унитаз санита люкс с микролифтом 

 

Повернувшись, Босх увидел, что журналистов все прибывало. Теперь там сидел и Бреммер.
– Да, – сказал Ллойд, и лицо его побагровело, став таким же красным, как и нос.
– Вы когда-нибудь клали свой парик под подушку? Это – надлежащее место для его хранения?
– Нет.
– У меня – все, ваша честь.
Судья Кейс посмотрел на настенные часы, а потом перевел взгляд на Белка.
– Как по-вашему, мистер Белк, может, прервемся на обед, чтобы не разбивать ваши вопросы?
– У меня всего один вопрос.
– О, тогда, безусловно, задайте его.
Белк положил свой блокнот на стойку и наклонился к микрофону.
– Лейтенант Ллойд, учитывая все, что вам известно об этом деле, есть ли у вас хоть малейшие сомнения относительно того, что Норман Черч являлся Кукольником?
– Абсолютно никаких. Никаких… абсолютно…
После того, как присяжные вышли из зала, Босх наклонился к уху Белка и настойчиво зашептал:
– В чем дела? Она разорвала его на кусочки, а ты задал только один вопрос? А как же все остальное, что связывает Черча с преступлениями?
Белк успокаивающе поднял руку, затем спокойно ответил:
– Потому что обо всем этом будешь говорить ты. Это твое дело, Гарри. И от тебя зависит, выиграем мы его или проиграем.

Глава 6

Обеденный зал в ресторане «Код Севен» был закрыт, хотя какая-то добрая душа и догадалась продавать салаты и пиццу, чтобы служащие Гражданского центра могли перекусить во время обеденного перерыва. Бар, правда, был открыт, но Босху хотелось есть. Поэтому, когда был объявлен перерыв, он вывел машину со стоянки Паркер-центра и направился в район, где располагался ресторан «У Горького». В этом русском ресторане можно было заказать завтрак в любое время дня, так что Босх попросил яйца с беконом и картошку по особому рецепту, а затем уселся за стол, где кто-то оставил прочитанный номер «Таймс».
Под статьей о «цементной блондинке» стояла подпись Бреммера. Цитаты из вступительных речей на процессе были перемешаны с рассказом о находке тела и ее возможной связи с делом Кукольника. В статье также говорилось, что, согласно источникам из полицейских кругов, детектив Босх получил записку от кого-то, кто называет себя настоящим Кукольником.
Было ясно, что в голливудском отделении существует утечка, но Босх знал, что вычислить, через кого уходит на сторону информация, невозможно. Записку нашли на столе в приемной отделения, поэтому о ней могло знать сколько угодно полицейских, и любой из них мог шепнуть о том Бреммеру. В конце концов, дружба с Бреммером не помешала бы никому из них. Даже Босх в свое время делился с ним кое-какой информацией, и Бреммер, в свою очередь, иногда оказывался ему весьма полезен.
Ссылаясь на анонимные источники, журналист писал, что следователи пока не установили, является ли записка настоящей и имеет ли найденное тело какое-либо отношение к Кукольнику, дело которого было закрыто четыре года назад.
Единственное, что заинтересовало Босха в статье, была история здания, где раньше находилась бильярдная Бинга. Оно было сожжено во вторую ночь беспорядков, арестован за это никто не был. Тогда следователи сообщили, что перегородки между складскими комнатами не являлись несущими конструкциями. Это значит, что попытки потушить пожар можно было бы сравнить с попытками удержать воду в чашке, сделанной из туалетной бумаги. От возгорания до того момента, как пожар охватил все здание, прошло всего восемнадцать минут. Большинство складских помещений было арендовано людьми, работавшими в киноиндустрии, поэтому во время пожара было разграблено или сгорело много дорогостоящего имущества. Здание было уничтожено полностью. Уже в ходе следствия было выяснено, что там находилась бильярдная, хотя стол для пула Пул – разновидность бильярда.

