Каталог огромен, рекомедую всем 

 


Медный вздрогнул, когда чары подействовали на его разум.
Ц Улетай! Ц закричала певчая дракониха. Ц Спасайся!
Тот послушно замахал крыльями, пытаясь прервать стремительный спуск.
Поздно, подумала Малазан. Он уже опустился слишком низко, а с ним вместе, в
ынужденно, и певчая. Цветные смогут поймать обоих, если постараются. Крас
ная дракониха проревела приказ своим подчиненным, ведя им лететь быстре
е и выше. Потом она прорычала заклинание, чтобы лишить певчую ее маскиров
ки, и гибкое сверкающее синее тело стало видимым. Оказалось, певчая тоже н
есет на себе седока, нелепого увальня, наполовину железного, наполовину
из плоти.
Один из подручных Малазан послал в медного искорку желтого пламени. Тот
метнулся в сторону, увернулся, как раз в тот момент, когда искра взорвалас
ь морем огня. Пламя все же должно было опалить его, но даже странный карлик
с белыми волосами и красным лицом, сидящий на его спине, остался цел.
Голубая, как горный хрусталь, дракониха пропела одну-единственную пульс
ирующую ноту, которая переросла в чудовищный удар грома. Оглушительный г
рохот пронзил уши Малазан болью, будто копьем, и она завертелась в воздух
е. Некоторые из ее никчемных помощников отвернули в сторону или опустили
сь ниже, потеряв высоту, которую с таким трудом набрали. Красная самка зар
евела от ярости.
Медный и певчая улетали к горам, на север, двигаясь зигзагами, пытаясь спа
стись от посланных им вдогонку языков огня и молний, потоков кислоты и вс
пышек смертоносной тьмы. Время от времени беглецы огрызались, опаляя про
тивников огнем или склеивая их крылья гигантской паутиной. Большей част
ью, однако, они были заняты оборонительными заклинаниями. Медный сотвори
л несколько иллюзий Ц собственных копий, чтобы сбить с толку преследова
телей. Певчая дракониха окутала себя защитной светящейся аурой.
Всадникам, прильнувшим к спасительным драконьим спинам, явно недостава
ло магических талантов, чтобы творить собственные сколько-нибудь могущ
ественные заклинания. Однако, когда головокружительная погоня позволя
ла им прицелиться, они выпускали стрелы, летевшие прямо в цель и наносяще
е преследователям ощутимые раны.
Но это не имело значения. Ничего из того, что они могли сделать, не имело зн
ачения. Малазан и ее помощники намеревались поймать их. На самом деле кра
сная дракониха была уже почти рядом, чтобы вместо заклинаний пустить в х
од дыхательное оружие, когда ее вдруг окутал густой перламутровый туман.

