https://wodolei.ru/catalog/unitazy/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Но остров достиг более чем три километра в высоту, и за ним закрепилось название более короткое. Потом какие-то ловкачи спаяли улицы острова в местах соприкосновения свежим асфальтом и устроили там жуткую кре-пость. Её почти невозможно разрушить.
- Ладно! - решил я прекратить спор. - Всё равно пойдём напрямик. С имеющимся у нас на борту оружием, нам и три острова не страшны. - Цой Тан на мои слова пожал пле-чами, как бы говоря: "Я вас предупредил, но ре-шать вам!" - Ты лучше ещё раз обрисуй: как там в Токио? Ты ведь оттуда ро-дом?
После его обстоятельное рассказа мы ещё больше убедились, что надо прорываться через военный космопорт Токио. Гарольд перечислил перипе-тии нашего прорыва из ком-мерческого, сам, удивляясь нашему везению. Невероятные проверки и отлаженные служба безопасности. А солдафонов мы знали лучше, там нас не оста-новишь. Да ещё с такой груп-пой! Не знал только: брать нам с собой Цой Тана или нет? Ведь совсем чу-жой че-ло-век. Поди, узнай, что у него на уме?
Наш автомобиль всё так же неспешно продолжал двигаться над спокой-ной поверхностью океана.
- Ты всегда такой болтливый? - не выдержал Малыш, обращаясь к тара-торящему без остановки переводчику.
- Да нет! - тот грустно вздохнул. - Просто я никогда не был в этом ва-шем…, ша-рике, и чуть не двинулся мозгами, когда меня им накрыли.
- Не дрейфь, парнишка! - хлопнул его по плечу Роберт. - Не так всё страшно, как тебе кажется! - но, поймав мой строгий взгляд, добавил: - Не почувствовав подобного, ты бы никогда не стал настоящим мужчиной.
- Зато когда побываешь, начинаешь сомневаться - а стоит ли становиться настоя-щим, - возразил Цой Тан.
- Но ты ведь хочешь побывать на других мирах? - спросил я.
- Ещё как хочу! - оживился он. - Если меня возьмёте с собой не пожа-леете! - огля-дев наши лица, выражавшие явное сомнение, он быстро загово-рил, пытаясь придать сво-ему голосу как можно больше уверенности: - Я ведь знаю девять языков, изучил по исто-рии всё, что было возможно в моих усло-виях, хорошо разбираюсь в звёздной навигации, умею отличить любое расте-ние почти на всех мирах и могу умножить в уме семизначные числа. Ну…, и меньшие тоже.
- Для этого достаточно калькулятора! - хмыкнул Армата. Но меня сильно заинте-ресовали его познания в ботанике:
- Чем отличается ядовитая травка*крук от**эвкина медового?
Ответа на мой вопрос я и сам в одно время не знал, но он был тогда для меня жиз-ненно важен. Мне стало интересно: как выкрутится Цой Тан. Но тот меня просто несказанно удивил, ответив после недолгого раздумья:
- У эвкина медового в месте схождения корней имеется шарообразное утолщение, а в остальном они идентичны.
- Да ты, вижу, знаток! - я даже зацокал языком, выражая своё восхище-ние. - Где же ты так изучил многочисленнейших представителей флоры?
- Мой отец был профессором Всегалактического ботанического факуль-тета при то-кийском университете. Всё моё детство и юность прошли между плакатами, фото, голо-графиями и описаниями того, что растёт, пахнет, цве-тёт, стелется, вьётся и даже летает или плавает в каких угодно средах обита-ния.
- Ну, надо же? Потрясён! - а ведь меня непросто было удивить. - И где сейчас твой отец?
- Не знаю…, - взгляд Цой Тана мгновенно потух. - Он пропал без вести в последней своей экспедиции. Через полгода университет полностью разгро-мили толпы взбешенных самураев и я, в шестнадцать лет, оказался на улице. А мать погибла, когда мне было два года.
- Сколько же тебе лет сейчас? - я решил до конца выяснить его биогра-фию.
