https://wodolei.ru/brands/Villeroy-Boch/loop-friends/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Они на все способны. Кроме того, я хочу, чтобы ты подтв
ердил, что не имеешь никакого отношения к Джонни Джонни.
Ч Я не могу этого сделать, Бет!
Та кивнула. Судя по выражению лица, она не очень-то удивилась, услышав тако
й ответ.
Ч Еще я хочу, чтобы ты официально признался в моем присутствии, что не явл
яешься геником.
Ч Я не телепат, Бет.
Старушка собралась было снова кивнуть Ч опять же без всякого удивления
, Ч затем вдруг резко встрепенулась.
Ч Постой, постой, Ч пробормотала она, Ч давай-ка уточним. Это не совсем т
о, о чем я спросила. Пожалуйста, подтверди, что ты не являешься искусственн
о созданным разумным существом.
Трент внезапно поймал себя на том, что разглядывает пуговицу на ее костю
ме. Он заставил себя сосредоточиться, заглянул старушке в глаза и улыбну
лся.
Ч Прости, Бет.
Несколько мгновений старая леди растерянно, не мигая, смотрела на клиент
а. Видно, ей стало не по себе. В глазах прорезался нескрываемый ужас. Трент
с горечью подумал, что в ее мыслях нет ничего хитрого или загадочного. Что
бы прочесть их и выразить слово в слово, не обязательно быть телепатом. На
конец старушка справилась с нахлынувшими чувствами, величественно скл
онила голову и объявила:
Ч Больше вопросов нет.
Ч Благодарю, Бет.
Ч До тех пор, пока я не изучу твое дело досконально и не соберу кое-какие с
ведения, ни с кем не разговаривай и не отвечай ни на чьи вопросы. Но предуп
реждаю: моя защита дорого обойдется тебе, Трент.
Ч Не имеет значения. Только прошу, не позволяй им подвергнуть меня промы
ванию мозгов.
Ч Будем бороться, Трент. Шанс есть.
Ч Я надеюсь на тебя, Бет.
Ч Ты очень умный молодой человек. Может, даже слишком. Раньше это скрашив
ало многие твои недостатки, а теперь не знаю, что и сказать. Ч Старушка ре
зко захлопнула блокнот. Видно было, что она здорово раздражена. Ч Разуме
ется, я посмотрю, что можно сделать, хотя у меня нет лицензии на ведение де
л в окружном суде Нью-Йорка. Но если Гарон убедит начальство в том, что ты г
еник Ч а этого он, скорее всего, добьется, Ч они дадут разрешение. Однако
у меня есть коллеги, которые имеют право вести дела в суде Объединения, и в
этом случае я постараюсь заручиться их поддержкой. Ч Миссис Дейвенпорт
тяжело вздохнула и закрыла кейс. Ч Беда в том, Трент, что мы имеем дело с пр
облемой искусственных людей. В этом смысле ты безусловно виновен.
Ч Я не такой уж плохой, как вам кажется.
Бет Дейвенпорт смерила юношу скептическим взглядом:
Ч Неужели?
Ч За последние два года основные данные, касающиеся событий тех лет и хр
анящиеся в базе данных Центра генетических исследований, были основате
льно подправлены. Вряд ли теперь эти документы соответствуют истине. Все
подверглось обработке, Бет: основные характеристики геников, сканирова
ние сетчатки глаз, отпечатки пальцев. Любая подлинная копия, сделанная д
о лета шестьдесят седьмого года, входит в вопиющее противоречие с теми д
анными, которые хранятся в Центре. Правда, общественность предпочитает н
е замечать такого рода «исправлений» недавней истории.
Бет неожиданно заморгала:
Ч Ты и этим занимался? Это твоя работа?! Подожди, молчи! Ничего не говори. Я
ничего не хочу знать.
Она торопливо прижала палец к отверстию фотозамка на своем чемоданчике.
Замок сканировал ее отпечаток и запер кейс. Не глядя на Трента, она спроси
ла:
Ч Что-нибудь еще?