Она могла бы рассеять созданное магией облако, но была уже так близко от в
рагов, что вместо этого предпочла пролететь сквозь него, положившись на
слух и чутье, которые должны были вывести ее на жертву. И тут она нырнула в
другой туман, замаскированный колеблющимися струйками первого. Желудо
к ее сжался от приступа тошноты. Где-то неподалеку, в тумане, ее приспешни
ков тоже выворачивало наизнанку.
Хлопая крыльями, борясь с головокружением и спазмами в брюхе, она добрал
ась до верхней границы тумана. Слабость прошла так же внезапно, как и нача
лась. Более того, она снова могла видеть медного и певчую. Они лишь ненамно
го опережали ее и, наконец-то, опустились на ту же высоту, что и их преследо
ватели.
Малазан крикнула своим воинам, подгоняя их вперед. Впрочем, ее почти не за
ботило, слышат они ее или нет. Она была уверена, что в теперешнем свирепом
настроении сумеет убить медного и певчую дракониху сама и насладиться с
воим торжеством.
Красная глубоко вдохнула воздух, изрыгнула огонь и попала прямо в медног
о. Одно из его крыльев вспыхнуло, словно бумага. Карлик, охваченный пламен
ем, завопил и свалился с его спины. Малазан налетела на медного и вонзила к
огти в его тело.
В тот же миг туша врага распалась на дюжины маленьких, шустрых медных дра
кончиков. Малютки задорно хихикали, прежде чем взорваться. И вдруг певча
я дракониха, ее седок и падающий карлик одновременно исчезли.
Иллюзия. Уловка, чтобы сбить с толку и задержать. Малазан вновь набрала вы
соту, осмотрелась и заметила настоящих медного и певчую, пробирающихся к
ущелью. Мгновением позже вновь возникший туман скрыл их из виду.
Металлические значительно опережали ее. Однако если Малазан пробудит в
себе богоподобный гнев, который она способна призывать по своей воле, ко
гда чешуя начинает сочиться кровавым потом, то он придаст ей сверхъестес
твенную силу и выносливость. Тогда она наверняка сможет догнать их, а уж к
огда догонит Ц разорвать в клочья.
Проблема в том, что неизвестно, сколько времени ей потребуется и что може
т произойти в ее отсутствие. И как бы яростно инстинкты ни побуждали ее пр
одолжать преследование, она развернулась и повела своих подчиненных на
зад к монастырю.
Слегка устав от погони, красная дракониха опустилась на высокий утес, сл
уживший ей привычным насестом. Вскоре, к немалому ее неудовольствию, поя
вился Ишеналир. Змей плавно спикировал и без приглашения уселся рядом.
Старый зеленый дракон с длинным, высоким гребнем и рядами роговых вырост
ов над глазами уступал размерами Малазан, но был больше любого из осталь
ных участников осады. От него отвратительно воняло ядовитым дымом, котор
ый он мог выдыхать. На чешуе его были вырезаны загадочные руны и знаки.
Малазан сумела развить свои природные способности, научившись использ
овать свирепость, бывшую основной частью натуры драконов. Насколько она
понимала, Ишеналир добился того же, пойдя другим путем, путем дисциплины,
требующей подавления страстей и жестокости. Ей это казалось извращение
м и глупостью и было одним из поводов не любить зеленого. Главная причина,
однако, заключалась в том, что он критиковал ее стратегию и предугадывал
ее распоряжения. Он явно считал, хотя и не говорил об этом в открытую, что С
аммастеру следовало бы назначить руководить кампанией его.
«Гравированный» зеленый дракон был на земле, когда появились медный и пе
вчая, и поэтому не участвовал в погоне. Соответственно он выглядел свежи
м, в то время как она была потрепана и измотана. Это обстоятельство еще бол
ьше усилило ее неприязнь к нему.
И все же он мог оказаться полезным при захвате монастыря, и красная сумел
а усмирить огонь, согревавший ее глотку.
Ц В чем дело? Ц поинтересовалась Малазан.
Ц Я хотел убедиться, что с тобой все в порядке, Ц пояснил Ишеналир в свое
й обычной чопорной, самодовольной манере.
Ц Твоя забота оскорбительна, Ц зло ответила она. Ц Что могли сделать м
не такие ничтожные существа?
Ц Очевидно, Ц сказал Ишеналир, Ц обмануть тебя и ускользнуть.
Ц Я поймала бы их, если бы потрудилась преследовать чуть дольше. Достато
чно было просто прогнать их прочь. На случай, если ты забыл, мы здесь для то
го, чтобы уничтожить монахов и их архивы.
Ц И все же поразительно, что грозная Малазан позволила врагам уйти. Наде
юсь, безумие не повлияло на твои способности.
Ц Это второе оскорбление, Ц бросила она. Ц Прошу тебя, давай уж сразу и
третье. Ц К некоторому ее сожалению, он благоразумно умолк. Ц Почему я д
олжна была покинуть поле боя лишь для того, чтобы убить пару наших «добры
х» сородичей? Эти существа, все до одного, обречены на долгое безумие. Разв
е эта участь не страшнее всего того, что я могла бы с ними сделать?
Малазан с удовольствием отметила, что, несмотря на свою говорливость, Иш
еналир не нашелся, что ей ответить.

