https://wodolei.ru/catalog/smesiteli/Hansgrohe/metris/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Захлестывало ужасом сознание того, что она не
человек. Она неуязвима и непобедима. Против нее оружия нет.
Меня охватило дикое желание вскочить и убежать или наброситься на нее, о
тнять ножницы, схватить за горло и проверить, можно ли ее убить.
Передо мной словно разверзалась пропасть. Еще шаг, и я рухну туда.
Мадлон встала.
Ц Ну, вы, наверное, устали. Ладно, не буду больше мешать, Ц сказала она. Ц
Пойду снова спать.
Она совершенно точно знала, насколько можно закрутить гайки.

Наступило воскресенье… Это был не обычный день, который начинается утро
м и заканчивается вечером. Мое время состояло из бесчисленных секунд ожи
дания взрыва. Огонь полз и полз по бикфордову шнуру…
Около полуночи я почувствовал, что не могу больше не спать. Нужно было вый
ти на улицу. Я сел в машину и медленно поехал к берегу моря. Там, между дюнам
и, остановился и вышел на свежий воздух.
Была непроглядная тьма, и с моря дул холодный ветер. Отойдя на пять шагов о
т машины, я присел на пригорок. И, не успев коснуться земли, видимо, выключи
лся.
…Я бежал вокруг громадной вращающейся карусели, наполненной толстыми п
ачками денег и рыжими девицами с холодными насмешливыми глазами. Потом о
пустилась черная пелена…
Вдруг я очнулся. В нескольких метрах остановилась машина. Вспыхнул карма
нный фонарь. Яркий луч скользнул мимо моей головы и упал на открытую двер
цу «понтиака». Я лежал не двигаясь, затаив дыхание.
Луч стал бродить по земле. Человек увидел, что в моей машине никого нет. За
тем луч погас. Дверца машины открылась. Снова захлопнулась. Я не двигался.
Шансы ускользнуть были равны нулю. Но возможно, он не найдет меня в темнот
е.
Снова вспыхнул фонарь, свет ударил прямо в глаза.
Ц Что вы здесь делаете? Ц ворчливо спросил мужчина. Ц Заболели или нап
ились? Эй, вы!
Я вскочил и бросился на него. Он не успел выхватить пистолет. Я ухватился з
а одежду, толкнул и ударил кулаком в лицо. Получил ответный удар, и мы сцеп
ились, покатились по песку. Я схватил мужчину за воротник и снова ударил. О
н дернулся и остался лежать неподвижно.
Вероятно, он был без сознания. Из его машины я выдернул ключ и выбросил в т
емноту. Потом забрал фонарь и, освещая путь, сел в свою машину и уехал.
Теперь у меня совсем не было времени. Теперь они знают, что я в городе.
Пока я ехал вдоль берега, в голове прояснилось. Я еще доберусь до этих дене
г! Я должен победить Мадлон.

