https://wodolei.ru/catalog/smesiteli/latun/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Боюсь, что нет, мисс.
— Сожрррри свою башку, водогреб лодконосый, доскохвостый! — взорвалась Дотти, начисто забыв о своих хороших манерах.
Сидящая под ивой Юкка Праща отставила в сторону свою чашку холодного мятного чая. Она широко раскрыла глаза, вслушиваясь в поток ругани, которой Дотти поливала Груба и Броктри.
— Чтоб тебя!… Да она сто очков вперед даст Груду по части словоплетства! Груд, заткни уши сейчас же!
Наступил первый вечер соревнований. Вокруг арены, отгороженной бревнами, шумела празднично настроенная толпа. Звучала музыка, болельщики обоих соревнующихся топали в нетерпении. Заключались пари, предлагались ставки: засахаренные фрукты, ножи, пояса, хвостовые и лапные браслеты и кольца из драгоценных материалов, украшенные самоцветами.
Под барабанную дробь и фанфары — точнее, под дудение помятого рожка — король Бахвал перешагнул через бревно, оставив за спиной толпы поклонников. На нем был широкий пояс, роскошный плащ, на лапах два браслета; корона украшена лавром и, как обычно, сидит набекрень. Картинно взмахнув плащом, он сорвал его и, не оборачиваясь, швырнул сопровождающим. Гордо зашагал он по рингу, обходя его по периметру и отвечая на приветствия болельщиков, подняв одну лапу вверх.
На Дотти был скромный светло-синий плащ, лишь у шеи отделанный кружевами. В лапах она держала сумку и терпеливо стояла, пока Мирклворт и Юкка прилаживали соломенный чепец с цветами, специально найденный для этого случая в багаже Мирклворт. Леволап и Лапоплет галантно помогли зайчихе перешагнуть через бревно ограждения, и вот она уже на ринге. Судья — все тот же, береговая мышь, — выпятил грудь колесом и заревел во всю мочь:
— Милостивые государыни и государи! Попро-о-о-о-шу тишины! Поединок в Хвастовстве начинается! Король для этого события корону не снимает! Победитель определяется мнением народа — вашим решением. Вызов королю бросает мисс Доротея Дакворти Дилфонтейн из Леса Цветущих Мхов!
Раздались аплодисменты. Дотти откашлялась:
— Добрый сэр, прошу прощения, но мое имя Дакфонтейн Дилворти, не будете ли вы добры объявить правильно еще раз?
Судье пришлось согласиться. Это вызвало смех и возгласы одобрения в адрес зайчихи:
— Так его, мисс! Пусть будет повнимательнее, старый черт!
— Девчонка-то за себя может постоять, а? Судья потребовал тишины и провозгласил:
— Хва-астовство начина-а-а-а-ется!
Все замерли. Дотти молча и неподвижно стояла в середине ринга. Бахвал пошел вокруг нее, как бы выбирая, откуда напасть. Вдруг он сделал сальто, затем — великолепный прыжок, и вот он уже стоит вплотную к Дотти, не сдвинувшейся с места. И король начал:
— Я могучий монарх с гигантских гор! Я король Бахвал Большие Кости! Что ты на это скажешь, крошка?
Дотти как будто его не замечала. Она бодро помахала друзьям:
— Во какой умный! Свое имя знает. И длинное. Интересно, долго он его учил?
По толпе зрителей прокатился смешок.
Бахвал затопал ногами так, что пыль поднялась столбом. Потом подпрыгнул выше головы Дотти. Она стояла все так же неподвижно. Бахвал выгнул грудь и забарабанил по ней:
— Я безрассуден и бесстрашен! Рожден в безлунную ночь, под грохот грома и сверкание молний!
Дотти аккуратно смахнула с лап кружевным платочком пыль, поднятую Бахвалом, и ответила:
— Ой, какая ужасная погода! Надеюсь, вы не промокли?
Снова по толпе прокатился смех, на этот раз — более громкий. Королю пришлось выждать, пока толпа успокоится. Он стоял, крепко стиснув челюсти.
Он приблизился к Дотти вплотную и, глядя прямо ей в глаза, завопил:
— Ты смотрела когда-нибудь смерти в глаза, кррррошка? Смотри, э-э, вот прекрасный случай!
Толпа затаила дыхание, ожидая ответа. Дотти тоже буравила противника взглядом:
— Э-э-э, да вы как-то осунулись, сэр. От крика да от прыжков… Смерть вам пока не угрожает, но… может быть, у вас болит животик?
Толпа взорвалась криками и хохотом. Звери хватались за животы и утирали слезы.
— Га-га-га! У короля болит животик! Ай-ай-ай!
