https://wodolei.ru/catalog/vanni/Akvatika/ 

 

Сначала я ничего не понимал. Заклинания Фоуркина были столь искусным
и, что моя магия не могла обнаружить их. Но я был уверен, что надо искать дал
ьше.
Ц Мне повезло, что его проклятие сделало меня таким эксцентричным.
Ц Подозреваю, это твой собственный разум, твоя воля сопротивлялись ему
и подавали сигналы о помощи, хотя ты и не сознавал этого. Не так-то легко сд
елать эльфа рабом.
Ц А может, мастера боевых искусств?
Рилитар с трудом вздохнул:
Ц Сюриэнь сделала все, что могла, чтобы подлатать меня, но она говорит, вс
е равно я вряд ли увижу восход. Составишь мне компанию до самого конца?
Ц Конечно, Ц ответил Тэган.
Он придвинул стоявшее у стены кресло. Дживекс сложил крылья и присел на у
голок кровати.
Ц Спасибо, Ц сказал маг. Ц Может, ты знаешь подходящую молитву или гимн
для такого момента.
Авариэль заколебался.
Ц Я помню одну песнь с тех пор, когда жил в своем племени. Но думаю, она сли
шком незамысловатая и грубая по сравнению с теми, какие настоящие эльфы
поют в Корманторе.
Ц Это хорошо. Она поможет моей душе отыскать верный путь лучше любых чел
овеческих слов.

* * *

Как и все прочие, последняя битва оставила после себя бесчисленные забот
ы и вызвала к жизни новые обязанности. Было уже очень поздно, когда Кантау
ли смог остаться в одиночестве, чтобы собраться с мыслями.
Он шел по монастырской земле, где в свете Селуны сверкали белые статуи и с
клепы, и ему горестно было видеть царившую кругом разруху. И все же крепос
ть была огромной, и большая ее часть осталась невредимой. Остальное можн
о восстановить.
Он понимал, что то же относится и к обитателям монастыря. Многие погибли, з
ащищая святое место и бесценные архивы, столь многие, что скорбь его была
едва выносимой. Но не все. Орден Желтой Розы жив, и в свое время другие люди
услышат зов Ильматера и придут сюда, чтобы пополнить их ряды.
А между тем, возможно даже, что Кара и ее друзья предотвратят гибель, грозя
щую всему Фаэруну, именно потому, что братия выдержала все выпавшие на ее
долю испытания.
Но подобные размышления казались чересчур сложными и загадочными уста
лому человеку. Довольно скоро мысли его обратились к более простым вещам
. На самом деле к одной, совсем простенькой.
Он знал, что после всех тех страданий, которые пережил монастырь, среди бе
счисленных стоящих перед ним проблем думать о себе было вовсе недостойн
о. И все же он верил в милость бога, проливающего слезы. Он простит его, потр
атившего минутку-другую на мысли о том, что в труднейшее из времен его пра
вление оказалось достаточно эффективным. Наверное, он руководил своими
монахами не так умело, как это сделал бы Кане, но у него тоже получилось не
плохо. Он отыскал пустую часовню и преклонил колени перед алтарем, шепча
благодарственную молитву.