- Тридцать два. - После этих его слов мы все дружно присвистнули:
- Да ты сохранился как*бонбули в собственном соку! - высказал всеоб-щее мнение Гарольд. - На вид тебе не больше двадцати двух лет!
- Ну, есть у меня кое-какие секреты в питании, - не без гордости стал рас-сказывать Цой Тан. - Пища у меня хоть и невегетарианская, знаю очень много полезных и пита-тельных растений….
- А**мунковский дурман, где растёт? - не выдержал Малыш. Ответ по-следовал тут же:
- В глубоководных пещерах на Аиде, восьмой планете системы Сакиса.
- Вот дьявол! - в сердцах воскликнул Малыш. - Ведь мы там были, и со-всем рядом! Как тщательно скрывается об этом любая информация! Мне, че-стно говоря, даже не ве-рится, что ты говоришь правду.
- Доказать что-либо мне сейчас трудно… Да и не был я там лично… Но…, - пе-реводчик смотрел искренне и бесхитростно. -…Поверь мне на слово - эти сведения я по-лучил от своего отца, а он мне не лгал ни разу в жизни.
- Зачем это тебе нужен был мунковский дурман? - с подозрением спро-сил я. - И когда?
- Да не так давно…, - вмешался Гарольд. - И нужен он был, - быстро взглянул на японца, давая понять, что не хочет вдаваться в излишние под-робности, - Для твоего блага. Не конкретно, конечно, а косвенно. Или ты по-думал, что Малыш имеет подобный гре-шок? - и засмеялся: - Он и без дур-мана в хорошей форме!
Малыш с сарказмом взглянул на веселящегося гиганта:
- Мне всё не верится, что так повезло! Постоянно общаться с таким ум-нейшим че-ловеком! С таким тонким чувством юмора! Ну, прямо-таки, тон-чайшим!
Гарри сделал грозное лицо и зарычал по-солдафонски:
- Ты что?! Давно картошку не чистил?!
- Да, уж! - Малыш радостно закивал головой, снова отворачиваясь от штурвала. - Так соскучился, так соскучился! Ты уж, голубчик, уважь: не за-будь обо мне…, - и, под общий смех, добавил: - Если, конечно, у тебя кар-тошка уродится!
Армата, сидевший по правому борту сзади, вдруг сообщил:
- Кто-то очень спешит нас увидеть! С моей стороны, нам наперерез, что-то быстро приближается.
Мы уже все увидели несущийся по воде катер, довольно-таки внуши-тельных раз-меров. Он держал курс прямо на нас. Малыш сделал резкую ос-тановку и сдал назад. Сразу же стало очевидно, что и катер подправил курс на наше смещение.
- На этом корыте не пошустришь! - с досадой воскликнул наш рулевой.
- Но и с нами сильно не пошутишь! - Гарольд удобнее расположился на среднем сидении. - Можем ведь и коготки показать, а на крайний случай - нырнём.
- И будем на водомёте ползти в три раза медленнее!
- Зато уверенней! Если они не знают, что это за авто, то может, вообще не обратят на нас внимания. Может они сами - туристы? - делал предположе-ния Гарри.
- Туристы на таран не идут…, - пробормотал Малыш. - Повернусь ка я к ним кор-мой. Если протаранят - меньше пострадаем.
Я одобрительно похлопал его по спине, и наше судно совершило манёвр, повернув влево. Но катер и не собирался нас таранить. Не дойдя до нас с де-сяток метров, он резко свернул в сторону, обошёл нас, снизил скорость и пристроился кормой у нас перед капо-том. От поднятых при этом волн, кото-рые достали до нашего днища, нас порядочно кач-нуло. Но не это было опас-ностью. Теперь впереди идущего судна, находилось не менее десятка самых отпетых головорезов. Они размахивали оружием разнообраз-ного ка-либра и свойства и всем своим видом давали нам команду: "Немед-ленно ос-тано-виться!" Малыш вопросивыжида[Author ID1: at Mon Nov 22 16:31:00 2004]тельно повернулся кона[Author ID1: at Mon Nov 22 16:31:00 2004] мня[Author ID1: at Mon Nov 22 16:32:00 2004]е. И так дале[Author ID1: at Mon Nov 22 16:31:00 2004]
- Пробей дырочку в их консервной баночке, - великодушно разрешил я. - Пусть парни искупаются, гляди какие горячие.