Бахвала трясло с головы до ног. Пожирая Дотти глазами, он вытянул вверх лапы, как будто собираясь сокрушить соперницу. Дотти одобрительно кивнула:
— Физкультура всегда помогает, сэр! Моя матушка всегда советовала упражняться, чтобы не болел живот.
Ну-ка, лапки вверх — лапки вниз, дышите носом, не сутультесь, сэр!
Она шевельнулась, как раз когда лапы Бахвала резко опустились, и одна из них ударила Дотти по плечу. Толпа взорвалась:
— Нечестно! Нарушение правил!
— Он ударил соперницу!
Несколько зайцев, Груб, барон Драко, судья рванулись на ринг. Зайцы и Драко сдерживали Бахвала, Груб обнял зайчиху за плечи. Судья, втиснувшись между соперниками, заорал:
— Дисквалификация! Ваше величество нарушили правила! Никто, говорю я, не имеет права ударить соперника в соревновании по Хвастовству! Вон с арены сей же момент, ваше величество, вы удаляетесь!
Бахвал подхватил плащ и удалился, расталкивая толпу.
Дотти окружила ликующая толпа. Ее подняли на плечи и обнесли несколько раз вокруг ринга. Звери вопили, топали, свистели. В лесу отдавалось эхо. Гурт и Резвый махали ей лапами, когда ее проносили мимо. Старый заяц был вне себя от радости:
— Ах, какая она молодчина, здорово себя держала, Гурт, во!
— Ху-урр, наша мисс Дотти победила по праву, но главное впереди, Бахвал опа-асен, опа-асен… Ху-урр.
Когда ликование поутихло, лорд Броктри проводил победительницу обратно в лагерь под ивами. Не обращая внимания на ее протесты и требования еды, Броктри и Гренн уложили ее в лодку землероек. И еще приставили к ней сторожей, чтобы своенравная Дотти не вздумала ослушаться их приказа. Лог-а-Лог Гренн следила за соблюдением правил бдительнее любого барсука.
— Тебе нужен сон, а не еда. Плюнь на еду. Забудь о ней вообще. Завтра тебе перепадет столько еды, что смотреть на нее не сможешь. От восхода до заката, шутка ли! Длинный день предстоит, так что закрой глазки. Ребята, стерегите ее крепче!
Леволап и Лапоплет пропали сразу после окончания соревнований. Гренн же присоединилась к остальным только за ужином.
— А что, эта заячья парочка еще не вернулась?
Барон Драко уставился во тьму:
— Исчезли. Участвуют, должно быть, в каком-нибудь предзнаменовании… праздноменовании… праздновеновании!
Гренн не могла сдержать улыбки. И Мирклворт пояснила:
— Не обращайте внимания на наши ученые слова, дорогая. Драко имеет в виду, что зайцы где-нибудь на вечеринке. Да вот и они!
Зайцы-двойняшки влетели в лагерь и сразу набросились на ужин, словно не ели вечность.
Гурт нетерпеливо постучал рабочими когтями:
— Ребята, ребята! Работа, работа! Как дела с работой?
Зайцы дружно засмеялись, как будто крот удачно пошутил.
— О, работа, само собой, во…
— Я бы сказал, что все отлично.
— Точно! За три бутыли светлого сидра старина повар душу продаст.
Внезапно рассердившись, Драко повернулся к ним:
— Так вот куда делись мои три бутыли! Такой сидр!
Я берег его для Дня Иглы…
Мирклворт привычно смахнула своим топором очередной кусок иглы от облачения своего супруга.
— Не ной, Драко. Разбудишь Кеглюна. Если мы хотим, чтобы зайчиха победила, надо жратвовать… жертвовать чем-то.
— Да, жертвы неизбежны, во… — усмехнулся Резвый.
Броктри вытащил меч и положил его у костра.
— Надеюсь, ваш с Грубом план удастся, Гренн, — сказал он.
Вытащив рапиру, Гренн воткнула ее в землю и улеглась рядом.
— И я надеюсь. Ведь он стоил Гуосим последнего бочонка старой сливово-свекольной. А уж такого зелья во всей земле не сыщешь. Одна капля — и любая болезнь прочь, хоть голова, хоть живот…
Зайцы доедали последние ватрушки.
— Ну, тогда все получится, во!
— Да, если Дотти не забудет свою роль.
24
Утро удалось на славу, яркое и солнечное. Руро, прищурившись и прикрыв глаза лапой, подняла голову и с интересом уставилась в небо:
— Как будто уже середина лета, а не второй день сезона. Как, Резвый?
— Ох, боюсь, еще припечет этим летом! Как бы все не выжгло! — Он завидел Дотти, сопровождаемую друзьями на соревнование по Обжорству, и ободряюще крикнул: — Как настроение, красавица? Выше нос, во!