Эпилог


Летнее Солнцестояние. 20 Элеаз
иса, год Бешеных Драконов

Несмотря на ужас, в который погрузился мир, бюргеры Фентии праздновали д
ень Летнего Солнцестояния с удовольствием. А может, рассуждал Тэган, они
просто знали, что на их город в любой момент могут обрушиться впавшие в не
истовство драконы, и именно поэтому с таким энтузиазмом наслаждались вс
еми радостями праздника.
Теплая ночь звенела от музыки. Таверны были переполнены, и на каждой площ
ади и открытой площадке люди плясали, кружились и притопывали или же наб
людали за танцующими, зачерпывая пиво и вино из открытых бочонков. Парни
и девушки переглядывались, поддразнивали друг друга, заигрывали и шепта
лись, пока, в конце концов, парочки не отделялись потихоньку от своих спут
ников, чтобы поискать уединения. Некоторым даже не нужно было искать сли
шком долго. Темные подъезды их вполне устраивали.
На утонченный вкус Тэгана, веселье в Фентии было несколько грубоватым и
пасторальным по сравнению с пышными изысканными празднествами дня Сол
нцестояния, которыми он наслаждался в Лирабаре. Но он скучал по любимому
городу меньше, чем ожидал. Было приятно бродить по здешним шумным улицам
с Дживексом, Дорном, Рэруном и Уиллом, разглядывая румяных ясноглазых де
вчонок, раскрашенных и разодетых в пух и прах, и услаждая слух охотников р
ассказами о своих недавних приключениях. Даже если рассказы эти снова во
скрешали в душе печаль, навеянную смертью Рилитара, и, как он понимал, треб
овали некоторых пояснений в конце.
Ц Огненные Пальцы считает, Ц сказал мастер фехтования, Ц что сначала
Фоуркин Одноглазый был настоящим. Но Саммастер убил его и подменил самоз
ванцем. Тогда он не мог еще знать, что маги Фентии будут участвовать в попы
тках обуздать бешенство. Вы, ребята, еще даже не побывали в Северной Крепо
сти, и тем более не приходили сюда за помощью. Но он знал об их ученой репут
ации и счел разумным иметь здесь могущественного и изобретательного аг
ента, чтобы свести на нет подобные попытки, если они будут предприняты.
Ц Шпионы и убийцы Культа Дракона рыщут повсюду, Ц кивнул Уилл. Ц Это мы
и так знали. Но стоит надеяться, что другие будут не так опасны, как этот. Др
акон и могущественный маг… да еще и демон, живущий внутри него?
Ц Как говорит Жаннафа Золотой Щит, Ц ответил Тэган, Ц некоторые драко
ны увеличивают свою силу, поселяя внутри себя танар'ри, сращивая его с соб
ственным сердцем. Обычно демоны всегда пребывают внутри хозяев и не пода
ют признаков жизни, но Фоуркин Ц полагаю, мы можем называть солнечного д
ракона так, не зная его истинного имени, Ц обнаружил новые способы испол
ьзования магии. Он мог ненадолго отделять хазми от себя и посылать его уб
ивать.
Ц Неплохое оружие. Ц Рэрун посторонился, пропуская радостно визжащую
убегающую девицу и догоняющего ее ухмыляющегося парня.
Ц Да уж, Ц согласился Тэган. Ц Хазми и Фоуркин стали двумя ипостасями о
дного существа. Сливаясь с хозяином, демон приобрел огненный ореол Ц от
свет страшной разрушительной силы, исходившей от дыхания и когтей огнен
ного дракона, а заодно и способность творить заклинания, которыми владел
Фоуркин. Более того, поскольку это был уже не просто дух, а некая гибридна
я сущность, заклинания, изгоняющие демонов, на него не действовали. А поск
ольку почти все время он прятался в теле Фоуркина, то Дживекс, Рилитар и я
не могли его обнаружить, когда пытались выследить демона.
Ц А еще, Ц добавил Уилл, Ц когда хазми убивал людей, Фоуркин мог сделать
так, чтобы его видели в это время совсем в другом месте. Правда, само по себ
е это не доказывало, что он не предатель.
Ц Но проблема была в том, Ц сказал Рэрун, Ц что поскольку Фоуркин и хазм
и были одним целым, то если умирал один, погибал и другой. Думаю, после того,
как вы, маэстро, доказали, что можете ранить его…
Ц Мы доказали, что можем ранить его! Ц возопил Дживекс, порха
вший над головами друзей в поисках комаров и мотыльков.
Дворф склонил голову:
Ц Мои извинения, дружище. После того как вы оба доказали, что можете серь
езно ранить его, он решил держаться на расстоянии, сражаясь с вами при пом
ощи заклинаний, саранчи, абишаев и тому подобного, а не когтей и жала. Но од
ного я все-таки не понимаю. Вы, маэстро, говорили, что Фоуркин отшвырнул ха
зми, когда тот едва не убил вас?
Ц Так казалось, Ц ответил Тэган, Ц но ведь и я тоже чуть было не убил дем
она. Могло выйти и так, и этак. Хазми удрал сам по себе, а Фоуркин ухватился з
а возможность сделать вид, что это его заслуга, и сотворил впечатляющую, н
