Перлмуттер фыркнул:
– Что ты делаешь в этом ужасном месте?
– Среди всего прочего интересуюсь неким кораблекрушением.
– На побережье Северной Африки?
– Нет, в пустыне Сахара.
Перлмуттер слишком хорошо знал Питта, чтобы понимать когда тот шутит.
– Мне известна легенда о корабле, который плыл по морю Кортеса в калифорнийской пустыне, но не слышал ни об одном таком случае в Сахаре.
– Я столкнулся уже с тремя различными упоминаниями о нем, – объяснил Питт. – Один источник – это старая американская крыса, которая ищет в пустыне броненосец конфедератов под названием «Техас». Он клялся, что тот поднялся по ныне высохшей реке и затем был засыпан песками. Предполагалось, что корабль вез золото казначейства конфедератов.
– Ну и где ты его ищешь? – засмеялся Перлмуттер. – И какую пустынную травку покуривает твой приятель?
– И еще он утверждал, что на борту броненосца был Линкольн.
– Ну, теперь ты от смехотворного перешел к чистому надувательству.
– Как ни странно это звучит, я поверил ему. А затем нашел еще два источника, подтверждающих эту легенду. Один – в настенной росписи старой каменной пещеры, где изображен броненосец времен Гражданской войны. А второй – крайне любопытная запись в бортовом журнале, который я нашел в аэроплане Китти Меннок.
– Погоди минутку, – прервал его Перлмуттер. – В чьем, ты сказал, аэроплане?
– Китти Меннок.
– Ты нашел ее! Бог мой, она же исчезла более шестидесяти лет назад. Ты в самом деле отыскал место катастрофы?
– Ал Джордино и я наткнулись на ее тело и обломки самолета в скрытом ущелье, когда пересекали пустыню.
– Поздравляю! – расцвел Перлмуттер. – Ты раскрыл одну из самых знаменитых тайн авиации.
– Да уж, выпала нам такая грустная доля, – согласился Питт.
– А кто оплачивает этот разговор?
– Посольство США в Алжире.
– В таком случае подожди у телефона. Я сейчас вернусь. – Перлмуттер поднял свой живот из кресла, добрел до одной из книжных полок и несколько секунд рассматривал ее содержимое. Найдя нужную книгу, он вытащил ее, вернулся к столу и полистал страницы. Затем взял трубку. – Ты сказал, что корабль назывался «Техас»?
– Да.
– Броненосец таранного типа, – зачитал Перлмуттер. – Построен на верфи Роккетз в Ричмонде и спущен на воду в марте тысяча восемьсот шестьдесят пятого года, как раз за месяц до конца войны, длина сто девяносто футов, ширина сорок футов. Два двигателя, два винта, осадка одиннадцать футов, шестидюймовая броня. Вооружение состояло из двух стофунтовых «Блейкли» и двух девятидюймовых шестидесятичетырехфунтовых орудий. Скорость четырнадцать узлов. – Перлмуттер помолчал. – Ты все понял?
– Похоже, он был довольно грозным кораблем по тем временам.
– Да, конечно, и почти в два раза быстрее, чем любой из бронированных кораблей как у Североамериканских Соединенных Штатов, так и у военно-морских сил конфедератов.
– А какова его история?
– Очень короткая, но удивительно яркая, – ответил Перлмуттер. – По ходу своего первого и единственного плавания он прошел вниз по реке Джемс до самого устья, прорвался с боем сквозь почти весь флот северян и прошел мимо фортов у Хамптон-Роудз. Здорово поврежденный, он ускользнул в Атлантику, и больше его не видели.
– Значит, он и в самом деле исчез, – задумчиво произнес Питт.
– Да, но вряд ли тут кроется что-то таинственное. Ведь ни один из построенные конфедератами броненосцев не предназначался для других целей, кроме как плавание по рекам и заливам, и потому океанское путешествие было бы для него небезопасным. Вероятнее всего, он попал в шторм и затонул.
– Ты полагаешь невозможным, чтобы он пересек океан, добрался до Западной Африки и поднялся вверх по реке Нигер?
– Насколько я знаю, из всех броненосцев конфедератов в открытое море выходила только «Атланта». Она спустила флаг после сражения с двумя мониторами северян в проливе Уоссоу Саунд, штат Джорджия. Через год после окончания войны броненосец был продан на Гаити для службы в тамошних военно-морских силах, отправлен из Чесапикского залива в Карибское море и пропал без вести, так и не добравшись до места назначения. Служившие на нем моряки утверждали, что его захлестывало волной даже в сносную погоду.
– А еще этот старый старатель клялся, что среди французских колонистов и местных жителей ходили легенды о железном монстре без парусов, который шел вверх по Нигеру.
– И ты хочешь, чтобы я это проверил?
– А ты мог бы?
