https://wodolei.ru/catalog/stoleshnicy-dlya-vannoj/pod-rakovinu/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

По
физиономии Смочехвоста медленно расползлась его знаменитая сумасшедш
ая ухмылка. Он знал, кому можно выгодно сбыть такие вот странные штуки. В Б
иг Бэби на любой товар найдётся покупатель, дай только срок, а она к тому ж
е очень хорошо платит…
Тыква присоединилась к сегодняшнему улову; мусорщик отложил шест и взял
ся за весло, чтобы провести лодку под мостом. Весло было всего одно; чтобы
заставить плоскодонку двигаться, им следовало несильно загребать с кор
мы то в одну, то в другую сторону Ц табанить. Попутно стоило посматривать
по сторонам Ц мало ли чего интересного вынесла к берегам вода. Миновав п
олосу глубокой тени, лодка заскользила вперёд. Внезапно за спиной мусорщ
ика раздался странный звук: как будто из огромной бутылки выдернули туго
засевшую там пробку. Смочехвост обернулся Ц да так и замер, выкатив глаз
а и приоткрыв изумлённо рот. На носовой банке, буравя его немигающим взгл
ядом глубоко посаженных чёрных глаз и мрачно ухмыляясь, восседал соверш
енно кошмарный тип! Шириной плеч он почти вдвое превосходил субтильного
мусорщика, и, несмотря на это, в сухощавой, перевитой верёвками мускулов ф
игуре не было ни единой капли жира. Впалые щёки украшали параллельные бо
розды племенных шрамов, и такие же шрамы белёсыми отметинами расчерчива
ли орехово-смуглое тело. Тыква-горлянка висела у него на шее на кожаном ш
нурке.
Страхолюдный куки коротко и недвусмысленно мотнул головой в сторону бе
рега. Смочехвост, словно сомнамбула, послушно направил лодку к ближайшем
у спуску.
Шаман кипадачи снисходительно потрепал его на прощание по щеке и легко с
прыгнул на берег. Итак, он в Вавилоне… Теперь дело было за малым: следовало
найти старуху и отобрать у неё священную Книгу. Казалось бы, логично было
начать поиски от того самого места, где его воины повстречались с инферн
альной старушенцией, но у колдунов и ведьм своя логика: они умеют находит
ь прямые пути там, где простым смертным приходится искать окольные. Когд
а-то давным-давно его учитель, старый и могущественный шаман, сказал ему,
молодому и глупому: «Прислушайся! Всё, что происходит вокруг нас, есть муз
ыка мира; научись различать отдельные звуки этой музыки Ц и ты станешь в
еликим охотником; но если ты постигнешь, как складываются из этих звуков
мелодии, по каким законам живёт их гармония, Ц ты станешь колдуном». Ц «
А если я научусь сам задавать им ритм? Научусь играть их так же искусно, ка
к я играю на калебасе?» Ц весело спросил он. «Тогда ты станешь магом… Вели
ким Магом. Ц Старый шаман захихикал, показывая остатки зубов. Ц Ты хоче
шь сравняться в могуществе с теми, кто правит этим миром? Тогда учись… Учи
сь слушать мир. Ц И он широким жестом обвёл ночные джунгли. Ц И тогда, быт
ь может, через много-много лет…» Сейчас он шёл, повинуясь зову той самой м
елодии, не слышимой и не ощутимой для прочих. Он почти видел её Ц тонкую, в
ибрирующую струну, проскальзывающую вдруг в голосах прохожих, в рисунке
трещин асфальта, в ворковании голубей, облюбовавших массивный каменный
балкон… Мелодия постоянно менялась, ветвилась, ширилась, и требовалась п
олнейшая сосредоточенность, чтобы не потерять её нить.
