https://wodolei.ru/catalog/smesiteli/dlya-dushevoi-kabiny/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Звук открываемой двери вывел его из задумчивости. Он открыл дверь и увид
ел Джейд. Она выглядела отстраненной и отчаявшейся, зеленые глаза затума
нились печалью.
Она бросилась в его объятия и разрыдалась. Он закрыл дверь и привлек ее к с
ебе:
Ц Джейд, дорогая, что случилось? Колт обидел тебя? Ц Его голос дрожал от в
олнения.
Ц Нет-нет! Ц воскликнула она, крепко прижимаясь к нему. Ц О, Драгомир, по
моги мне, пожалуйста… Ц Она была на грани истерики.
Ц Помогу! Ц Он отстранил ее от себя и нежно встряхнул за плечи. Ц Скажи
мне, что случилось…
Ц Я люблю его, Ц в отчаянии произнесла она, с мольбой глядя на Дрейка. Ц
Я знаю, я не должна была… но я люблю его….
Она упала к нему на грудь, и Дрейк посадил ее на кровать и попросил рассказ
ать, что произошло.
Она поведала ему о том, как Колт раскрыл ей свои чувства, хотел проверить и
х и спрашивал, не согласится ли она поехать в Париж и пожить в его семье…
Ц Я танцую в труппе императорского балета Санкт-Петербурга, а он думает
, что я необразованная нищенка. Он говорит, что поможет моей семье, чтобы о
ни не расстраивались, когда я оставлю Россию. О, Драгомир, Ц застонала он
а, Ц что мне делать? Ты сам говорил, что Колту приносили несчастье женщин
ы, которые обманывали его. Что же случится с ним, когда он услышит о том, как
я обманула его?
Ц Ты же сказала, что любишь его. Я не вижу никакого противоречия.
Ц Неужели ты не понимаешь? Я солгала ему… Ц сокрушалась она.
Ц Но это ведь была не ложь, Джейд. Ты не принесла ему боли. Все вышло даже л
учше, чем я предполагал.
Она прислонилась к нему, снова зарыдав. Он лег поперек кровати, увлекая ее
за собой, чтобы успокоить и сказать, что мир не перевернулся, что все тольк
о начинается… и будет замечательно.
Дрейк не слышал, как открылась дверь.
Он не знал, что Дани вошла в комнату, пока не услышал вздоха. Повернувшись,
он увидел ее, потрясенную, с пепельно-серым лицом.
Горький комок подкатил к горлу Драгомира, и он вспомнил последнюю ночь в
Париже.
Дани точно так же посмотрела на него с отвращением, повернулась и выскоч
ила из комнаты.