Ч Н-нет... Да, есть! Поговорите, пожалуйста, с Джимми.
Ч Насчет чего?
Ч Он собирается стать адвокатом.
Старушка не удержалась и изумленно взглянула на Трента.
Ч Это же смешно!
Ч Конечно, Ч кивнул Трент. Ч Все равно поговорите с ним, объясните, как о
но на самом деле.
Ч Что «как оно»?
Ч Расскажите о тех жутких открытиях, которые порой приходится совершат
ь адвокату. Зачем далеко ходить, поведайте о том, что случилось в этой комн
ате. О том, на какие ужасные вещи порой толкает профессиональный долг. Под
умать только, защищать геника! Поговорите с Джимми. Мне кажется, он не совс
ем понимает, за что берется.
Бет бросила на него странный взгляд:
Ч Хорошо. Обязательно, Трент. Буду счастлива.
Ч Замечательно. Премного благодарен. Я высоко ценю вашу доброту.
Ч Я скоро вернусь, Ч кивнула она на прощание, поднявшись со стула и напра
вляясь к двери.


Трент сидел в центре камеры на полу в позе лотоса. Руки покоятся на коленя
х, глаза закрыты. Он надеялся, что даже если в камере установлены камеры ск
рытого наблюдения, дежурный подумает, что он просто решил предаться меди
тации.
Его пожирала отчаянная тоска.
Впервые он испытывал страдания от острой нехватки информации.
Это случилось около полуночи Ч по крайней мере, Тренту так показалось. Д
верь в камеру неожиданно потеряла жесткость и свернулась в трубку, прижа
вшуюся к боковой стойке.
Трент открыл глаза.
В проеме неподвижно возвышался Эмиль Гарон. Он был один, одет в безукориз
ненно чистую, отлично скроенную форму, какую носили приписанные к элите
миротворцы.
Трент встать не соизволил и поприветствовал нежданного гостя сидя.
Ч Здравствуйте, мсье Гарон. Сержант проигнорировал приветствие:
Ч Сегодня утром мы послали в окружной суд Нью-Йорка запрос. Наша контора
требует разрешить промывание мозгов. Запрос послан на имя судьи Депре.
Трент не ответил. Открыл глаза и молча смотрел на Гарона.
Гарон, казалось, не замечал обращенного на него взгляда:
Ч Твой адвокат получит копию файла с этим требованием. Она, конечно, пода
ст протест, но это не повлияет на решение суда. Разрешение на сканировани
е будет вынесено не позже среды следующей недели. В крайнем случае, в четв
ерг. Так что, мой молодой друг, у тебя осталось не так уж много времени.
Трент вполголоса возразил:
Ч Кто знает? Дела в судах проворачиваются неспешно. Сомнительно, чтобы о
ни успели обернуться так скоро.
Ч Я гарантирую, что в данном случае они проявят редкую прыть.
Трент склонил голову набок:
Ч Кажется, я догадываюсь, почему вы, мсье Гарон,. с такой радостью и поспеш
ностью сообщаете мне эту новость.
Сержант, не скрывая презрения, сверху вниз посмотрел на Трента:
Ч Ничего, скоро у тебя вовсе не останется мозгов, чтобы о чем-то там догад
ываться.
После короткого молчания Трент все же решился задать вопрос, которого ож
идал Гарон:
Ч Сержант, что вы хотите от меня?
Элитник тут же отрицательно помотал головой:
Ч Ничего. Разве что кое-какие объяснения. По дружбе, так сказать. Можешь г
оворить свободно, Трент, наблюдение отключено. К тому же эта камера наход
ится на общем режиме и здесь нет скрытых «гляделок». Ведется только стан
дартный надзор. Но я и его приказал вырубить.
Ч Вы не обидитесь, если я с недоверием отнесусь к вашим словам?
Гарон улыбнулся:
Ч Ни в коем случае.
Приятно слышать.