Мало-помалу трущобы уступали место приличным постройкам; нищих навстре
чу попадалось всё меньше, а хорошо одетых людей Ц всё больше. Шамана кипа
дачи словно окружала некая мрачная аура: прохожие сторонились его, мелки
е воришки Ц подавно. Эти юркие, пронырливые человечки походили на стайк
у опоссумов, увидавших внезапно крупного хищника и спешащих убраться с е
го пути как можно скорее.
Мелодия звучала всё громче и громче; шаман начал глубоко дышать, успокаи
вая сознание и готовясь к скорой схватке. Он свернул за угол и резко остан
овился, поражённый не ощутимым для прочих могучим аккордом. Ведьма была
здесь!
Шаман повернул голову. Да, бесспорно… В этом доме. Над одной из дверей крас
овалась новенькая вывеска: «Табакокурительный салон смоукеров. Зайди и
испытай наслаждение!» У приоткрытых дверей был выставлен грубо сколоче
нный деревянный щит. На нём кто-то неумело, но старательно вывел: «1 папиро
са Ц 1 монета; 1 сигара малая Ц 15 монет; одна сигара элитная Ц 20 монет. Калья
н (1 час) Ц 25 монет (на троих). Весовой табак. Заходите Ц всё законно!» Слово «
законно» было трижды подчёркнуто. Что делалось внутри, рассмотреть с ули
цы не представлялось возможным; дверной проём закрывала сделанная из ра
зноцветных пластмассовых бус занавеска. Шаман потянул носом, осторожно,
чтобы ненароком не брякнули, раздвинул нити и заглянул внутрь.
Некогда здесь, похоже, располагалось маленькое кафе, или бар, или ещё что-
нибудь в этом роде: несколько круглых столиков и высокая стойка остались
ещё с тех пор. Однако теперь стеллаж за стойкой украшали не бутылки с напи
тками, а небольшие широкогорлые банки, аккуратно закрытые сверху пергам
ентом и перевязанные шпагатом; на столиках же место солонок и перечниц з
аняли массивные глиняные пепельницы. На самой стойке выстроились в ряд н
есколько кальянов; ещё один, самый большой, лениво пускал к потолку завит
ки ароматного дыма за прилавком. Справа от входа имелась небольшая дверк
а с загадочной табличкой «Ху-мидорная».
Та, которую шаман искал, стояла к нему спиной, облокотясь о стойку и нависа
я над маленьким и, судя по виду, очень испуганным синекожим человечком. Бо
льше в табакокурительном салоне никого не было.
Ц Ты пойми, пацан, Ц хрипела Перегнида, склоняясь над дрожащим от страх
а продавцом и не замечая появления шамана. Ц Я ведь могу сделать с тобой
всё, что угодно. Могу сделать так, чтобы у тебя второй нос на лице вырос… Ил
и так, что тебя от стенок этой поганой дыры ложками потом будут отскребат
ь, усёк? Здесь вам не нулевая зона, любое моё проклятие сработает как надо,
будь спок!
Ц Большой Папа сказал, в долг никому не давать! Ц пискнули из-за стойки.

Перегнида зловеще расхохоталась.
Ц При чём тут «в долг»?! Ты что, воображаешь, я собираюсь вам за что-то плат
ить? Это вы мне будете платить, если хотите остаться целыми и относительн
о здоровыми; и платить станете самым лучшим табаком, который только у вас
есть! Вы мне и так уже задолжали, по жизни! Уехали, понимаешь, не попрощавши
сь! И вообще хватит тут трястись; ну-ка живо дай мне вон ту, крайнюю банку; п
осмотрим, что у вас там. И гони сюда свою трубку.
Ц Трубку?!
Ц Мальчик, ты что, глухой? Я два раза повторять не люблю.
Ц Но… Трубку!!!
Ц Раз я сказала Ц гони, значит, гони! Свою я дома оставила, но у вас завсег
да при себе, я-то знаю.
