https://wodolei.ru/catalog/dushevie_poddony/120x80cm/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- А, скорей всего я вас и видел впереди себя. Но вот пройти лестницу можно. Разве вы не слышали о сегодняшнем рекорде?
- Откуда, барон? Я ведь за полминуты до вас на трибунах появился!
- Да? Тогда могу похвастаться: мне удалось таки преодолеть всю эту их пресловутую лестницу!
Цезарь Малрене прямо таки замер и уставился на меня немигающим взглядом:
- Шутите?!
- Нисколько!
- До самого конца?
- Конечно! Да вы прислушайтесь к зрителям, они до сих пор выкрикивают моё имя.
Глаза герцога расширились от откровенного восхищения и он ощупал мою фигуру таким завистливым и пристальным взглядом, что я даже поёжился:
- Зачем же на меня так смотреть?
- Как?
- Пристально. Я же не скаковая лошадь.
- А как ваши кисти? - с напором спросил Цезарь.
- Ноют, словно по ним огрели дубинкой…
- И у меня ноют, - признался он. - А ведь я прошёл только половину! Нет, я вам, конечно, верю, но у меня ваше упорство и невероятная сила просто в голове не укладываются. И это ваше любопытство… Я многих интересую, но зачем ВАМ воспоминания из моего детства?
Такой неожиданный переход в вопросах "Клона" меня позабавил своей непосредственностью, и я позволил себе снисходительно улыбнуться:
- Видите ли, вы очень похожи на одного моего друга. И не просто похожи: а как две капли воды. Вот мне и показалось: таких совпадений в природе не существует. Следовательно, вас могли создать обычным путём клонирования из одной из его клеток.
- Меня?! - подбородок моего собеседника задрожал. - Создать из чьей-то клетки?! - его лицо стало краснеть. - Уж не думаете ли вы, что герцог Малрене может являться чьим-то клоном?!
И разразился таким буйным и неуёмным хохотом, что на нас обратили внимание, чуть ли не все болельщики. Я с извиняющимся видом улыбнулся в их сторону: мол, смеётся человек, да и ладно. Может, перегрелся на полосе препятствий, с кем не бывает. Затем, дождался пока герцог слегка успокоится, и, наблюдая как от вытирает выступившие на глазах слёзы, наивно продолжил:
- А что, таких случаев полно! Хоть это и запрещено законом…
- Вот именно: запрещено! Но только из-за запрета? Неужели вы думаете, что мои родители захотели бы иметь копию с какого-то безродного отщепенца?!
- В смысле?
- Ну, я то вас понял прекрасно! Вы явно намекаете на моё сходство с бывшим фаворитом Её Высочества? Неким Тантоитаном?
Меня неприятно кольнуло слово "фаворитом", поэтому я не нашёл ничего лучшего как спросить:
- А вы тоже с ним были знакомы?
- Ещё чего?! Никому не пожелаю такой чести! Самый страшный враг и предатель Оилтонской империи! Просто не вы первый человек, заявляющий о нашем сходстве с этим предателем-отщепенцем.
- Это вы зря: Тантоитана очень многие считают национальным героем, не меньше….
- А вот и нет! Его приговорили к Треунтору! Пусть даже посмертно, но героев на такие казни не посылают!
- Я бы попросил не оскорблять моего лучшего друга! - в свой голос я добавил столько угрозы и раздражения, что даже у самонадеянного герцога улыбка спала с лица. - Никогда не судите о человеке, если не знали его лично!
Похоже, моя вспышка гнева подействовал на собеседника правильно. А может ему не хотелось вступать со мной в открытый конфликт. Поэтому он сказал довольно примирительно:
- Согласен! Всегда лучше иметь своё представление о человеке. Жаль только, что со всеми познакомиться не получится просто физически. О, смотрите: ещё один прошёл почти до середины.
- А! Это - Бакен! - воскликнул я сходу. Но тут же поправился: - Это его так друзья называют. А вообще то, он тоже герцог. Мишель Лежси из системы Бакаван.
- Наслышан… Но не подозревал, что он с вами дружит.
- Хорошие люди всегда найдут общий язык и совместные интересы.
Мы на какое-то время отвлеклись, переживая за "Бакена" и следя за его продвижением. Но Лежси не стал рисковать и спрыгнул на середине трассы и, с вполне хорошим запасом сил, рванул на последние участки. После этого мы продолжили разговор, словно и не прекращали его.
Цезарь Малрене повернулся ко мне и улыбнулся:
- Намекаете, что меня в список хороших людей зачислить невозможно?
- Почему же?! Если я вам поверю о прожитых в детстве годах…
- А потом ещё и проверите?
- Возможно, но не обязательно…
- Так я вам и поверил! - герцог грустно вздохнул и постучал себя по карману куртки. Там у него, вероятно, лежал крабер. - Мне отец уже и жаловаться устал: к нам столько визитёров пожаловало в последние дни, что чуть не удвоилось население наших планет. И всех интересует только один вопрос: кто я такой?