Глава 33

Дрейк догнал Дани, когда она достигла лестничной клетки нижнего этажа. О
н схватил ее и развернул лицом к себе.
Ц На этот раз, Ц хрипло промолвил он, Ц ты не убежишь, а выслушаешь меня,
черт побери!
Ярость захлестнула ее, и, не прижми он ее руки к бокам, она бы ударила его.
Ц Ты Ц лжец, мерзавец! Ты не можешь быть верен одной женщине!
Ц Дани, послушай меня…
Ц Нет, это вы послушайте меня, пожалуйста…
Они в недоумении повернулись к Джейд, которая свесилась через перила вер
хнего этажа.
Ц Не сердитесь на него. Это моя вина. Поднимайтесь, и я все объясню вам.
Дани смотрела на девушку с презрением.
Ц Я не собираюсь ссориться с вами, вы просто часть его коллекции. Ц Она о
бернулась к Дрейку. Как она могла быть так слепа? Так глупа? Снова попала в
его ловушку, позволила управлять собой.
Джейд энергично покачала головой:
Ц Нет-нет. Вы должны выслушать, Дани.
Ц Вы знаете меня? Ц перебила ее Дани, злясь еще сильнее из-за того, что Др
ейк посмел обсуждать ее с одной из своих любовниц.
Ц Конечно же, знаю. Дрейк просил меня шпионить за вами на императорском б
алу и сообщить ему обо всем, что вы делали и говорили. Ц Она взглянула на Д
рейка за подтверждением и увидела, что он очень хотел, чтобы она рассказа
ла все без утайки. Ц Я устроила так, чтобы он смог проскользнуть в ваши ап
артаменты в посольстве и преподнести вам сюрприз.
Дани впала в еще большую ярость. Что за странная девушка, которая шпионил
а за другой женщиной ради своего любовника?
Джейд поняла, что она подумала, и поспешила объяснить:
Ц Мы не любовники, Дани. Мы очень близкие друзья. Я только помогала ему на
йти вас.
Дани в недоверии качала головой, все еще крепко сжимая раму.
Ц Оставьте меня, Ц усмехнулась она. Ц Я не хочу слушать…
Ц Дани, пожалуйста, выслушай ее! Ц взмолился Драгомир.
Ц Зачем?
Ц Тогда будете знать правду, Ц мягко ответила Джейд. Ц Я не влюблена в Д
рагомира. Я встречалась с вашим братом Колтом.
Дани была ошеломлена. Она подозревала, что Колт с кем-то встречается Ц но
отчего такая таинственность?
Дрейк отпустил Дани и воскликнул:
Ц Давай поднимемся наверх в мою комнату и все обсудим. Здесь нас наверня
ка услышат гости. Ц Он раздраженно кивнул на дверь дальше по коридору, ко
торая была приоткрыта.
Дани позволила ему проводить себя наверх и молча выслушала, как он предл
ожил Джейд притвориться бедной девушкой, чтобы потом отказать Колту и из
менить его отношение к женщинам.
Ц На самом же деле, Ц закончил он с усталой усмешкой, Ц Джейд, вероятно,
богата так же, как и Колт. Она из семьи Романовых.
Дани знала о престиже и богатстве Романовых, но была поражена не этим. Она
посмотрела на Джейд в благоговении и пробормотала:
Ц Вы танцуете в императорском балете?
Девушка нахмурилась и покосилась на Дрейка:
Ц Теперь не знаю. Предполагается, что я восстанавливаю силы после растя
жения щиколотки, а не притворяюсь горничной во французском посольстве.

Дрейк взглянул на Дани с надеждой:
Ц Теперь ты веришь мне?
Она рассмеялась и заметила, что если бы он не пользовался столь дурной ре
путацией, был бы вне подозрений. Джейд согласилась с ней.
Дрейк сделал вид, что обиделся, и пошел открывать бутылку вина.
Ц Что же произошло между вами и Колтом? Ц спросила Дани Джейд. Ц Вы каже
тесь расстроенной.
Джейд посетовала на то, что план Дрейка неожиданно привел к обратным рез
ультатам.
Ц Я думала, так же как и Драгомир, что все это будет забавой, никогда не зай
дет так далеко, прежде чем я скажу ему, что для меня ничего не значит его бо
гатство, ведь я могу любить только ради любви.
Но, Ц продолжила она печально, Ц Колт оказался чудесным, он все больше и
больше нравился мне, и я знала, он был искренен, когда признался, что влюбл
ен в меня.
Дани с жадностью ловила каждое слово Джейд и в изумлении смотрела на Дре
йка. Это была та сторона его натуры, которую она никогда прежде не замечал
а Ц его способность на нежность и заботу о других, Ц и ей нравилась эта е
го черта… очень нравилась.
Он подошел к столу и поставил бутылку вина и бокалы на стол, и Дани ласково
взяла его за руку.
Ц Пойдите к Колту и расскажите ему обо всем так же, как рассказали мне. Не
думаю, что он рассердится, Ц постаралась успокоить она Джейд.
Девушка вздрогнула при мысли о том, чтобы признаться во всем Колту.
Ц Я боюсь, он возненавидит меня.
Обе укоризненно посмотрели на Дрейка. В конце концов это была его затея. О
н поднял руки вверх:
Ц Нет уж, я не буду ничего ему рассказывать. Особенно после Парижа и… Лил
и. Я не хочу, чтобы он знал, что я имею к этому какое-то отношение.
Ц Это правда, Ц обратилась Джейд к Дани. Ц Он не хотел, чтобы и вы знали, б
оялся, что вы не одобрите его затею, но чувствовал, что это единственный сп
особ изменить отношение Колта к женщинам.
Ц Вы не сказали, как отреагировали на признание Колта, Ц напомнила Дани
.
Глаза Джейд наполнились слезами.
Ц Никак. Я просто убежала. Убежала и пришла сюда, потому что я чувствовал
а себя отвратительно и не было никого, кроме Драгомира, кому я могла бы дов
ериться…
Ц Завтра, Ц уверенно сказала Дани, Ц вы поговорите с Колтом и расскаже
те ему всю правду. Если он действительно нравится вам, это нужно сделать.