– Да я уже в общем-то начал, – признался Перлмуттер. – Кстати, я тут подметил одну небольшую, но загадочную деталь, которая придает изучению «Техаса» дополнительный интерес.
– И что же это за деталь? – спросил Питт.
– Я сейчас листаю справочник по военно-морским силам Севера и Юга, принимавшим участие в Гражданской войне, – медленно ответил Перлмуттер. – Так вот, все корабли упоминаются по нескольку раз, а то и больше, как здесь, так и в других работах. Бедняга же «Техас» вообще нигде не упоминается. Такое ощущение, словно кто-то очень хотел, чтобы о нем забыли.
45
Питт и Джордино благоразумно покинули американское посольство через вестибюль паспортного отдела, вышли на улицу и поймали такси. Питт дал водителю адрес, написанный по-французски секретарем посольства, и устроился на заднем сиденье такси, лавирующем по главной площади мимо живописных мечетей с их возвышающимися минаретами. На счастье, им попался лихой водитель, который постоянно сигналил, пробиваясь сквозь толпы пешеходов и неторопливые потоки машин, безмятежно игнорирующих светофоры, не обращая внимания на полицейских, которые, надо сказать, не проявляли большого рвения и даже не пытались установить хотя бы подобие порядка во всей этой суматохе.
На главной магистрали водитель повернул на юг и доехал до городской окраины, где остановился в извилистом переулке по указанному адресу. Питт расплатился, потом подождал, пока такси скроется из виду. Менее чем через минуту подкатил автомобиль штаба французских военно-воздушных сил, седан «Пежо-605-дизель». Друзья забрались на заднее сиденье без обмена приветствиями с водителем в мундире, стартовавшим еще до того, как Джордино захлопнул заднюю дверцу машины.
Через десять километров автомобиль остановился у въезда на военный аэродром, где над караульной будкой развевался трехцветный флаг. Часовой, лишь глянув на «пежо», разрешил ему проехать, резко вскинув руку ладонью наружу, на французский лад отдавая честь. За воротами водитель остановился и водрузил в гнездо на капоте флажок, разрисованный в шахматную клетку.
– Только ничего не говорите, – оживился Джордино. – Я сам угадаю. Нам предстоит возглавить какой-то парад?
Питт засмеялся:
– Ты что, забыл о тех славных денечках, когда мы вместе служили в ВВС? Доступ на взлетную полосу транспортных средств возможен только при наличии разрешающего флага.
«Пежо» покатил вдоль длинного ряда истребителей «Мираж-2000» с дельтовидными крыльями; вокруг самолетов хлопотали наземные экипажи обслуживания. Один конец линии самолетов упирался в эскадрилью вертолетов «АС-332 СуперПума». Созданные как носители ракет «воздух – земля», они не имели такого хищного вида, как другие штурмовые вертолеты.
Водитель проехал до пустующего конца резервной полосы и остановился. Они сидели в ожидании, причем Джордино быстренько задремал в комфорте штабного автомобиля с кондиционером, а Питт рассеянно листал посольский экземпляр «Уолл-стрит джорнел».
Пятнадцать минут спустя с запада появился большой аэробус, приземлившийся практически бесшумно. Ни Питт, ни Джордино даже не подозревали о его приближении, пока не услышали визга колес, ударившихся о бетонную полосу. Джордино проснулся, а Питт сложил журнал, пока самолет тормозил и медленно разворачивался на сто восемьдесят градусов. Как только огромные колеса прекратили крутиться, водитель включил передачу и подъехал к хвостовой части самолета.
Питт отметил, что аэробус выкрашен в светло-коричневые цвета пустыни, и разглядел под краской едва видимые опознавательные знаки на фюзеляже. Из открывшегося в брюхе лайнера люка ловко выпрыгнула молодая женщина в военной форме, закамуфлированной для пустыни, с нашивкой на рукаве, изображающей эмблему ООН, пронзенную саблей. Она быстрым шагом подошла к штабному автомобилю и открыла заднюю дверцу.
– Пожалуйста, следуйте за мной, – сказала она по-английски с заметным испанским акцентом.
Как только автомобиль отъехал, женщина подвела их к люку и жестом предложила забираться внутрь. Они очутились в грузовом отсеке аэробуса, в конце которого виднелся узкий трап, ведущий к пассажирскому салону.
Джордино приостановился, чтобы взглянуть на три бронетранспортера для личного состава, стоявшие в ряд. Квадратные, приземистые, высотой не более двух метров, они одним своим видом внушали уважение. Затем с восторгом уставился на тяжеловооруженный автомобиль необычной конструкции, отлично приспособленный для передвижения по песку, – тот самый, что был использован в операции по спасению Ганна.
– На такой штуке только в гонках по бездорожью участвовать, – восхищенно сказал он. – Держу пари, что ни один соперник не отважился бы нас обогнать.
– Да, внушительное зрелище, – согласился Питт. Когда они показались в салоне, их встретил какой-то офицер.