- А как реагирует ваша мать?
- Как всегда! Ведь большей гордячки, чем она - не существует во всей Вселенной! - при этих словах Цезарь высокомерно задрал подбородок. - И она просто игнорирует любых посетителей и не считает нужным даже реагировать на их назойливые расспросы. И слугам приказала со всей строгостью: никто не имеет права даже заходить на территорию замка и прилегающего поместья.
На эту его гневную эскападу, я ответил примирительной улыбкой и сочувственным голосом:
- И как же любопытные визитёры узнают о вашем детстве? Они наверняка тоже люди подневольные: их послали, вот они и работают.
- Узнают, если постараются. Я ведь в детстве такое вытворял, что обо мне легенды ходят. А уж свидетелей и соучастников моих игр и развлечений, найти совсем не сложно. Я даже рад буду, если мои друзья и подружки детства и юношества немного на этом заработают.
- Вообще то не каждому наследному герцогу разрешают делать всё, что он захочет. Или за вами не было присмотра?
- Ещё какой! Но после обязательных уроков, упражнений и тренировок мне предоставлялась полная свобода. И даже разрешалось приводить друзей в замок.
- И после ваших забав, - улыбнулся я. - Замок остался цел?
- Вообще то, не совсем… Но ему и так давно необходим капитальный ремонт…
При последнем утверждении "Клон" так неожиданно покраснел, что у меня создалось полное впечатление его осознания большой вины в прошлом. Наверняка он со своими друзьями учудил в родовом замке нечто такое, о чём стыдно вспомнить и на старость лет. Но главное, получилось у него это стеснение так естественно, что я почти поверил: было у него детство! Да ещё такое, что у меня в груди зародилось неожиданное чувство зависти. А с завистью пришли и воспоминания о том, что самому довелось пережить в своих детских годах, полных печали, отчаяния и тоски. В которых присутствовала иногда только одна мечта: выжить любой ценой. Давно заглушенные детские обиды и печали так неожиданно вырвались из дальнего уголка сознания, что я даже опешил. Вот ведь память! Ничего из неё не стёрлось.
Видимо наши мысли перенеслись в детство одновременно, потому как пару минут мы сидели не разговаривая, и лишь машинально наблюдали за попытками других участников преодолеть горизонтальную лестницу. Но вот ещё один из них решил покуситься на третью четверть и всколыхнул всеобщее внимание зрителей. Даже отсчёт уже стали скандировать. Но кандидат сорвался на восемнадцатой перекладине и в фонтане брызг поплыл в освежающем течении потока.
- Если бы хоть не амуниция, - вздохнул Цезарь.
- Да не шестнадцать километров изнурительной трассы за спиной, - в тон ему, добавил я. Чем вызвал смешок у своего собеседника, который продолжил:
- Да ещё и ваши стальные мускулы, и невероятно цепкие кисти рук! Вот тогда бы и я пришёл к финишу с лучшим временем.
- Время ещё не объявляли, - скромно напомнил я.
- Да тут и так ясно: проход на руках через каждый коридор экономит как минимум пятнадцать минут. Значит, на полчаса вы меня опередили. А, глядя на то, с какой скоростью герцог Лежси промчался на последней стометровке, то и он оставит меня позади. А ведь перед стартом, да и после финиша тоже, я не сомневался в том, что буду самым первым.
- Похвальная уверенность! - поддакнул я.
- Мне кажется, уже никого почти не осталось из участников…
- Похоже на то… Хотя нет, вон ещё двое бегут!
- Бегут?! Да они просто доползают до финиша! Скорей всего из спортивной злости хотят записать себе в актив преодоление самой сложной в Оилтонской империи полосы препятствий.
- Тоже - очень почётно! Только глянь, и этот подался на лестницу!
- А второй вполне рассудительно побежал пешком!
Наши обсуждения прервал появившийся в нашем секторе герцог Лежси. Сразу подошедший ко мне и поощрительно хлопнувший меня по плечам:
- Артур! Да ты говорят, побил все местные рекорды?! - воскликнул он и стал бесцеремонно ощупывать мои бицепсы. - Ух, ты! Словно из стали сделаны!
- Полноценное питание, свежий воздух…
- …Половое воздержание! - перебил меня Мишель с ехидством. - Но всё равно: ты супермен! Мне как сказали о твоём достижении, то даже рассердился вначале и не поверил. А потом сразу помчался сюда.
Заметив его заинтересованный взгляд на моём соседе, я их представил друг другу. Добавляя:
- Мы уже успели неплохо пообщаться и даже вспомнить детские годы весёлые.
- Странные у вас темы для разговоров. К чему бы это?
- Да вот, - стал рассказывать Цезарь с чисто юношеской непосредственностью. - Барон Аристронг, почему-то, заподозрил моих родителей в том, что они создали клона. Потому что я очень похож на его давнего товарища. Можете себе такое представить?