Около пяти утра я поставил машину на боковой улице неподалеку от своего
дома. На востоке небо начинало розоветь. Никто не видел, как я вошел в дом и
взбежал вверх по лестнице. Этот день должен стать последним. Через неско
лько часов мы должны скрыться.
«Нет, Ц подумал я, Ц это мне надо скрыться».
Мадлон была в спальне. Я поставил вариться кофе и пошел в ванную. Сделал се
бе очень горячий душ, какой только мог вытерпеть, а затем пустил холодную
воду, чтобы окончательно прийти в себя.
Кофе был готов. Я быстро выпил два бокала виски, чашку кофе, закурил и стал
ждать. Будить ее не было смысла. Банки открывались в десять утра.
В начале восьмого я услышал, как она прошла в ванную. Через несколько мину
т появилась в блузке и жилете.
Ц Доброе утро, Ц проговорила она слащавым голосом. Ц Вы хорошо выспал
ись?
Я подошел к ней.
Ц Как обстоят дела с именами и фамилиями? Ц спросил я. Ц Вы их вспомнили
?
Она иронически засмеялась:
Ц Я не совсем уверена…
Я схватил ее за плечи и крепко встряхнул:
Ц Ну?
Ц Зачем так спешить? У нас же целый месяц впереди.
Я молча подошел к плите и налил себе и ей по чашке кофе. Мы сели.
Ц Хорошо, Ц резко сказал я. Ц Начинайте. Чего вы хотите?
Она подняла брови:
Ц Что вы хотите этим сказать?
Ц Вы хорошо знаете. Я сдаюсь. Больше не могу. Нам нужно отсюда уехать. Меня
разыскивают.
Я закурил, бросил спичку в пепельницу и снова посмотрел на нее:
Ц Вы же знаете, что полиция ищет меня, а не вас, не так ли?
Она кивнула:
Ц Я об этом догадывалась.
Ц О'кей. Мне думалось, что я выдержу все это дольше, чем вы, но больше не мог
у. Два часа назад на берегу моря меня чуть не схватили. С меня достаточно. Н
ужно убираться отсюда.
Ц Да, Ц тихо сказала она и добавила: Ц Извините, если я вас перебила. Я чу
вствую, вы хотите еще что-то сказать. Верно?
Ц Верно, Ц сердито ответил я. Ц Сколько вам надо? Половину? Но это для ме
ня предел.
Не забудьте, что ключи у меня. Либо половину, либо ничего.
Мадлон немного отодвинулась и улыбнулась:
Ц Кажется, вы сделали мне довольно приличное предложение. Но вы не подум
али, что, кроме денег, это дело имеет для меня и другой интерес? Вспомните. Я
ведь уже намекала вам.
Ц На что?
Ц На то, что не позволю дурачить себя. Вы могли бы избежать всего этого, ес
ли бы сразу сказали мне правду.
Придется сделать вид, что я ей поверил.
Ц Очень жаль, Ц ответил я. Ц Это была моя ошибка. Вы согласны на половин
у?
Она чуть помедлила, посмотрела в свою чашку и ответила:
Ц Да. На случай, если мы, добравшись до Западного побережья, захотим расс
таться.
Я с удивлением посмотрел на нее:
Ц О чем вы?
Она подняла голову. Ее взгляд больше подходил к Сузи, чем к Мадлон Батлер.

Ц Мне нелегко на это пойти. Но вы совершенно правильно поняли меня. Возмо
жно, там нам не захочется расстаться.
Ц Смешно, Ц тихо проговорил я, Ц но я уже тоже об этом подумывал.
Легкая обольстительная улыбка заиграла на ее губах.
Ц Когда превращаешься в другого человека, то ведь это происходит не тол
ько внешне. Я говорила вам, что уже не играю роль Сузи Мэмбли. Я стала Сузи, и
она все больше нравится мне. Оказывается, у нее масса совершенно неожида
нных черт характера. Надеюсь, вы тоже это заметили…