Синекожий человечек выглядел запуганным до предела. Он был готов на что
угодно, лишь бы жуткое порождение инфернальной гериатрии исчезло након
ец из его жизни. Но в глубине души каждого, даже самого кроткого и пугливог
о существа есть нечто такое, что нельзя безнаказанно втоптать в грязь. Не
известно, о чём подумал смоукер, что вспомнилось ему в этот миг: родная ли
деревня, корзина, в которой он провёл своё детство; соседская ли девчонка
с ясными васильковыми глазами… Кто знает? Как бы то ни было, малыш гордо вы
прямился и, бесстрашно глядя в зловещие буркалы старухи, звонко воскликн
ул:
Ц Никогда!!!
Перегнида удивилась, даже смешалась на миг: такого с ней давненько уже не
случалось! Её неодолимая воля, безупречная и твёрдая, как алмаз, в схватка
х один на один ни разу не встречала сопротивления, которое невозможно бы
ло бы сломить. Разумеется, она способна была сотворить со смоукером в бук
вальном смысле слова всё, что угодно: всё, что только могло породить её дон
ельзя извращённое воображение. Но поступить так Ц значило упустить сам
ый сладкий и приятный момент, момент абсолютной власти и подчинения, вос
хитительный миг, когда твоя воля превозмогает чужую. Этого наслаждения в
едьма упускать не желала.
Ц Что ты сказал?!! Ц леденящим душу шёпотом вопросила она, медленно беря
сь паучьими пальцами за подбородок смоукера и впиваясь взглядом в его ра
сширенные зрачки. Ц А ну-ка, повтори!!!
Маленький продавец, однако, до дна вычерпал колодец своего страха. Он рез
ко оттолкнул ведьмину ладонь и забился в угол, ощерившись, как дикий котё
нок.
Ц Я не отдам тебе трубки! Никогда и ни за что! Пошла прочь, ты… Несмоукер!
Это было самое сильное выражение, какое он только знал.
Ведьма хмыкнула. Паренёк, похоже, на редкость строптив, но отступать она н
е собиралась. Теперь пришло время прибегнуть к сильным средствам…
Ц Доктор прописал тебе кабздец!!! Ц прошипела Перегнида и подняла руки
над головой, готовясь произнести смертельное проклятие.
Шаман кипадачи понял, что медлить больше нельзя. Не то чтобы он имел намер
ение спасти смоукера Ц вовсе нет; ведь тот не был истинным человеком в ст
рогом смысле этого слова, не являлся кипадачи. Просто сейчас подвернулся
удачный момент: увлечённая злодейством, ведьма не замечала ничего, кром
е своей жертвы.
Нити занавески взметнулись; однако прежде, чем первые шарики бус брякнул
и друг о друга, шаман оказался за спиной Перегниды и со всех сил ударил её
по ушам ладонями. Ведьма замерла, застыла, словно статуя. Сжавшийся в комо
к маленький смоукер заворожённо смотрел, как менялось выражение её лица
. Казалось, прошла вечность, прежде чем она медленно обернулась Ц очень м
едленно и зловеще.
Шаман кипадачи оторопел. Он знавал могучих воинов, которые умели держать
любой, даже самый сильный удар. У них в деревне, во время праздника, те пока
зывали трюк Ц останавливали напружиненными мышцами брюшного пресса р
аскачанное на верёвках здоровенное бревно. Однако удар по ушам валил с н
ог любого, даже самого сильного человека, будто соломенный сноп! Искусст
ву этому шамана обучил сам Господин Повелитель Погоды, предварительно в
зяв страшную клятву молчания.
Лицо Перегниды сейчас напоминало печёное яблоко Ц и фактурой, и общим в
ыражением. Глаза превратились в узенькие щёлочки, из носа текло. Шамана п
ередёрнуло от отвращения; он хотел было отоварить старуху снова, но в сле
дующую секунду ведьма показала, на что она способна.