Джейд кивнула, но без всякого энтузиазма:
Ц Он не захочет увидеть меня.
Дани вздохнула, переводя взгляд с одного на Другого, и покачала головой:

Ц Когда вы наконец поймете, что нельзя играть с человеческими жизнями? Д
аже если руководствоваться лучшими побуждениями, результаты получаютс
я противоположными.
Дрейк пожал плечами:
Ц Не вижу ничего страшного, когда люди понимают, что намерения были благ
ими.
Ц Говорят, что дорога в ад вымощена благими намерениями, Ц парировала Д
ани.
Ц Довольно! Ц вмешалась Джейд. Ц Хватит говорить обо мне. У вас полно со
бственных неприятностей, ведь вы все еще не отыскали секрета картины.
Дрейк наконец заметил раму:
Ц Ты взяла ее.
Ц Сирил был любезен, как ты и предсказывал. Ц Дани протянула ему раму.
Дрейк направился в дальний конец комнаты. Молодые женщины болтали, как с
тарые подруги, когда неожиданно Дрейк закричал:
Ц Господи, кажется, нашел!
Они вскочили на ноги и подбежали к нему. Он возбужденно указал на раму:
Ц Вот! Русская маслина, или лох узколистный. Рама сделана из этого дерева
! Очевидный ключ, если кто-то знаком с дворцом. Иначе никто не поймет.
Главная лестница во дворце сделана из русской маслины, Ц объяснил он. Ц
Это дерево растет только в южных районах Европы, но когда Екатерина Вели
кая сто лет назад поручила итальянцу Кваренги построить дворец, она наст
ояла на том, чтобы перила главной лестницы были выполнены из русской мас
лины, Ц хотела чего-нибудь изысканного, особенного.
Перебирая воспоминания своего детства, он рассказал о том, как дед Никол
ая, царь Александр II, распекал их однажды за то, что они с Николаем катались
по перилам, и поведал о том, как эти деревья были привезены из Греции.
Переводя счастливый взгляд с одной женщины на другую, он сказал:
Ц Русскую маслину не так-то просто раздобыть, и, черт побери, Коротич не с
мог бы найти ее в Сибири. Скорее всего он вытащил одну из балясин лестницы
, прежде чем его поймали. Я помню, они расположены так близко друг к другу, ч
то едва ли заметишь, что одной не хватает.
Яйцо, Ц с убеждением промолвил он, Ц должно быть спрятано где-то возле т
ех ступенек, потому что это единственная конструкция во всем дворце, кот
орая выполнена из русской маслины.
Дрейк благоговейно взглянул на картину. Зигмунд Коротич был действител
ьно умен. Теперь кошмар прошлого Дрейка может закончиться… и, возможно, н
ачнется будущее с Дани.
Он повернулся и обнял ее, не обращая внимания на присутствие Джейд.
Ц Кто хочет отправиться со мной в Александровский дворец?
Дани смеясь сказала, что он мог бы и не спрашивать. Джейд отклонила предло
жение, объяснив, что сейчас более важным для нее было встретиться с Колто
м.
Ц Драгомир, но ведь тебе будет трудно проникнуть во дворец, Ц напомнила
ему Дани. Ц Все знают, что ты был изгнан, и ты, видимо, не сможешь пройти туд
а без разрешения.
Взгляд Дрейка при горьком воспоминании стал жестким.
Ц Тогда мне придется направиться к царю и получить разрешение.
Джейд была понятливой.
Ц Тебе придется сказать, зачем оно тебе, и царь наверняка откажет, Ц воз
разила Джейд.
Дани щелкнула пальцами:
Ц Ты можешь пойти к Николаю и попросить его о помощи. Ц Она вспомнила о б
але в Зимнем дворце, когда Николай водил ее по залам, а она, увидев фреску, п