На нашей машине отошла в сторону небольшая пластина, на передней облицовке и за ней показались темнеющие стволы различного вспомогатель-ного оборудования. Как не были возбуждены нападавшие, кое-кто из них это заметил. Расстояние то было, метров пять! И стали показывать это своим то-варищам. Но Малыш уже нажал на клавишу пуска. Крепчайший стержень из спецсплавов, как нож в масло вонзился под уклоном в корму ка-тера. Через мгновение он вылетел через переднюю часть днища, ниже ватерлинии. На его пути, внутри катера, всё было искорежено и пробито. Мотор сразу захлеб-нулся и замолк, катер осел глубже в воду, хоть и продолжал двигаться по инерции, а из рулевой рубки по-валил дым.
Наш автомобиль обошёл их судно по плавной дуге справа, и пошёл прежним курсом. Пираты оказались настоящими морскими волками. Они не стали тра-тить время на месть, могущую оказаться бесполезной, а сразу заходились спасаться. Суетливо, но без особой паники, сбросили привязанные к борто-вым леерам спасательные клотики в воду. Пока те наполнялись сжатым воз-духом, деловито попрыгали за борт, не забыв надуть спасатель-ные жилеты. И тут же стали отгребать от тонущего катера подальше. Только один из них (может это был владелец?) выскочил на рубку и, судя по его губам, бешено ругаясь, вы-пустил по нам всю обойму из огромного и несуразного пистолета чуть ли не докосмиче-ской эры. Не знаем: сумел ли он спастись от образо-вавшегося водоворота, но его пули нам никакого вреда не причинили. Да и машине, пожалуй, тоже. Но меня этот момент чем-то озадачил. Я не мог по-нять, чем именно, но что-то он мне напоминал. Я всё ещё пытался осмыс-лить, увиденное мной через заднее стекло, как стали поступать новые док-лады:
- Прямо по курсу, нам навстречу, два средних судна! - Малыш.
- Справа какой-то большой корабль! - Армата.
- И сжади, шавой-то дымит за нами на всех парах! - добавил Николя.
- Влево! - скомандовал я. - Будем идти над водой, сколько удастся, - по-том при-стальнее всмотрелся в горизонт. - Тем более что я уже вижу землю. - Все прикипели взглядом в том же направлении и стали высказываться:
- Вроде как очень далеко!
- Да нет, это вершина какого-то вулкана!
- И огромного!
- Да нет здесь ничего! - присматривался к карте Малыш.
- Как нет, если мы видим?!
- Остров Хаос! - огласил вдруг Цой Тан. - Он и далеко и огромный, и он есть. Хоть вы мне и не верили. Как я говорил, он в высоту более трёх ки-ло-метров.
- Дымовой имитатор сработает? - мне пришло в голову, как лучше уйти пол воду.
- Должен! - ответил Гарольд. - Давай, включай!
- Момент! Вот, так…, ага…, сейчас, сейчас… О! Повалил дымочек! - обрадовался Малыш. - А теперь ныряем?
- Нет. Сбавь ход, плавно. И вообще замри! А теперь ныряй, завалившись набок.
- Попробуем! - всё понял наш шофёр и стал возиться с клавиатурой и рычагами управления. Потом пошутил: - Только дышите через раз, обогати-тель у нас слабенький, на всех кислорода не хватит. Особенно если большие лёгкие! - это он намекал на Гарольда, который был самый широкий в плечах, а грудь его мощно вздымалась от волнения. Если он чего и боялся в жизни, так это нырять под воду. Как угодно и на чём угодно. Но сейчас, хоть и нерв-ничал, старался шутить:
- И особенно, если на длинной шее особо болтливая голова!
