ванна из мрамора 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Стоп! Как же она могла заб
ыть! Декоративная башенка, ну конечно! Разумеется, места там не так уж мног
о… Интересно, остальные тоже имеют свой секрет? Надо бы попытаться выясн
ить это. Но сперва стоит проникнуть за эту дверь. В самом деле: тот, у кого ес
ть подобное убежище, почти наверняка скрывает в нём нечто интересное! Ве
дьма припомнила всё, что знала о бывшем союзнике. Загадочная личность, оп
ределённо, очень загадочная. Она тут же преисполнилась решимости проник
нуть внутрь.
Внезапно стена опять распахнулась. Подметала появился вновь, с небольши
м саквояжем в руке. Старуха решила, что ухайдакер отправляется выполнять
очередной заказ. Что ж, тем лучше. Значит, часа два-три у неё есть…
Вскрыть замок, даже самый сложный, не представляло для Перегниды большог
о труда. В конце концов, она была ведьмой, а замок Ц это всего-навсего неск
олько кусочков металла, которые требуется чуть-чуть сдвинуть относител
ьно друг друга… Обыкновенный засов старуха открыла бы шутя, просто прило
жив ладони к двери и заставив её вибрировать Ц тот сам мало-помалу вышел
бы из паза. К более сложному механизму требовался свой подход. По счастью,
она успела увидеть в руках Подметалы ключ: длинный тонкий стержень с Т-об
разной перекладиной на конце. Ведьма отстегнула свой протез. В числе про
чих необходимых предметов там имелся кусок стальной проволоки…
Ц В городе без этого никак, Ц бормотала старуха, ковыряясь в стене. Ц Чт
о бы бабушка Перегнида делала без своей любимой отмычки Ц ума не прилож
у…
Замок чуть слышно лязгнул. А петли этот паренёк смазывать не забывает, от
метила про себя ведьма. Грамотно шифруется…. За дверью стоял г
устой мрак; даже ночное зрение ничем не могло здесь помочь. Впрочем, причи
на этого тут же стала понятной: проход занавешивала плотная штора из чёр
ного бархата Ц весьма, надо сказать, пыльного. Стоило отодвинуть её, и взг
ляду открылась внутренность потаённого убежища.
Оно и в самом деле было небольшим, всего-то шагов четырёх-пяти в ширину, и р
асполагалось, как правильно догадалась ведьма, внутри башенки. Первонач
ально та действительно была чисто декоративным элементом в архитектур
е дома, и кое-кому, похоже, пришлось приложить немало усилий и смекалки, чт
обы приспособить несколько квадратных метров пространства под жильё.
Пол покрывала мелкая, красиво подобранная керамическая плитка Ц песоч
ного и шоколадно-коричнево-го оттенков. Слева от входа приткнулась низе
нькая, застеленная клетчатым пледом тахта; у её изголовья стоял, отсвечи
вая благородной бронзой, старинный корабельный нактоуз Ц правда, без ко
мпаса. Справа раскорячилась облезлая никелированная вешалка Ц одна из
тех нелепых конструкций, что имеют обыкновение крениться и падать под ве
сом одежды; правда, сейчас на ней висел только здоровенный зонт в холщово
м чехле. За вешалкой начинался узкий стол, скорее даже верстак, идущий поч
ти по всему периметру вогнутой стены. Над верстаком располагалась карта
Вавилона Ц судя по всему, вычерченная вручную, с тщательным соблюдением
всех масштабов. Оставшийся участок стены занимали стеллажи со множеств
ом самых разнообразных предметов. Чего здесь только не было: книги, по бол
ьшей части старые, в потрёпанных переплётах; колбы, бутыли и аптекарские
банки с трудноопределимыми субстанциями внутри; инструменты Ц и вполн
е привычные, и такие, за которые не вдруг поймёшь, как и взяться; камни и кус
очки смальты; перья птиц; высушенные коренья; чей-то заспиртованный мозг;
пергаментные, изгрызенные мышами свитки; бронзовые подсвечники с оплыв
шими до полного безобразия огарками; страхолюдное чучело глубоководно
й рыбы Ц сплошные шипы, зубы и выпученные глаза на стебельках; здоровенн
ый кусок янтаря, отполированный и вставленный зачем-то в медный держате
ль; деревянная статуэтка обнажённого человека с шарнирами в суставах; шт
атив с пробирками; кремнёвые наконечники стрел; мотки проволоки; астроля
бия; старые радиолампы… Словом, доведись здесь оказаться любому десятил
етнему мальчишке Ц и он решил бы, что попал в рай.