Глава 20

Я хотел встать, но она, улыбаясь, покачала головой:
Ц Нет, Ли, не спеши. Не забывай, что у Сузи нет ничего общего с моей предыду
щей личностью. Сузи должна закончить превращение. Ты меня понимаешь?
Она помолчала и добавила:
Ц Хватит об этом, у нас масса дел.
Мы пошли в гостиную и сели на софу. Мадлон была возбуждена. Я положил на ст
ол ключи. Она взяла их и отдала мне один за другим.
Ц Третий национальный, Ц бормотала она, Ц миссис Генри Л. Кастерс. Кред
итная компания, миссис Р. Хэтс. Прибрежный банк, миссис Люсиль Мэннинг.
Теперь, собираясь получить половину денег, она вспомнила все без труда. Я
снова убрал ключи в бумажник.
Мадлон взглянула на свои часы:
Ц Сейчас без четверти девять. Банки открываются в десять. Мне нужно сдел
ать прическу и купить пару платьев.
И тут я взорвался:
Ц Ни в коем случае! Они знают, что я в городе. Каждая минута промедления оп
асна.
Но она перебила меня:
Ц Не опасна, пока вы сидите в доме. А мне в таком виде нельзя идти в банки. Э
то вам кажется, что мои волосы в порядке, но любая женщина заметит, что их п
одстригал садовник. И этот костюм ужасен. Я выгляжу как чучело. Нам нельзя
рисковать, нельзя, чтобы на меня обращали внимание. Ни один человек не пов
ерит, что я арендовала сейф в банке.
Я сдался, да, впрочем, ничего другого мне и не оставалось. Она обещала верн
уться не позже двенадцати. Из-за двухчасовой отсрочки не имело смысла сс
ориться.
Мадлон села к телефону и стала звонить в разные салоны, пока в одном не отв
етили, что ее тотчас примут. Я дал ей двести долларов из тех, что были в ее су
мочке. Она вызвала по телефону такси и направилась к двери. Там остановил
ась, повернулась и посмотрела на меня Ц снова с этой обольстительной ул
ыбкой.
Ц Странное чувство, Ц заявила она. Ц Входя в эту дверь, я была Мадлон Ба
тлер, а теперь отсюда выходит Сузи Мэмбли. Не хотите ли помочь мне уйти в х
орошем настроении?
Я помог, хотя особенно большой помощи и не требовалось. По тому, как она пр
иникла к моим губам, я почувствовал, что она уже стала настоящей Сузи.
Мадлон-Сузи на миг прижалась ко мне.
Ц Ну, теперь для нас почти все миновало, Ц сказала она и ушла.
Я курил одну сигарету за другой, ходил взад и вперед по комнате и нервнича
л.
Прислушиваясь к лифту, снова переживал страшные секунды, когда он остана
вливался. Мысль о необходимости ехать в город совсем доконала меня. Улиц
ы кишмя кишели полицейскими, которые разыскивали меня. Единственным шан
сом на спасение было все время сидеть в машине. Правда, теперь они знали, к
ак выглядит моя машина, однако не знают ее номера. У человека, сидящего в м
ашине, невозможно определить рост. А единственным отправным пунктом для
полиции был именно мой рост.
Мадлон я сказал, что, получив деньги из банков, мы поедем к автостраде. Одн
ако в последнюю минуту я, выдумав какую-нибудь причину, заеду еще раз в св
ою квартиру. А выйду из квартиры уже один.
Я задавал себе вопрос: неужели она действительно считала меня дураком, к
оторый попадется в ловушку Сузи Мэмбли? Ей, должно быть, ясно, что после по
лучения денег я буду единственным в мире человеком, которому известно, ч
то Мадлон Батлер не умерла.
Я сел за письменный стол и написал письмо в полицию. Положил его в конверт
, написал адрес и убрал в карман пиджака. Когда я выеду из города, брошу его
в почтовый ящик где-нибудь в пригороде и буду уверен, что его доставят в п
олицию не раньше, чем через двенадцать часов. Полиция не узнает, в каком на
правлении я скрылся.
Двенадцати часов будет достаточно.
Ста двадцати тысяч долларов в кармане и двенадцати часов форы для меня в
полне достаточно.
Когда мы вернемся в мою квартиру, я выброшу в мусоропровод всю ее одежду, в
ключая ту, которая на ней надета. Затем я скроюсь. Голая, она вряд ли убежит
отсюда, и полиции нужно будет всего лишь за ней приехать.
Конечно, она устроит дикий скандал и сообщит полиции мои приметы, хотя эт
о мало чем ей поможет. Если меня и поймают, то уж в убийстве никак не обвиня
т.
Так я сидел, курил сигареты одну за другой и рассуждал.