* * *

Синий дракон был мертв, но сотворенная им буря продолжала бушевать. Ягот
Дьявольский Глаз отыскал крохотную пещерку, выступ в скале, под которым
он мог сидеть, верша суд, и оставаться при этом относительно сухим. Однако
места там едва хватало для одного. Те, кто приходил переговорить с ним, вын
уждены были стоять под холодным проливным дождем, и это его вполне устра
ивало.
В данный момент его благосклонного внимания дожидались человек и хафли
нг.
Закутанные в плащи с капюшонами, эту свою многослойную «изысканную» оде
жку, они выглядели слабыми и ничтожными, как и подобает этому мелкому сбр
оду. Однако во время схватки с драконом эта парочка доказала, что внешнос
ть обманчива. Видимо, они из тех редких людишек Ц или полулюдишек, Ц что
могли бы на равных сойтись один на один с огром.
Но вот вопрос: что, во имя Великого Когтя, им нужно? То, что они пришли к ним, я
вно предвещает нечто важное. Они появились одновременно с синим драконо
м, а Ягот никогда в жизни не видел змеев такого цвета, даже не знал об их сущ
ествовании. Это, должно быть, тоже знамение, но какое?
Наконец, высмотрев все, что можно было увидеть двумя глазами, Ягот закрыл
левый и воззрился на парочку одним кроваво-красным. Сила шамана пробуди
лась в нем после того, как мантикор разорвал ему лицо, и порой поврежденны
й глаз проникал в тайны, недоступные нормальному зрению. Довольно часто
его немигающий взгляд заставлял огров пасовать перед шаманом, и это тоже
могло пригодиться. Но он не увидел ничего необычного, а человек и хафлинг
даже не дрогнули под его пристальным взором.
Ц Кто вы? Ц проворчал Ягот.
Ц Я Павел Шемов, Ц ответил человек, Ц слуга бога утренней зари, как ты у
же заметил. Мой товарищ Ц Уилл Тернстон.
Ц Мои люди голодны, Ц объявил Ягот. Ц Почему бы мне не отправить ваши за
дницы в котел, как вы думаете?
Ц Не думал, что ты услышишь, Ц ухмыльнулся Уилл.
Ягот сплюнул:
Ц Я слышу все, что мне нужно.
Ц Глупо было бы убивать нас, Ц сказал Павел, Ц мы можем вам помочь.
Ц Как? Ц поинтересовался огр.
Ц Ты знаешь, что такое бешенство драконов? Ц спросил человек.
Ц Я не дурак, жрец солнца. Не намекай на это.
Ц Я не хотел тебя оскорбить, Ц ответил Павел. Ц Если ты знаешь, что тако
е бешенство, то знаешь, наверное, и то, что мы сейчас в самом его центре. Крыл
атые змеи неистовствуют по всему Фаэруну, не только в Фаре. А вот чего ты, в
озможно, не знаешь Ц мы с Уиллом сами недавно это выяснили, Ц так это тог
о, что нынешнее бешенство хуже всех прежних. На самом деле оно настолько т
яжелое, что само не кончится никогда.
Ц Смешно, Ц фыркнул Ягот.
Ц Уверяю тебя, это так. Наверное, тебе известно заклинание, позволяющее о
тличить правду от лжи. Если да, воспользуйся им. Я не стану противиться.
Шаман нахмурил брови, размышляя. Казалось, Павел говорит искренне. Возмо
жно, он и не прав, но в отличие от большинства сородичей Ягот был достаточн
о практичен, чтобы так сразу отбросить возможность воспользоваться зна
ниями человеческих ученых и магов.
Ц Даже если это правда, Ц сказал Ягот, Ц что из этого?
Ц В древние времена, Ц начал Павел, Ц мудрые знали о бешенстве то, что м
ы, нынешние жрецы и маги, забыли. Уилл и я из числа тех, кто пытается возроди
ть утерянное знание, чтобы с его помощью вернуть драконам разум.
Ягот озадаченно поднял голову.
Ц Ты думаешь, что я знаю способ исцелить их?
Ц Нет, Ц пояснил Павел. Ц Этого не знает никто из ныне живущих. Если это
знание все еще существует, то сохранилось оно в давно забытых храмах и то
му подобных местах. Мы с Уиллом пришли в Фар, чтобы отыскать одно из таких
мест.
Ц Только его не оказалось там, где мой идиот напарник рассчитывал его на
йти, Ц подал голос Уилл.
Ц У меня есть карта… Ц Павел помедлил, будто решая, знает ли Ягот, что это
такое. Ц Но я боюсь доставать ее здесь. Ее намочит дождь.
Ягот не знал, смеяться ему над наглостью долговязого или оскорбиться. Он
чуть подвинулся и сказал:
Ц Тогда лезь под скалу, если хватит смелости.
Ягот знал, многие люди не решились бы настолько приблизиться к нему, а есл
и бы и осмелились, их затошнило бы от того, что они называли вонью, исходящ
ей от бородавчатой шкуры огра. Павел, однако, просто ответил: «Спасибо» и в
тиснулся в узкий закуток без малейшего страха или отвращения.
Человек извлек из глубин плаща кусок пергамента и показал Яготу.
Ц Это озеро, Ц указал Павел, Ц мимо которого твое племя прошло несколь
ко дней назад. Я думал, что то место надо искать здесь, но единственное, что
мы нашли, Ц древние остатки нескольких камней-менгиров. И все же, если я н
е ошибаюсь, развалины должны находиться где-то в этом районе, Ц он очерт
ил пальцем круг, Ц неподалеку от большой воды.
Ягот искоса взглянул да него, наконец понимая, чего от него хочет человек.