оведала ему историю о своей находке в Монако.
Николай не удивится, когда узнает, что я поблизости. Несмотря ни на что, я в
ерю, что он все еще мой друг и будет рад помочь, Ц обрадовался Дрейк и тут ж
е отправил Дани обратно в посольство. Ц Оденься потеплее. До Царского Се
ла около двадцати километров, а мы отправимся на санях.
Джейд он постарался по-дружески успокоить:
Ц Я верю, что как только ты объяснишь все Колту, он не рассердится, потому
что любит тебя. Скажи ему, что если он хочет выместить на ком-то свою злобу,
пусть это буду я, а я все улажу позже. Ц Он подмигнул девушке.
Джейд и Дани простились с Дрейком и вышли из дома. В сумерках искрился сне
г. В такой поздний час извозчиков не было видно, и девушки направились в по
сольство пешком, осторожно ступая по скользкому льду.
Дани предложила Джейд вместе пойти к Колту, но та отказалась. Дани пожела
ла новой подруге удачи и отправилась в свои апартаменты, приняла ванну и
надела теплый шерстяной костюм для верховой езды и кожаные ботинки до ко
лен. Затем она взяла толстую накидку из волчьей шкуры и рукавицы из шелко
вистого кроличьего меха.
Она попросила служанку принести горячий чай, легкую закуску и стала ждат
ь Дрейка.
Дани не находила себе места от возбуждения: переживала за Дрейка, зная, ка
к много значит для него развязка этой давней истории.
Прошло уже почти три часа с тех пор, как она вернулась в посольство, когда
в дверь раздался стук. Думая, что это Дрейк, она бросилась навстречу… и уви
дела Сирила Арпела. Он виновато смотрел на нее, стоя в дверях и теребя в ру
ках плотную меховую накидку.
Она не смогла прогнать его: он быстро просунул ногу в дверь, чтобы ее нельз
я было закрыть, и начал ныть:
Ц Я пришел извиниться, Дани, сказать, как я сожалею о произошедшем. Ты про
стишь меня? Мы будем снова друзьями?
Его горестная мольба не тронула Дани. Она решительно покачала головой:
Ц Ты столько всего натворил, Сирил… зашел слишком далеко. Я не вижу, каки
м образом мы можем быть друзьями. А теперь, пожалуйста, уходи.
Ц Нет! Ц Он со всей силы нажал на дверь, когда она попыталась закрыть ее.
Ц Дай мне шанс все исправить, Дани, Ц умолял он. Ц Вспомни, я привез тебя
в Россию, везде водил, представлял людям, делал для тебя все. Я прошу проще
ния, но, клянусь, я никогда не хотел навредить кому-либо. Позволь мне попыт
аться искупить вину, оказав тебе и Драгомиру помощь в поиске яйца Фаберж
е. Мне оно не нужно. Хочу только, чтобы все знали, что честь находки принадл
ежит мне. Неужели я прошу слишком многого?
Дани не на шутку разгневалась и напомнила ему, что, если бы он с самого нач
ала признался ей, она, возможно, была бы рада сотрудничать с ним.
Ц Сейчас слишком поздно. Так что уходи, или я позову охрану, Ц предупред
ила она.
Взгляды их встретились. Его Ц полный слез и отчаяния; ее Ц холодный и реш
ительный.
Сирил понял, что она не передумает, отступил от двери и понуро побрел к вых
оду. Увы, он все испортил, потерял и Дани, и картину. Ничего не поделаешь.
Он был уже почти в конце коридора и открыл входную дверь, когда через стек
ло увидел Драгомира, выбирающегося из саней, запряженных лошадьми.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43


А-П

П-Я