исчез.
Босх положил газету на стол и задумался о свидетельских показаниях Ллойда. Он вспомнил слова Белка, что исход дела будет зависеть в первую очередь от самого Босха. Должно быть, это понимает и Чэндлер. Она с нетерпением ждет, когда придет его очередь давать показания, желая устроить ему такую трепку, по сравнению с которой допрос Ллойда покажется детской забавой. Он неохотно признался себе, что уважает ее профессионализм, ее жесткость. Подумав об этом, он вспомнил еще кое-что и встал, чтобы позвонить из телефона-автомата, стоявшего у входа в ресторан. Босх удивился, что трубку снял Эдгар. Надо же, он сидел на рабочем месте, а не обедал!
– Есть какие-нибудь новости с установлением личности? – спросил Босх.
– Нет, старина. Отпечатки пальцев нигде не значатся. Вообще ничего похожего. На нее ничего нет. Мы до сих пор ищем где можем: проверяем лицензии на производство «взрослых» фильмов и все такое…
– Черт!
– Правда, есть кое-что другое. Помнишь, я говорил тебе о профессоре-антропологе? Короче, он пробыл тут целое утро вместе со своим студентом – раскрашивали и подготавливали гипсовое лицо. В три часа ко мне придут журналисты, и я им его продемонстрирую. Рохас поехал в город, чтобы купить белый парик, который мы на нее оденем. Если ее как следует покажут по ящику, может, мы этот орешек и раскусим.
– Звучит многообещающе.
– А то! Как дела на суде? «Таймс» сегодня кинула говно на вентилятор. У этого Бреммера есть какой-то источник среди наших.
– На суде все в порядке. Ты вот что мне скажи: где находился Паундс после того, как ты вчера уехал с места преступления и вернулся на работу?
– Паундс? Он был… Мы с ним одновременно вернулись. А что?
– А во сколько он ушел с работы?
– Чуть позже. Прямо перед твоим приходом.
– Он куда-нибудь звонил из конторы?
– Кажется, несколько звонков сделал. Я, честно говоря, не особо за ним следил. А в чем дело? Думаешь, он и есть источник Бреммера?
– Последний вопрос: он закрывал дверь, когда звонил по телефону?
Босх знал, что Паундс – параноик. Он всегда держал дверь в свой стеклянный закуток открытой, а жалюзи – поднятыми. Когда он закрывал дверь или опускал жалюзи, или то и другое, сотрудники знали: что-то неладно.
– Вот теперь, когда ты об этом сказал, я вспомнил. По-моему, он действительно ненадолго закрыл дверь. А в чем дело?
– Бреммер меня не волнует. Но кто-то говорил с Денежкой Чэндлер. Сегодня утром в суде она знала, что меня вчера вызывали на место преступления. В «Таймс» об этом ничего не было. Значит, ей кто-то сказал.
Прежде чем ответить, Эдгар секунду помолчал.
– Да, но зачем Паундсу с ней разговаривать?
– Не знаю.
– Может, это Бреммер? Он мог сказать ей об этом, хотя и не написал в своей статье.
– В статье сказано, что он не смог до нее дозвониться и получить комментарии. Выходит, ей сообщил кто-то другой. Утечка. Возможно, один и тот же человек говорил и с Бреммером, и с Чэндлер. Кто-то, кто хочет, чтобы меня вздрючили.
Эдгар ничего не ответил, и Босх решил закончить разговор.
– Ну ладно, я, пожалуй, отправлюсь в суд.
– Слушай, а как там Ллойд? Я слышал, он был первым свидетелем.
– Ллойд – в своем репертуаре.
– Черт! А кто следующий?
– Не знаю. Она еще послала повестки Ирвингу и Локу, нашему психологу. Думаю, следующим будет Ирвинг. Примет эстафету у Ллойда.
– Ну что ж, удачи тебе. Кстати, на тот случай, если тебе будет нечем заняться. Я думаю, что сегодня по «ящику» покажут нашу гипсовую рожу и начнется большой бум. Я собираюсь сидеть здесь и отвечать на звонки. Если захочешь поучаствовать, от помощи не откажусь.
Босх вспомнил о своих планах поужинать с Сильвией. Ничего, она поймет.
– Ладно, я подъеду.