Ц Ты думаешь, я могу указать тебе верное направление?
Ц Можешь ли ты? Ц переспросил Павел. Ц Это твоя земля, и я полагаю, что те
бя, как шамана, интересуют древние места силы.
Ц Даже если бы я и мог, Ц бросил Ягот, Ц зачем мне это?
Ц Сдается мне, ты пытаешься увести свое племя в безопасное место, Ц вст
рял Уилл. По его лицу стекали капли дождя, скатывающиеся с края капюшона.
Ц В пещеры? К несчастью, это бесполезно. Как бы долго вы ни шли, безопасных
мест не осталось. Драконы будут рыскать повсюду и убивать, пока не сожрут
нас всех. И я могу поручиться, что твои огры, может, и считают себя большими
и сильными, но для дракона вы не более чем легкая закуска, точно так же, как
хафлинги и люди.
Ц Мы убили тех драконов, что угрожали нам, Ц сверкнул глазами Ягот.
Уилл оглянулся на поле боя, на огров с огромными страшными ранами и на жен
щин, оплакивающих убитых синим драконом.
Ц И то верно. Если подумать, все просто здорово. Забудь все, что я сказал.
Ц Дело в том, Ц сказал Павел, Ц что у твоего и моего народов есть общий и
нтерес Ц положить конец бешенству. Так почему бы не помочь нам? Тебе это н
ичего не будет стоить.
Ц Это может стоить жизни тем, кто идет за мной, Ц отозвался Ягот.
Карие глаза Павела сузились.
Ц Не понял.
Ц Я знаю, где находится другое озеро, Ц проговорил Ягот, Ц с развалинам
и крепости на берегу. Я мог бы отметить его на этой вашей дрянной, неправил
ьной карте. Но вы все равно не найдете его среди гор. Вы сможете попасть к н
ему, только если мы, огры, направимся туда и возьмем вас с собой.
Павел и Уилл обменялись взглядами.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46


А-П

П-Я