Костяной протез взлетел вверх. Кипадачи едва успел поставить блок скрещ
енными кулаками, защищая своё мужское достоинство, но замах был такой си
лы, что его приподняло, перекувырнуло в воздухе и вынесло на улицу, под ног
и изумлённых прохожих. Менее ловкий человек запросто мог бы сломать себе
позвоночник. Забыв о смоукере, Перегнида полностью переключилась на нов
ого противника. Когда шаман встал, держась за поясницу, старуха была уже в
нескольких шагах от него.
Среди кипадачи трусов нет. Все они Ц воины; не выдержавший обряда посвящ
ения изгоняется из племени и навеки должен забыть дорогу в родную деревн
ю. Но есть разница (порой весьма тонкая) между трусостью и разумной осторо
жностью. И эта самая осторожность подсказала шаману, что сейчас самое вр
емя предпринять тактическое отступление. Ведьма пёрла вперёд с целеуст
ремлённостью обиженного грохманта; казалось, она напрочь забыла о своих
колдовских способностях и собиралась разделаться с обидчиком голыми р
уками.
Шаман принял боевую стойку, сделал ложный выпад и попытался врезать стар
ухе в челюсть, однако та ловко, как профессиональный боксёр, дёрнула шеей,
уходя от удара. Тут кипадачи допустил ошибку: подпустил ведьму слишком б
лизко, и старуха не преминула этим воспользоваться. Тяжеленный сапог Пер
егниды смачно припечатал босую ступню шамана к асфальту. Тот заорал и за
прыгал на одной ноге, держась обеими руками за больное место.
Ведьма изрыгнула проклятие. Окажись на месте шамана кто-нибудь другой, в
сё было бы кончено в тот же миг; и только вонючая, исходящая паром лужа нап
оминала бы некоторое время о случившемся. Старый кипадачи, однако, не зря
слыл отличником оккультно-диверсионной подготовки. Каким-то чудом он у
спел сделать нужный пасс и отразить враждебное эфирное воздействие; зат
ухающие гармоники с шипением и визгом ударили в окна и стены ближайших д
омов; несколько прохожих, задетых рикошетами, в корчах повалились на асф
альт. В один миг на улице воцарилась паника: драка шамана и ведьмы из беспл
атного аттракциона превратилась в смертельную опасность для всех прис
утствующих. Открытые по случаю жаркого дня окна захлопывались; матери по
дхватывали на руки детей и спешили убраться подальше. Спустя несколько с
екунд улица опустела; противники остались одни. Внезапно Перегнида ухмы
льнулась. Пальцы её вновь пришли в движение, сплетаясь в сложную фигуру; в
нутренним оком шаман уловил, как токи энергии изменяют свои русла, слета
ясь к ведьме. Силы, пущенные инфернальной старухой в ход, были таковы, что
шаман понял: в одиночку ему с нею не совладать. Медлить было нельзя; кипада
чи буркнув «Блин!», крепко вцепился в висящую на шее тыкву и всосался внут
рь. Спустя миг горлянка звонко хлопнулась о землю Ц и, подпрыгивая на выб
оинах, стремглав покатилась по улице прочь. Перегнида ошеломленно вытар
ащилась, так и не завершив проклятия: про такое колдовство она даже и не сл
ыхала! Впрочем, замешательство её длилось недолго: при виде улепётывающе
й тыквы ведьмой стремительно овладел азарт погони.
Ц Врёшь, не уйдёшь! Ц прошипела она и бросилась следом.
Несмотря на свою одноногость, Перегнида, когда ей это было необходимо, ух
итрялась развить поистине крейсерскую скорость: её неистовая натура бу
квально совершала невозможное, побеждая слабости плоти. Тыква тем не мен
ее шла на отрыв. В отчаянной попытке догнать её старуха начала задыхатьс
я Ц и тут вдруг судьба неожиданно улыбнулась ей. Из бокового переулка до
неслись непонятные звуки Ц словно целое стадо донельзя странных созда
ний вдруг забрело по ошибке в каменные джунгли Вавилона. Спустя миг пока
зался первый прыгун.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51


А-П

П-Я