* * *

Послеобеденные слушания свидетелей не были ознаменованы ничем примечательным. Как показалось Босху, стратегия Чэндлер была двоякой. В первую очередь, она, естественно, делала ставку на версию невинно убиенного полицейским человека. В качестве второго пункта хотела использовать «неоправданное применение силы». Даже если бы жюри присяжных решило, что отец семейства Норман Черч на самом деле являлся убийцей-маньяком Кукольником, им еще предстояло бы решить, насколько оправданны были действия Босха.
Сразу после обеда Чэндлер вызвала на место для свидетелей свою клиентку Дебору Черч. Та рассказала душещипательную историю чудесной жизни с чудесным мужем, который обожал всех: дочерей, жену, мать и тещу. Ни единого намека на женоненавистничество. Ни единого грубого слова в адрес детей. Вдова держала в руках пачку салфеток «Клинекс» и после ответа на каждый вопрос промокала глаза.
На ней было традиционное черное платье вдовы. Босх вспомнил, как привлекательна была Сильвия, когда он увидел ее одетой в черное на похоронах мужа. Дебора Черч выглядела отталкивающе. Казалось, она наслаждается ролью, отведенной ей в этом зале: вдова невинно убитого, подлинная жертва. Чэндлер отлично натаскала ее.
Шоу было великолепным. Возможно, даже слишком, чтобы быть правдоподобным, и Чэндлер это знала. Не желая, чтобы разные неприятные вещи всплывали во время перекрестного допроса, она наконец стала задавать Деборе Черч «скользкие» вопросы. Почему, например, Норман Черч под чужой фамилией снимал квартиру над гаражом – ту самую, куда вломился Босх, – если их семейная жизнь была настолько идиллической.
– И у нас были свои сложности. – Вдова сделала паузу, чтобы промокнуть глаза очередной салфеткой. – У Нормана очень часто бывали стрессы. В проектном бюро авиазавода на нем лежала огромная ответственность. Ему была нужна разрядка, вот он и снял эту квартиру. Она сказал, что временами ему необходимо побыть одному. Чтобы подумать. Для меня новость, что он привел туда женщину. Думаю, с ним это случилось впервые. Он был очень наивным человеком, и она, видимо, заметила это. Она украла у него деньги, а потом подставила его, позвонив в полицию и выложив эту дикую историю про Кукольника. Ведь вы же знаете, за его поимку была объявлена награда.
На странице лежавшего перед ним блокнота Босх написал записку и передал Белку, который, прочитав ее, стал царапать что-то в своем.
– Что вы скажете о косметике, найденной в квартире, миссис Черч? Можете ли вы как-то объяснить это?
– Могу только сказать, что если бы мой муж был таким чудовищем, каким его изображают, я бы знала об этом. Если там нашли косметику, значит, ее туда кто-нибудь подбросил. Возможно, уже после того, как он был убит.
Босху показалось, что после этого обвинения глаза всех присутствующих в зале возмущенно впились в него. Еще бы, вдова заявила, что, убив ее мужа, Босх сфабриковал против него улики.
Вслед за этим Чэндлер перенесла свои вопросы на более безопасную почву – вроде отношений, существовавших между Черчем и его дочерями, и закончила душераздирающим вопросом:
– Он любил дочерей?
– Очень, – ответила миссис Черч и, постаравшись, исторгла из себя новую порцию слез. На сей раз она не стала их вытирать – пусть присяжные смотрят, как обильно текут они по ее щекам, исчезая в складках двойного подбородка.
Дав Чэндлер несколько секунд, чтобы вернуться на место, Белк поднялся и подошел к стойке.
– Ваша честь, я вновь буду лаконичен. Миссис Черч, я хотел бы прояснить для присяжных одну вещь. В своих показаниях вы заявили, что знали о снятой вашим мужем квартире, но вам ничего не было известно о женщинах, которых он туда, возможно, приводил, а возможно, и нет. Я правильно вас понял?
– Да, так оно и есть.
Белк заглянул в свой блокнот.
– Разве в ту ночь, когда прозвучал выстрел, вы не заявили сотрудникам полиции, что понятия не имели ни о какой квартире? Разве не вы усиленно отрицали, что у вашего мужа нет и не было подобной квартиры?
Дебора Черч промолчала.
– Если это поможет освежить вашу память, я могу организовать прямо здесь, в зале суда, прослушивание магнитофонной записи вашего первого допроса…
– Да. Я это говорила. Но я солгала.
– Вы солгали? Почему же вы солгали полиции?
– Потому что полицейский только что убил моего мужа. Я… Я не могла с ними общаться.
– Нет, на самом деле вы сказали правду именно в ту ночь, не так ли, миссис Черч? Вы никогда не знали ни о какой квартире.
– Неправда! Я знала!
– Вы с мужем говорили о ней?
– Да, мы разговаривали на эту тему.
– И вы одобрили эту идею?
– Да… правда, неохотно. Я надеялась, что он будет оставаться дома и мы вместе сможем побороть его стрессы.
– Хорошо, миссис Черч. В таком случае ответьте: если вы знали о квартире, говорили о ней и даже одобрили эту идею – охотно или нет, – то почему в таком случае он снял ее под вымышленным именем?
Вдова не ответила. Белк прижал ее к ногтю. Босху показалось, что она бросила быстрый взгляд в направлении Чэндлер, но та даже пальцем не пошевелила, чтобы помочь своей клиентке.
– Я полагаю, – сказала наконец вдова, – вы могли бы задать этот вопрос ему самому, если бы мистер Босх хладнокровно не убил его.
Не дожидаясь протеста со стороны Белка, судья Кейс заявил:
– Жюри присяжных оставит без внимания последнее замечание. Миссис Черч, это недопустимо.
– Прошу прощения, ваша честь.
– У меня все, – сказал Белк, покидая стойку.
Судья объявил десятиминутный перерыв.
Во время перерыва Босх отправился покурить. Денежка Чэндлер на этот раз не вышла, зато бездомный сделал один подход к пепельнице. Босх предложил ему сигарету, которую тот взял и положил в нагрудный карман рубашки. Он, как всегда, был небрит, в глазах его все еще читался легкий налет безумия.
– Вас зовут Фарадэй, – сказал Босх таким тоном, словно говорил с ребенком.
– И что с того, лейтенант?
Босх улыбнулся. Бродяга повысил его в звании.
– Да так, ничего особенного. Просто я слышал о вас. И о том, что раньше вы были юристом.
– Я остаюсь им до сих пор. Просто не практикую.
Обернувшись, Босх увидел, как, направляясь к зданию суда, по Спринг едет тюремный автобус. Из темных зарешеченных окошек выглядывало множество озлобленных физиономий. Кто-то из заключенных, признав в Босхе полицейского, продемонстрировал ему сквозь решетку средний палец. В ответ на это Босх улыбнулся.
– Меня звали Томас Фарадэй. Но теперь я предпочитаю называться Томми Фарэуэй Far away – далеко (англ.).

.
– Что заставило вас прекратить занятия юриспруденцией?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56


А-П

П-Я