Нервы были напряжены до предела… Я не мог думать о чем-либо другом. Вот на
конец одиннадцать утра. Вот четверть двенадцатого. Я заставил себя не см
отреть на часы, потому что мне стало казаться, будто стрелки совсем не дви
гаются. Каждый раз, когда я слышал шум лифта, я замирал и ожидал стука в две
рь. Я боялся, что не смогу ей открыть.
Без десяти двенадцать. Мадлон вернулась, и я через силу впустил ее.
Прическу ей сделали превосходную. Волосы, казалось, были из полированной
меди. В руках Ц шляпная коробка и три свертка. Мадлон казалась счастливо
й и радостно-возбужденной.
Ц Подожди, сейчас переоденусь и приведу себя в порядок, Ц сказала она.
Ц Поторопись, ради Бога, поторопись.
Она скрылась в спальне. Пока я ждал, мне казалось, будто в животе тяжелые г
лыбы ударяются друг о друга. Эти последние минуты были самыми ужасными.
Через десять минут она прошла мимо меня на середину комнаты и повернулас
ь, как манекенщица.
Она стала настоящей Сузи Мэмбли. Большая шляпа была надета набекрень, сл
овно приколотая к блестящим локонам. Рот был слишком большой и чересчур
намазанный. Летнее платье с короткими рукавами прилегало к ее округлост
ям. Белые туфли состояли только из ремешков и высоченных каблуков. Ноги в
тонком нейлоне казались рекламой для чулок. На руках Ц длинные белые пе
рчатки, подчеркивающие загар.
Ц Ну? Ц кокетливо спросила она. Ц Как тебе нравится мое превращение?
Ц Я ошеломлен. Напомни мне, чтобы поговорить об этом позже. А сейчас надо
ехать. Ц Я почти просил, даже умолял.
Ц О'кей, Ц снисходительно сказала она и посмотрела на меня. Ц Ли! Ты не п
обрился!
Я совершенно об этом забыл. Я привык бриться после душа, но забыл в этой не
рвотрепке.
Ц Черт с этим бритьем, Ц сказал я. Ц Нет времени.
Я провел рукой по лицу и понял, что не брился уже три дня.
Чертыхаясь, пошел в ванную, сдернул с себя галстук и рубашку.
Пока я намыливался и брился, она убиралась в спальне.
Когда я вышел, она сказала:
Ц Мне нужно что-то, куда класть деньги.
Ц Мы можем по пути купить портфель. Нет, подожди, а что у тебя в чемодане?
Ц Ах да! Я совсем забыла. Он достаточно вместителен, а старая одежда мне в
се равно не нужна.
Она вернулась в спальню и вышла с чемоданом.
Оставалось только надеть пиджак, и мы были готовы.
Ц Пошли, Ц сказал я.
На улице по спине вновь поползли мурашки, но, подходя все ближе к машине, я
успокаивался. Потом мы сели в машину, и я достал темные очки.
Ехали медленно. Движение стало интенсивным, день стоял солнечный, и в пид
жаке было невыносимо жарко. Я внимательно следил за светофорами, за друг
ими машинами: попасть сейчас в аварию было бы гибелью.
Однако ничего не случилось. Лишь раз нас догнала патрульная машина и нем
ного проехала рядом. Я занервничал, но полицейские не обратили на нас вни
мания.
Мы находились теперь в центре города, в ряду тесно движущихся машин. Я не м
ог повернуть налево, на Эвелин-стрит, где находились Прибрежный и Третий
национальный банки. Пришлось сделать объезд.
Когда я в первый раз проехал по Эвелин-стрит, то не нашел места для парков
ки. Во второй раз посчастливилось: освободилось место совсем неподалеку
от Прибрежного банка.
Остановившись, я достал первые два ключа и отдал Мадлон:
Ц Я буду ждать здесь. Когда ты разделаешься с Прибрежным банком, иди в Тр
етий национальный. Потом вернешься и встанешь вон там, на углу. Там я смогу
повернуть налево. Я увижу тебя, подъеду, ты сядешь, и мы направимся к Креди
тной компании.
Она подмигнула мне и улыбнулась:
Ц Полюбуйся на походку Сузи!
Она была спокойна. Вышла из машины и взяла с собой чемоданчик.
Я посмотрел вслед. Вот она перешла улицу и поднялась по лестнице в банк.
Мне оставалось только ждать. Я ждал и нервничал. Сидеть у всех на виду было
мучительно. Я курил одну за другой сигареты и каждую бросал в окно после н
ескольких затяжек. Чтобы с улицы никто не мог разглядеть меня, я все время
делал вид, будто ищу что-то в отделении для перчаток.
Мимо медленно проехала полицейская машина. Я еле перевел дыхание.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19


А-П

П-Я