Только сейчас Трент обратил внимание, что ночной посетитель даже стоит н
е так, как все нормальные люди. Гарон просто застыл на месте без всякого на
мека на движение. Так ведет себя выключенная или остановленная машина. О
бычный человек не может сохранять полную неподвижность сколько-нибудь
продолжительное время Ч то плечом поведет, то почешется, то головой дер
нет. Этот же возвышался на пороге как истукан, не шевелясь и не моргая. Он и
говорил в точности как робот, двигая одними губами. Ни глаза, ни лицо, ни те
ло в речевом процессе не участвовали. Киборг вполне обходился без жестов
.
Ч Я уже девять лет служу в оккупированной части Америки. Сначала в качес
тве наблюдателя в сети, затем как военнослужащий элитных частей. Ты же, в с
вою очередь, являешься одним из самых замечательных вебтанцоров. Мои кон
тактеры в Пятом департаменте полиции Нью-Йорка вполне согласны с этим мн
ением. Они клянутся, что ты самый изощренный, самый хитрый Игрок, какого он
и только встречали.
Ч Я тоже готов поклясться, что это ошибка, Ч возразил Трент. В следующее
мгновение его ошеломила неожиданная мысль. Не скрывая удивления, он спро
сил: Ч Ты хочешь сказать, что среди копов у тебя есть дружки, которые слив
ают тебе информацию?
Ч Естественно, Ч усмехнулся Гарон. Ч Не все полицейские ненавидят мир
отворцев, и не все миротворцы ненавидят полицейских. Ребята из Пятого де
партамента с восхищением отзываются о тебе и твоих методах.
Трент некоторое время молчал, осмысливая информацию. От бетонного пола т
януло холодом и сыростью, а тонкий комбинезон заключенного служил неваж
ной защитой. Поднявшись на ноги, он повторил свой первоначальный вопрос:

Ч Так чего же вы все-таки хотите от меня, Эмиль? Ни единая жилка не дернула
сь на жестяном лице киборга. После долгой паузы он спросил:
Ч Почему вы этим занимаетесь?
Трент удивленно посмотрел на сержанта. Тот на миг запнулся, словно подыс
кивая слова:
Ч Я имею в виду, что вам в ней нравится?
Ч В чем нравится?
Ч В Игре. Я никогда не понимал Игроков, Трент. Я охотился за ними, гонялся в
зад и вперед по Хрустальному Ветру, пытался поймать тут и там. Но я никогда
не мог понять, зачем вам это надо? Почему вы так стремитесь, чтобы вас лови
ли, наказывали? Что в этой возне такого захватывающего?
Трент невольно отвел взгляд в сторону. В ту минуту он просто не мог смотре
ть на элитника. Так и ответил, глядя в стену:
Ч Простите, но здесь я ничем не могу помочь.
Гарон замолчал. Ледяной глыбой возвышался он в дверном проеме и молчал е
ще очень, очень долго. Казалось, целую вечность. Наконец разлепил сжатые г
убы и вновь обратился к заключенному:
Ч Трент?
Ч Да?
Ч Ты когда-нибудь слышал о человеке по имени Мохаммед
Венс?
Ч Никогда, Ч легко солгал Трент.
Ч По слухам, именно Мохаммед Венс семь лет назад отдал приказ о бомбежке
Комплекса Чандлера. Я разговаривал с ним вчера, для чего пришлось прерва
ть праздничную вечеринку. У Мохаммеда вчера был день рождения, ему испол
нилось сорок. В настоящее время он вот уже одиннадцать лет служит инспек
тором элитных частей, входящих в состав МС. Удивительный человек!
Ч Зачем вы мне все это рассказываете?
Ч Дело в том, что ты и есть одно из тех существ, с которыми боролся Венс. Есл
и тебя обижает слово «существо», я готов признать тебя человеком. Правда,
особой породы. По моему мнению, ты полноценный телепат, что бы там ни говор
или в Центре генетических исследований. По крайней мере; в МС есть хотя бы
один офицер, который хорошо знает вашу породу. Он отлично изучил твоих со
родичей еще до Большой Беды. Его зовут, как я уже сказал, Мохаммед Венс. Я по
слал за ним. Он будет здесь через два дня
Гарон отвернулся и шагнул в коридор. Дверь автоматически распрямилась и
перекрыла вход в камеру, запечатав его наглухо.