о безобидную вспышку. Это был еще один способ создать впечатление, что кт
о бы ни был изменником, но, уж конечно, не он. Надо отдать ему должное, у него
был холодный, быстрый, хитрый ум. Неудивительно, что мы так долго не могли
разоблачить его.
Ц А как вам это удалось? Ц спросил Уилл. Ц Вы сказали, что когда были его
пленником, он приходил к вам в облике Дарвина Кордейона.
Тэган улыбнулся. Он хотел приберечь эту часть рассказа напоследок и заве
ршить его доказательством своего блестящего ума.
Ц Да, Ц не без самодовольства произнес авариэль. Ц И это лишний раз док
азывает, насколько он был хитер, как стремился просчитывать все возможны
е варианты. Когда я действовал как его бессильный раб, то понимал, что мне
запрещено причинять вред моему хозяину, Фоуркину Одноглазому. Но если бы
кто-нибудь разбил мои духовные оковы, как это, в конце концов, сделал Рили
тар, я бы этого больше не вспомнил. Зато в моей голове всплыло бы воспомина
ние, что это Дарвин задавал мне вопросы и накладывал заклятие, и я обрушил
ся бы на невиновного.
Но вот тут Фоуркин сделал ошибку, Ц продолжал авариэль. Ц Он был мастер
ом менять внешность и мог в точности воспроизвести облик человека, чье м
есто занял. Поскольку он проводил дни в компании умных и могущественных
магов, никакая другая маскировка не продержалась бы сколько-нибудь долг
о. Но я думаю, такая магия сложна и утомительна, поэтому, говоря со мной в по
двале, он решил, что не стоит с ней связываться. Так что с помощью более про
стого заклинания он всего лишь скрыл свою истинную внешность, сотворив о
бычную иллюзию лица и фигуры Дарвина. К счастью, от него по-прежнему разил
о той благоухающей помадой, которой он мазал волосы. Огненные Пальцы пол
агает, что он специально использовал ее, чтобы заглушить собственный зап
ах. Солнечный дракон в облике человека с демоном в сердце мог немножко по
пахивать. А, кроме того, он все время склонял набок голову, чтобы смотреть
на меня своим единственным глазом. Я вспомнил все эти детали, когда Рилит
ар вернул мне разум.
Ц Я не понимаю еще одного, Ц буркнул Дорн.
Ц Чего же?
Ц Находясь здесь, Фоуркин имел доступ ко всей информации, которую мы дос
тавляли магам. То есть знал, что именно Саммастер пробудил бешенство, кот
орого боятся все драконы, и солнечные в том числе. Как он мог продолжать по
могать мертвяку после этого?
Ц Возможно, Ц пояснил Тэган, Ц он уже давно страстно желал стать драко
ном-мертвяком и править в мире, созданном в воображении Саммастера. Скор
ее всего, он решил, что его не волнует, какими методами безумец собирается
добиться своего. А может, он слишком боялся Саммастера, чтобы противореч
ить ему, неважно в чем.
Ц Учитывая, насколько силен был сам Фоуркин, Ц сказал Уилл, Ц последня
я мысль меня не слишком-то радует. Будем надеяться, нам удастся расстроит
ь планы Саммастера и не схлестнуться с этим старым мешком с костями личн
о.
Тэган увидел, что они дошли до окраины города и соответственно до послед
ней группы жителей, пирующих под открытым небом. Дживекс, двигаясь по воз
духу зигзагами в такт раздающейся откуда-то энергичной музыке, порхнул
в сторонку, уселся на край винной бочки, полакал ее содержимое длинным яз
ычком и, описав круг, снова присоединился к друзьям.
Окутанная ночной тьмой городская окраина казалась особенно тихой посл
е шумного городского веселья. Несколько минут спустя пятеро друзей мино
вали дозорного, одного из тех, что расставил на дорогах начальник стражи,
чтобы помешать последователям Культа Дракона или просто любопытным шп
ионить за собранием, созванным магами Фентии.
У них не было другого выбора, кроме как устроить его в чистом поле или, во в
сяком случае, где-нибудь под открытым небом. Слишком многие драконы либо
не владели искусством перевоплощения, либо просто предпочитали остава
ться в своем природном облике. Всех их не смог вместить даже просторный р
абочий зал Огненных Пальцев. Озираясь по сторонам в серебристом, созданн
ом кем-то свете, струящемся ниоткуда, Тэган разглядел Нексуса, который, по
общему мнению, творил настоящие чудеса, расшифровывая важнейшие докуме
нты, обнаруженные в монастыре Желтой Розы, Вингдавалака, счастливо отдел
авшегося, несмотря на полученные ожоги, и хмурого, с мерцающими, как угли,
глазами Бримстоуна в рубиновом ожерелье. Большинство собравшихся держ
алось от вампира подальше, но Рваный Плащ, похоже, не испытывал на этот сче
т ни малейшего беспокойства. Они с вампиром о чем-то увлеченно шептались.