Неяркий свет в помещение проникал откуда-то сверху, сквозь переплетение
несущих балок, и имел несколько странный зеленоватый оттенок, из-за чего
создавалось впечатление, будто комната находится под водой. Присмотрев
шись внимательней, Перегнида определила его источник Ц несколько рядо
в черепицы, покрывающих конус крыши, были, оказывается, сделаны не из глин
ы, а из очень толстого стекла.
Комнатку перегораживал надвое ажурный верёвочный занавес-макраме. Изя
щный узор представлял собой стилизованный рисунок паутины, с редкими кр
упными бусинами из керамики и стекла, изображающими, вероятно, капли рос
ы. «Да-а… Здесь, безусловно, стоит пошарить!» Ц подумала ведьма, алчным вз
глядом обводя обстановку. Она с удовольствием порылась бы на этих полках
, да и миниатюрная алхимическая лаборатория, устроенная Подметалой на да
льнем конце верстака, заслуживала самого пристального внимания. Но боль
ше всего Перегниду заинтересовал нактоуз. Намётанный взгляд старухи пр
итягивало к нему, словно магнитом; кроме того, она явственно ощущала исхо
дящую оттуда слабую магическую ауру. Похоже, там, под стеклом, прятался не
кий талисман Ц или даже несколько. Ну да, верно Ц во-он в той коробочке. Хо
-хо! Может, вещица пригодится ей самой? Интересно, что это такое? Явно что-т
о небольшое Ц шкатулочку-то в горсти можно спрятать… Медиатор!!! Догадка
молнией сверкнула в голове ведьмы. Давняя, ещё комиссарская привычка дум
ать о людях самое худшее сыграла с ней дурную шутку. Перегнида тут же увер
илась в собственной правоте. Ну не зря же этот тип изо всех сил пытался вте
реться к ней в доверие, и те двое тоже заинтересовали его неспроста! Да он
небось с самого начала хотел подставить её под удар, чтобы заполучить эт
у вещь… Да что там Ц «хотел»! Похоже, он так и сделал, разрази его гром! Ведь
в жилище мелкого табакура явился не тот, кого она подкарауливала, а его др
ачливый рыжий дружок! Штормовая волна жгучей ярости медленно вспухала в
душе Перегниды, росла, чтобы в рёве и грохоте обрушиться на берег сознани
я… Ведьму затрясло мелкой дрожью. Ей уже мерещился целый заговор, верени
ца интриг, направленная лишить её драгоценного артефакта. «Ну, если так!!!»
Ц скрежеща зубами, Перегнида решительно шагнула к нактоузу, досадливо
отбросив плетёный занавес со своего пути…
… И тот прилип к её пальцам, словно намазанный клеем.
Прежде чем успело вмешаться сознание, старуха рефлекторно совершила то,
что сделал бы на её месте каждый: схватилась за клейкую верёвку другой ру
кой, пытаясь отодрать её от ладони; и та самым возмутительным образом при
липла к первой, накрепко соединившись с ней. Уже понимая, что угодила в нек
ую ловушку, но ещё не вполне осознав всю серьёзность своего положения, Пе
регнида рванулась назад, изрыгая проклятия. То, что она принимала за зана
веску, слегка растянулось Ц и с силой сократилось; ответный рывок швырн
ул ведьму прямо в центр рукотворной паутины. Далее всё пошло в точности п
о сценарию, обкатанному природой за миллионы лет существования мух и пау
ков: чем больше дёргалась жертва, пытаясь выбраться из объятий коварной
ловушки, тем больше она запутывалась, пока наконец большинство нитей не
облепило слабо трепыхающийся бесформенный кокон.