Ночью, спустя сутки, в камеру вошел чернокожий миротворец, которого Трен
т раньше никогда не видел. В правой руке он держал парализатор. С нескрыва
емым сожалением в голосе миротворец сообщил:
Ч Там явилась твоя адвокатша.
Выговор был чисто нью-йоркский Ч подобный акцент ни с чем не спутаешь.
Трент, сидящий в середине камеры на полу в позе лотоса, удивился:
Ч Так поздно?
Ч Это не мои проблемы, Ч пожал плечами миротворец, бросил на пол наручни
ки, подождал немного, затем добавил: Ч Если ты, парень, через две секунды н
е встанешь и сам не застегнешь браслеты, я закрою тебя в камере и уйду, и пу
сть твой адвокат кричит, сколько ей будет угодно, насчет твоих прав. Я ей т
ак и скажу: леди, можете орать хоть до посинения, а сейчас катитесь отсюда.
Приходите утром, как все нормальные люди, а сейчас ночь...
Ч Я уже встаю, Ч заторопился Трент.
Он подобрал металлопластиковую цепь и приладил один конец вокруг право
го запястья. Цепь, подобно змейке, сама скользнула вперед и, коснувшись од
ного из звеньев, намертво сомкнулась. Другой конец тем же макаром обвилс
я вокруг левого запястья. Заметно успокоившийся миротворец вывел его в к
оридор и дулом парализатора указал направление.
Ч Шевели ногами в эту сторону, парень. И без глупостей!
Трент медленно двинулся, куда ему было указано. Ноги переставлял с трудо
м. Коридор освещался в треть обычной для замкнутых помещений силы. В полу
мраке бетонные стены выглядели особенно мрачно и зловеще. Сопровождающ
ий следовал за ним сзади на расстоянии пяти шагов.
Скоро они добрались до просторного, разделенного прозрачной стеной слу
жебного зала, отделявшего ту часть тюрьмы, где находились камеры для аре
стованных, от помещений, предназначенных для посетителей, и клеток, куда
помещали задержанных. Прежде всего попали на наблюдательный пункт. Здес
ь сидели два ночных оператора Ч мужчина и женщина. Оба они пристально ог
лядели Трента и сопровождающего его надзирателя, Чернокожий охранник у
казал направо, там находилась дверь, ведущая в комнату для встреч с адвок
атами. Трент уже побывал здесь, когда встречался с Бет. Возле двери охранн
ик приказал заключенному отступить в сторону, встать ближе к стене, зате
м загородил от Трента панель кодового замка и прижал к сканеру подушечку
указательного пальца.
Дверь свернулась в трубку. Трент сдвинулся ближе к проему и заглянул вну
трь, однако без команды переступить порог не решился. В комнате за столом
сидела женщина, одетая в строгий черный деловой костюм; волосы гладко пр
илизаны и собраны в узел на затылке. Увидев ее, Трент едва удержал равнове
сие. Дыхание у него перехватило, он не выдержал и оглянулся. В зале было ти
хо, пусто, операторы по-прежнему неотрывно следили за экранами дисплеев.
Трент едва сумел удержаться от того, чтобы не ринуться внутрь и стиснуть
женщину в объятиях. Дэнис Кастанаверас тем временем невозмутимо обрати
лась к чернокожему охраннику:
Ч Мсье Марксом, пожалуйста подойдите сюда.
Охранник странно заморгал, однако без колебаний приблизился к столу. В с
ледующее мгновение тончайшая струйка парализующей жидкости ударила ем
у в лицо. К нему тут же бросился Джимми Рамирес, подхватил тело начавшего о
седать надзирателя и оттащил в дальний угол, подальше от входа.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73


А-П

П-Я