Кара, как обычно, предпочла человеческий облик. Дорн заулыбался, увидев е
е, хотя это непривычное для него выражение напоминало скорее гримасу бол
и на угрюмом, состоящем из двух разных частей лице. Рядом с бардом стоял Па
вел, красивый, как прежде, но теперь он казался чуть старше и серьезнее, че
м тогда, когда Тэган повстречал его в Импилтуре.
Вокруг расположились Огненные Пальцы, Дарвин, Бэримель, Жаннафа и осталь
ные маги Фентии.
Кара, засияв, улыбнулась в ответ на неловкую улыбку Дорна и подняла руку, п
ризывая к тишине. Тэган догадался, что ждали только их, так что дискуссию,
уже можно было начинать.
Когда гул стих, Кара объявила:
Ц Мы добились значительных успехов.
Ц Ах ты, черт! Ц шепнул Уилл. Ц После всех наших трудов эти идиоты так и н
е нашли ответа.
Он едва ли хотел быть услышанным всеми присутствующими, но забыл, видимо,
какой острый слух у драконов. Дюжина клиновидных голов, вздымающихся над
полем подобно башням, повернулась и сердито взглянула на нарушителя тиш
ины.
Кара устало улыбнулась нахальству друга и ответила:
Ц Думаю, ты судишь нас слишком строго, Уилл. Ты прав, у нас еще нет всего ре
шения. Но мы считаем, что уже есть половина.
Ц Мы полагаем, что восстановили ритуал, к которому прибегли древние маг
и, налагая проклятие на драконий род, Ц сказал Павел. Ц Мы еще не все знае
м о нем, в том числе непонятно, как удалось человеку-мертвяку, Саммастеру,
превзойти магию древних эльфов и заставить ее служить своим целям. Однак
о мы думаем, что узнали уже достаточно, чтобы создать заклинание, которое
снимет старинное заклятие. Рассеять чары обычно легче, чем изменить их.
Ц Звучит замечательно, Ц сказал Тэган. Ц Чего же тогда нам не хватает?

Ц Благодаря открытиям, сделанным Мастером Шемовым в Фаре, Ц ответил Ог
ненные Пальцы, Ц мы знаем теперь, что где-то Ц наверное, далеко на севере
, в месте столь неприступном и удаленном, что оно не представляло интерес
а даже для первых драконьих королей, их враги возвели крепость, в которой
могли тайно осуществить свой план.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46


А-П

П-Я