Остальные все помалкивали и ждали погружения. Ещё в самом начале нашего пути по морю, мы погружались, пробуя подводную скорость. Надея-лись что она больше, чем на воздушной подушке. Но быстро вынырнули - скорость вообще была мизерная. Дейст-вовал только водомёт экономхода, главный турбулятор не функционировал. И мы к тому же в спешке не прове-рили глубину погружения. А теперь придется! Не идти же под самой поверх-ностью!
У Малыша всё получилось даже удачнее, чем он собирался сделать. Мы вообще ушли под воду кормой, с задранным вверх носом. Я думаю, это пре-красно было видно со сходящихся к нам кораблей, скорей всего, пиратской флотилии. И даже вздохнул, успокаиваясь.
- Теперь: на самую большую глубину! И в противоположную от островка сторону. Слишком уж он негостеприимно выглядит.
- Я же вас предупреждал! - осторожно вставил Цой.
- Пока ничего страшного не произошло, - пробормотал Гарольд, напря-жённо всматриваясь в стрелку глубиномера. - Малыш, может достаточно уже? И так ничего не видно за стёклами от темноты. А вдруг во что-то вре-жемся?
- Рыбы нам не страшны! - беспечно отозвался Малыш и хотел что-то до-бавить, но его перебил Армата:
- На меня капает вода! Верхний край двери не герметичен!
- Поднимись метров на пять, - посоветовал я, - Но с курса не сходи. Отойдём на десяток километров и осмотримся. Да и дело к вечеру, скоро во-обще стемнеет. Вряд ли пираты просчитают нашу возможность всплыть снова. И у нас нет времени с ними сражаться. Обойдём лучше по большой дуге, да и дело с концом.
Не успел я договорить последних слов, как наш автомобиль налетел на что-то мягкое, но непреодолимое. Весь корпус вздрогнул, а мотор надрывно загудел вхолостую.
- Врезались таки! - воскликнул Гарольд. А Малыш полностью выключил освещение салона и прильнул к лобовому стеклу. Через несколько мгновений он шумно выдохнул из себя и выдал непристойную руладу вульгарных меж-дометий. А наше транспортное средство дёрнулось резко назад и стало явно подниматься.
- Куда это мы влипли? - бросил я в окружающую темноту.
- В обычные сети! - ответил голос Малыша. - А может и в необычные! Мне даже кажется, они отблескивают металлом. И глупо-то как попались! Ведь можно догадаться, что у них акустики есть, да и эхолокаторы не такой уж дефицит в этой заброшенной дыре.
- А что же надо было делать? - раздался голос Арматы.
- Падать на дно и лежать там как камень! - пояснил наш водитель.
По мере подъёма становилось всё светлей и светлей. И мы уже отчётливо рассмотрели опутывающую наш трофейный автомобиль прочную металли-зированную сеть. Судьба у трофея была явная: переходить из рук в руки.
Пока нас поднимали, мы принялись лихорадочно искать выход из сло-жившейся ситуации. Фактически выхода то и не было. Подъём проходил в очень неудобном положении, кормой кверху, применить наше вооружение было почти невозможно. Поэтому встала реальная угроза пленения, если чего не хуже. Спешно придумывались нами разные варианты причины путешест-вия по этим водам. Да и себя надо было кем-то представить. Самым слабым звеном был Цой Тан. Хотя здешним пиратам, возможно, и наплевать на шайку умерщвлённых нами головорезов-самураев, наш переводчик мог вы-торговать для себя лучшие условия за счёт знания о миссии пиклийцев. И в какую-то секунду Гарольд мне моргнул в сторону японца и стал разворачи-ваться для нанесения смертельного удара. Всё внутри меня противилось этому, но я никак не мог придумать причину отмены жёсткого действия. Спас себя сам Цой, сделав предложение:
- Давайте скажем, что мы плыли на Хаос! Мол, захотелось настоящего дела, среди настоящих парней и среди нетесных просторов.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132


А-П

П-Я