Ц От зараза! Ц мрачно изрекла Перегнида и прекратила всякие попытки вы
путаться, застыв в неподвижности и слабо покачиваясь в нескольких санти
метрах от пола.


* * *

Чистые и прозрачные, как нигде больше, горные сумерки быстро сгущались. О
глушительно стрекотали цикады. На небольшой площадке, укрытой с трёх сто
рон высокими каменными глыбами, уютно потрескивал костерок. Один из сиде
вших у огня зябко передёрнул плечами и поднёс руки к пламени.
Ц Холодно, мон? Ц сочувственно спросил второй, высокий и тощий, словно х
лыст. Ц В горах всегда так. Днём может жара страшенная стоять, зато уж ноч
ью зуб на зуб не попадает.
Ц Можно подумать, ты много в горах бывал, Ц проворчал его собеседник, зя
бко кутаясь в лохмотья.
Ц Э! Люли где только не кочуют! Не любим мы на одном месте сидеть.
Ц Не понимаю я, как так можно? У всякого правильного смо… Правильного чел
овека место есть, где он живёт. Да вон хотя бы на зверей посмотри: у них тоже
эти… ареалы обитания.
Ц Слова-то какие умные знаешь! А наш дом Ц дорога. Да и то сказать: надолг
о где-нибудь осядешь Ц ничего хорошего не дождёшься. Сразу такие найдут
ся, которым от тебя что-то надо. Люли, брат, Ц самые свободные люди на земл
е. Сегодня здесь, завтра ищи ветра в поле.
Ц Как же ты, такой свободный, на Территорию-то попал?
Ц А ты?
Хлюпик замолчал. Вспоминать жуткое некроплазменное облако, пришедшее и
з потустороннего мира в облике гигантской чёрной руки, ему сейчас хотело
сь меньше всего. На ночь-то глядя…
Ц Что-то Иннота долго нет, Ц озабоченно вздохнул он. Ц Не стоило нам вс
ё-таки разделяться. Пошли бы вместе на эти обломки смотреть! А то мало ли ч
то.
Ц Твой друг Ц великий человек, мон! Ц возразил Цытва-Олва. Ц Он хорошо
знает, что делает; и если он сказал нам сидеть здесь и ждать его Ц значит, т
ак тому и быть.
Откуда-то долетел долгий тоскливый вопль. Люли встал и подкинул в костёр
хвороста; целый рой ярких искр взвился в темнеющее небо.
Ц Как думаешь, удастся нам через горы перебраться? Ц спросил Хлюпик.
Ц Будь мы вдвоём Ц я бы сказал, что шансов нет никаких, Ц пожал плечами Ц
ытва-Олва. Ц А так… Кто знает? Может, и получится.
Ц Да, без Иннота мы бы пропали давно… Не говоря уже о том, что это он нас вс
ех вытащил с Территории! Знаешь, он ведь столько всего знает и умеет… Один
наш общий знакомый, ещё в Вавилоне, как-то назвал его в шутку «человек-орк
естр».
Ц А он, похоже, такой и есть, мон.
Внезапно невдалеке зашуршала щебёнка. Путешественники вскочили; Хлюпи
к сжал в руке увесистый камень, Цытва-Олва вытащил из костра горящую голо
вню.
Ц Свои! Ц раздался из-за камней весёлый голос.
Смоукер расплылся в улыбке; Гэбваро ещё некоторое время недоверчиво вгл
ядывался в сумерки, пока сгибающийся под тяжестью здоровенного тюка Инн
от не вступил в ярко освещенный круг.
Ц Ну вот, здесь всякие штуки, которые нам наверняка пригодятся. Завтра на
до будет сделать ещё одну ходку: принести остальное. Знаете, что любопытн
о? Птицы-долбани, похоже, обустраиваются тут жить. Я видел, как они тягали в
сякий сор и строили гнёзда на скалах.