– Капитан Пемброк-Смит, – представился он. – Очень рад, что вы прибыли. Полковник Левант ожидает вас в своем кабинете.
– Вы, очевидно, англичанин? – осведомился Джордино.
– Да, хотя нас здесь всяких разных полно, – весело отозвался Пемброк-Смит, офицерской тросточкой обводя салон, где в разных позах расположились три дюжины мужчин и три женщины, которые усердно занимались чисткой и подгонкой оружия и обмундирования. – Однажды кому-то в голову клюнула идея, что у ООН должна быть своя тактическая единица быстрого реагирования, чтобы без промедления отправиться туда, откуда, по мнению руководства, может исходить угроза, если можно так выразиться. Иногда нас еще называют тенями войны. Каждый из нас прошел лучшую подготовку в собственных вооруженных силах. Все добровольцы. Некоторые работают постоянно, а кое-кто присоединяется раз в год к какому-нибудь заданию.
Эта группа показалась Питту самой сильной и боеспособной из всех, с которыми ему доводилось иметь дело. Закаленные в боевых действиях и упорных тренировках, спокойные и целеустремленные профессионалы, обладающие всем необходимым мастерством и умением для проведения тайных операций. Ни с кем из них Питту не хотелось бы встретиться в темном переулке. В том числе с женщинами.
Пемброк-Смит провел их в отсек, где размещался командный пункт самолета. Помещение было просторным и заполненным рядами электронных приборов. Один оператор наблюдал за системами связи, в то время как другой запускал в компьютер данные о предстоящей миссии в Тебецце.
Полковник Левант изящно поднялся из-за стола и у дверей встретил Питта и Джордино. Он плохо представлял себе, чего ожидать от этих людей. Он читал подробные досье на обоих, предоставленные Международной разведывательной службой Организации Объединенных Наций, но ничего ценного для себя не извлек, хотя на него и произвели впечатление их послужные списки. Он также прочитал краткий отчет об их скитаниях в пустыне после побега из Тебеццы и восхищался их мужеством и упорством.
Первоначально Левант никак не соглашался брать с собой Питта и Джордино, но быстро сообразил, что без их содействия в рудниках операция может подвергнуться серьезному риску. Они выглядели исхудалыми и имели все признаки людей, долгое время пробывших на открытом солнце. Но когда он пожимал им руки, то почувствовал, что они в удивительно хорошей форме.
– Ознакомившись с вашими подвигами, джентльмены, я счастлив познакомиться с вами лично. Я полковник Марсель Левант.
– Дирк Питт, а это мой раздражительный маленький друг Ал Джордино.
– Прочитав отчет о перенесенных вами тяжелых испытаниях, я, признаться, ожидал, что на борт вас доставят на носилках. Рад убедиться, что вы в прекрасной форме.
– Тонизирующие напитки, витамины и соответствующие упражнения, – улыбнулся Питт, – помогли нам довольно быстро восстановиться.
– Ты забыл упомянуть солнечные ванны, – проворчал Джордино. – До, после и вместо еды.
Левант никак не отреагировал на юмор, а уставился мимо них на Пемброк-Смита:
– Капитан, пожалуйста, предупредите людей и прикажите первому пилоту приготовиться к немедленному взлету. – Затем он вновь обратился к стоящим перед ним Питту и Джордино: – Если то, о чем вы сказали, правда, то цена времени сейчас – человеческие жизни. Так что предстоящие детали нашей миссии обсудим в воздухе.
Питт кивнул, полностью соглашаясь с ним.
– Аплодирую вашей целеустремленности.
Левант посмотрел на часы.
– Полетное время чуть больше четырех часов. Временное окно у нас очень узкое. Нельзя медлить, если мы хотим осуществить нападение во время отдыха заключенных. Чуть раньше или чуть позже они будут побригадно разбросаны по руднику и шахтам, и нам ни за что не удастся отыскать их и собрать за отпущенное нам по графику время.
– Но через четыре часа над Тебеццей будет ночь!
– Точно. Посадка намечена на 20.00 плюс-минус пять минут.
– Вы собираетесь садиться с посадочными огнями?! – в ужасе воскликнул Питт. – Да это все равно что устроить фейерверк, чтобы оповестить их о нашем прибытии.
Левант задумчиво покрутил кончики усов.
– Мы приземлимся в темноте. Но прежде чем я все объясню, думаю, вам лучше сесть и побыстрее пристегнуть ремни безопасности.
Его слова потонули в приглушенном реве. Аэробус начал разбег по взлетной полосе, сопровождаемый лишь негромким завыванием тяговых двигателей.
Джордино Левант показался слишком ограниченным и высокомерным, и потому он держался с офицером холодно вежливо. Питт же, напротив, сразу признал в полковнике умного и по-настоящему смекалистого парня.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82


А-П

П-Я