- Ха! Как это не смешно, но я тоже слышал подобные побасёнки. И кто только распускает такие нелепицы?! Как по мне: никакой клон не сможет преодолеть такую полосу препятствий! - Мишель кивнул головой в сторону коридоров с пересечённой местностью. - Ведь у клонов отсутствует одна важная система самовосстановления организма при чрезмерных нагрузках. Подобное создание просто бы умерло где-то после середины трассы.
- Ваше Сиятельство! - в деланном испуге воскликнул я. - Откуда у вас такая поразительная осведомлённость?
- Когда до меня донеслись побасёнки о клонах среди кандидатов, я просто взял, да и освежил в памяти все сведения о клонах и их подобиях.
- Обрадовали! - вздохнул полной грудью Цезарь. - Теперь всем сомневающимся я буду показывать сертификат о прохождении вот этой полосы препятствий.
- Не спешите радоваться, - остудил его энтузиазм герцог Лежси. - По некоторым данным, возможно, всё-таки создать и вырастить физические выносливые клоны… Но! Их тоже можно проверить! Правда, уже по совсем иным тестам.
- Тестом? Каким именно? - я уже подозревал, что сейчас скорей всего последует простой розыгрыш. И не ошибся:
- Достаточно заставить выпить клона грамм триста крепкого спиртного напитка. Водки, или коньяка. После этой дозы мозг у искусственно выращенного человека разжижается….
- А-а! - нахмуренное и обиженное лицо Цезаря Малрене прояснилось. - Этот тест я могу пройти хоть трижды!
- Ловлю на слове! - Мишель после этого восклицания достал своё удостоверение и показал нам. - Что бы вы не сомневались: у меня сегодня день рождения. И я хочу пригласить на него всех двадцать участников, которые прошли трассу с лучшим временем, и вышли в следующий этап. Для этого дела в моей гостинице подготавливают самый большой и красивый зал.
- Хм, а как отнесутся к этому все остальные? - спросил я. И тут же добавил: - Потому что я согласился ещё до начала оглашения приглашения.
- А остальные тоже не подумают отказаться! Потому что отметить мой день рождения согласилась и Её Высочество принцесса Патрисия.
- Ого! - Цезарь оглянулся на трибуну, где восседала наследница престола в окружении придворных, и засомневался: - А если у вас будет время хуже, чем у первой двадцатки?
- Тогда я просто порадуюсь за остальных и постараюсь всем доставить удовольствие роскошными блюдами и незабываемым представлением. Тем более пора Её Высочеству ближе познакомиться с остальными, самыми достойными представителями аристократии Оилтонской империи. Не всё же время ей проводить только с бароном Аристронгом?!
- Конечно, я тоже этим возмущён! - согласился молодой герцог с более старшим коллегой-аристократом. - Никакой справедливости! Борешься, бегаешь, стреляешь, а они тем временем шушукаются, где только газеты про них не напишут.
- Во-первых: не шушукаемся, - с апломбом стал я нравоучительствовать.- А обговариваем проблемы общеимперского значения. А во-вторых: со своей будущей женой я имею право шушукаться где, и когда угодно! Вот так то!
От моей наглой отповеди оба герцога на долгое время потеряли дар речи и только возмущённо переводили взгляд с меня на друг друга. Но, в конце концов, мы все трое не выдержали и грохнули дружным смехом.
- Но ведь спор то вы проиграли! - напомнил я Цезарю, когда мы немного успокоились. - Значит, всё-таки на пару вопросов придётся ответить.
- А я и не возражаю! Спрашивайте что угодно. Мне скрывать нечего.
Так как результаты ещё не оглашали из-за того, что на полосе до сих пор находилось с десяток участников, то я стал бегло и хаотично забрасывать герцога Малрене самыми неожиданными вопросами. Мишель Лежси тоже подключился к этой игре, и порой дублировал мои вопросы, но уже с совсем иным, незаметным на первый взгляд подтекстом. Видно было, что и он хорошо поднаторел в следовательской работе, и имел немалый опыт за плечами. В общем, погоняли мы парня на славу. Но как ни странно лжи я так и не уловил. По крайней мере, явной. Может потом всплывут на свет некоторые несоответствия. Но сейчас он, похоже, говорил чистую правду. Не задумываясь и не делая малейших пауз перед ответом. Что, в общем, нам весьма импонировало.
В результате мы подробно выяснили все мелочи его жизни чуть ли не с возраста четырёх лет и до его десятого дня рождения. Именно в этом возрасте у клонов не имелось никаких воспоминаний естественного происхождения. Лишь навеянные гипнотическим путём.
Затем несколько денщиков обошли всех собравшихся в нашем секторе участников и предупредили: кто попал в список лучших, после оглашения его имени направляется к Её Высочеству и удостаивается из её рук памятного сувенира. А затем усаживается на освобождённую специально для этого скамью, чуть ниже императора. Вот тут уже мы все заволновались и дружно притихли. Даже у меня устало екнуло сердечко.
Хоть и напрасно. Потому как первым огласили именно меня:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132


А-П

П-Я