https://wodolei.ru/catalog/mebel/zerkala/so-svetodiodnoj-podsvetkoj/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 



Надо во что бы то ни стало вернуть ее. Может быть, удастся найти быстроходн
ое судно и догнать «Принцессу Маргарет». Северн быстро спустился к экипа
жу и погнал лошадей во весь дух, едва избежав столкновения с каретой сэра
Исаака Мортона и чудом не искалечив прохожих. Ему кричали и грозили кула
ками, пока он гнал по оживленным улицам Лондона.
Хелена оставила свой тильбюри, чтобы выплатить ему долг. Долг, за который
он так сурово упрекал ее, а это был всего лишь подарок возлюбленной ее отц
а. Она была полна решимости выполнить то, что не сделал Элджернон. Подъезж
ая к пристани, Северн увидел, что какой-то корабль снимается с якоря. Подъ
ехав ближе, он смог различить сквозь туман название: «Принцесса Маргарет
». Корабль удалялся все дальше. Группа пассажиров на палубе махала прово
жающим. Северн заметил одинокую женскую фигурку немного в стороне от дру
гих. Хелена! Она стояла с несчастным видом, безвольно опустив плечи. Вдруг
она распрямилась и подняла руку: «Северн! Эдуарде! " Звук ее голоса, пронес
шийся над водой, пронзил его сердце.
Ц Хелена! Дорогая! Ц закричал он в ответ, к радости портовых рабочих и пр
овожающих на пристани. Ц Я люблю тебя.
Хелена прижала к губам ладони. Сквозь слезы блеснула улыбка. «Я вернусь!",
Ц крикнула она.
Ц Нет, не прыгай!
Хелена повернулась и исчезла с палубы. Северн в нерешительности застыл н
а месте. Зная ее импульсивность, он боялся, что она решит прыгнуть за борт.
Он взглянул на корабль, пытаясь определить расстояние от берега и скорос
ть. Не так уж и далеко. Он немного умел плавать. Северн посмотрел на мутную
беспокойную воду внизу, и сердце замерло у него в груди. Но тот, кто колебл
ется, теряет. Не раздумывая больше, он прыгнул в воду.
Глубокие, темные, холодные волны сомкнулись над его головой. Он погружал
ся все ниже и ниже. Ему показалось, что он уже не выплывет. Но, изо всех сил р
ванувшись к поверхности, он увидел наконец серое небо, и поплыл по направ
лению к кораблю. Огромные волны поднимались и опускались, увлекая его за
собой. Ботинки наполнились водой, промокшая одежда тянула вниз.
Ц Лови! Ц кто-то из портовых рабочих бросил ему пробковый пояс. Северн с
хватился за него и обнаружил, что пояс хорошо удерживает его на поверхно
сти. Вцепившись в него обеими руками, энергично работая ногами, ему удало
сь продвинуться вперед, но расстояние до судна не сократилось. Северн чу
вствовал себя полным идиотом и хотел уже оставить свои донкихотские поп
ытки, когда заметил небольшую лодку, направляющуюся к нему. Матрос греб, а
на носу Хелена, похожая на вырезанную из дерева и ожившую Валькирию, неис
тово махала ему рукой. Северн не мог понять, плачет она или смеется.
Когда лодка подошла к нему, матрос втянул Северна, чуть не опрокинув при э
том суденышко. Хелена обхватила его руками.
Ц Эдуарде! Как романтично! Ц засмеялась она сквозь слезы. Ц Ты действи
тельно любишь меня! Почему ты не сказал раньше?
Ц Я безумно люблю тебя уже несколько недель. И не смей смеяться надо мной
, негодница! Ц сказал он и, прижав Хелену к своему насквозь промокшему ко
стюму, крепко поцеловал. Громкий одобрительный гул раздался из толпы на
берегу. Слух о его дурацкой выходке обязательно дойдет до высшего общест
ва. Лорд Северн прыгнул в Темзу и пытался обогнать фрегат, желая вернуть с
вою любовь!
Хелена отстранилась и с любовью взглянула на него.
Ц О, Эдуарде! Ты был magnifico, Ц пробормотала она. Ц Я никогда этого не забуду.
Ты ведь рисковал жизнью из-за меня. Я думаю, тебе было так холодно в воде.
Ц Мне и сейчас холодно, Ц сказал он, и дрожь прошла по его телу.
Ц Это так по-английски Ц не обращать внимания на похвалы. Я буду ужасно
стараться привыкнуть к твоим сдержанным манерам.
Ц Не смейся, Ц сказал Северн, сжимая ее пальцы. Ц Я люблю тебя такой, как
ая ты есть. Но ты должна сразу же выйти за меня замуж, чтобы спасти мою репу
тацию.
Ц Конечно, Ц мечтательно произнесла Хелена. Ц На тебе будет камзол цв
ета бордо с брабантскими кружевами.
Ц Почему бы и нет? Ц рассмеялся Северн. Ц Почему бы и нет? Ц Он чувствов
ал, что его новая жизнь не будет такой уж устроенной, как он опасался, и был
от всего сердца благодарен ей. Сейчас он чувствовал себя доблестным рыца
рем, влюбленным и любимым самой прекрасной дамой Англии. Так почему бы не
одеть бордовый камзол, если ей это доставит удовольствие?
Хелена доверчиво вложила свою руку в его ладонь.
Ц Я не смела и думать, что ты появишься, но надеялась до последней минуты.

Северн поднес ее руку к губам и поцеловал, не находя слов от переполнявше
го его душу такого незнакомого ощущения счастья.


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26


А-П

П-Я