Ц Долбани Ц ладно… А больше ты никого там не видел, мон?
Ц Что значит Ц ладно? Нам кушать надо! Ц Иннот уселся, скрестив ноги, у о
гня и жестом фокусника достал из свёртка несколько тушек. Ц Я их даже ощи
пал по дороге, между прочим!
Ц А долбаней разве едят? Ц с сомнением спросил Хлюпик.
Ц Ну, это смотря кто… В ресторации я скорее откажусь от такого блюда и по
требую салат из свинины и панцирных грибов под тёртым сыром и майонезом,
Ц серьёзно ответил каюкер. Ц А трём усталым голодным путникам эти птич
ки вполне по зубам.
Ц Так видел ты кого-нибудь или нет? Ц настойчиво повторил Гэбваро.
Иннот вздохнул.
Ц Нет, никого. Да я не особенно искал, надо тебе сказать: срезал побольше в
ерёвок, парус, который поцелее оказался, Ц ну, и всё…
Ц А этот… Ц Гэбваро понизил голос Ц Гукас?
Ц Да ты зря беспокоишься, по-моему: после такого взрыва кто угодно стане
т достоянием истории!
Ц На душе что-то тревожно, мон, Ц передёрнул плечами Цытва-Олва. Ц Как б
ы не пришлось потом жалеть!
Где-то неподалёку вдруг раздался протяжный звериный мяв. Все вздрогнули
.
Ц Яйцелот, Ц ухмыльнулся Иннот. Ц Подружку ищет, гон у них сейчас… Пойд
у-ка я его пугну. Вы, парни, займитесь пока птичками, ладно?
Легко поднявшись, каюкер сделал несколько шагов и растворился в густых с
умерках.
Ц Эй… Ты же говорил, что даже грохманты боятся яйцелота в течке! Ц расте
рянно крикнул ему вслед Хлюпик.
Ц Так то грохманты! Ц донеслось до него. Ц А то я!
Спустившись на несколько сот шагов ниже по склону, каюкер остановился и
некоторое время пребывал в неподвижности, глубоко вдыхая прохладный во
здух.
Ц Гукас! Ц вполголоса позвал он. Ц Где ты там, мерзавец? Давай, выходи, я ж
е знаю, что ты шёл за мной почти всю дорогу! Давай-ка покончим с этим раз и н
авсегда, ну? Ты или я!
Стрекот цикад внезапно умолк. Некоторое время вокруг царили тишина и неп
одвижность. Потом из-за камней медленно поднялась странная уродливая те
нь. Чуть заметно потянуло мертвечиной.
Ц Похоже, сейчас ты не такой прыткий, как раньше! Ц насмешливо бросил Ин
нот. Ц Что, колбасит небось по-страшному?
Ц Тебе это всё равно не поможет, чужеземец! Ц чуть слышно просипело обо
жжённое горло. Ц Даже и теперь у меня достаточно сил, чтобы взять принадл
ежащее мне… И твою жизнь Ц в придачу!
Ц Ну, знаешь, это многие пытались сделать вообще-то… Ц Тут каюкер замет
ил, что его враг подбирается всё ближе и ближе; казалось, он не сделал ни ед
иного движения, но всё же каким-то образом оказался вдруг совсем рядом.
Иннот понимал, что одно-единственное прикосновение креатуры Великого о
беспечит ему долгую и мучительную смерть. Сейчас у него оставалась едва
ли треть той энергии, что запасал организм; отдать её всю без остатка озна
чало остаться практически беззащитным, но выбора, похоже, не было. И тогда
каюкер совершил то, к чему готовился все эти долгие дни. Когда расстояние
между ним и Гукасом сократилось до пары шагов, Иннот вскинул руки и выдал,
наверное, самый мощный энергетический импульс за всю свою невероятно до
лгую жизнь Ц достаточно мощный, чтобы произошёл так называемый пробой и
электричество начало течь прямо по воздуху. Вокруг на несколько мгновен
ий стало светлее, чем самым ясным днём.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51


А-П

П-Я