Зайчиха только буркнула:
— Это уже не красавица, это ее скелет.
Резвый сочувственно улыбнулся:
— Понимаю, но помни: не наваливайся на еду, сохраняй спокойствие и присутствие духа. Это твой верный шанс, во Толпа зрителей расступилась, чтобы пропустить Дотти на арену. Бахвал со своими приближенными уже явился. Всю ночь они изобретали оправдания своему повелителю и теперь Бахвал сам уже верил, что оказался безвинно пострадавшей стороной.
В центре ринга поставили стол и два стула. На столе находились лишь две тарелки, два кубка. Король уже восседал на стуле. Дотти тоже заняла свое место за столом. Бахвал откинулся назад, наклонил стул на задние ножки и ехидно улыбнулся:
— Н-ну-у, наконец. Лучше поздно, чем никогда. Не бойся, я тебя не трону, милашка. И на твои фокусы не клюну.
Дороти вытащила чистый платок, в котором принесла набор столовых приборов. Она вежливо поприветствовала соперника:
— Желаю вам доброго утра, сэр. Надеюсь, у вас хороший аппетит.
— Не беспокойся, э-э, все съем, крошка, до крошки, ха-ха. И еще с удовольствием поужинаю у себя дома.
Дотти тщательно протерла свой кубок. Увлеченная этим занятием, она все же пробормотала:
— О, я рада за вас, сэр.
Беседу прервало появление на ринге судьи, за которым следовала вереница помощников с тележками, нагруженными едой и напитками. Голос судьи не потерял свой зычности.
— Внимаааааание!!! Все присутствующие! Сегодня — день соревнования в Обжорстве! Выбор блюд предоставляется участникам, так же как и выбор напитков! Никакие выплевывания, выбрасывания или выплескивания не допускаются! Соревнование продлится до заката! Если! Один! Из! Участников! Не! Сойдет! Раньше! Стааааарт!
Помощники начали приносить блюда с едой. Леволап, украдкой подмигнув Дотти, поставил поближе к ней множество салатов, овощных и фруктовых.
Лапоплет откупорил бочонок сливово-свекольной, наполнил кубок Бахвала и подошел к Дотти. Но зайчиха прикрыла свой кубок лапой:
— Мне, пожалуйста, воды или холодного мятного чая.
Ваш напиток мне кажется слишком крепким.
Бахвал пригубил свой кубок и облизнулся:
— Горными скалами клянусь, добрая капля! Н-ну-у, что ж, если она крепка для береговой крошки, то для короля Бахвала в самый раз!
Он наполнил тарелку салатом, добавил кусок сыра и луковый пирожок и приступил к делу. Дотти поняла, что он тоже голодал, готовясь к этому дню. Она положила себе салат и сделала усилие, чтобы не слишком торопиться и жевать раз тридцать — как учила ее в детстве мать.
Бахвал проглотил вино и потребовал добавки. Изо рта его свисали листья салата и перья лука, а он размахивал вилкой и поучал Дотти:
— Ковыряйся там, крошка, а я покажу тебе, э-э, как ест король. М-м-м, что за вино! — Он осушил еще один кубок.
Дотти промокнула губы платком:
— Нет, благодарю вас, сэр, я предпочитаю мятный чай.
Передразнивая ее, Бахвал чуть прикоснулся к своему кубку:
— «Нет, благодарю вас, сэр, я предпочитаю мятный чай». Ха! Тьфу на тебя.
Он чуть не целиком проглотил кусок сыра, заел его оторванным куском еще теплой ржаной лепешки, запил все еще одним кубком вина и обратился к пирожку с зеленым и репчатым луком. Дотти после трех дней поста так хотелось есть, что она с трудом сдержалась, чтобы не последовать его примеру. Но она вовремя опомнилась и приняла у Леволапа мелко нарезанные яблоки.
Солнце уже стояло высоко, и Дотти, несмотря на умеренный темп, успела съесть открытый грушевый пирог, крыжовниковый пудинг, две тарелки овощного и одну тарелку фруктового салата. Но Бахвал за это время проглотил в четыре раза больше. Его сторонники подбадривающее кричали:
— Покажите ей, как надо есть!
— Заешьте ее под стол, ваше величество! В толпе Юкка подпихнула Драко:
— Молчок! Не подбадривайте ее. Пусть эти дураки губят своего любимца.
Драко не мог сдержаться и восхищенно покачал головой:
— Ну и едок же он! Этот король — настоящий поджора!
Груб согласно кивнул головой:
— Можно еще сказать — обжора. Смотрите, Бахвал подозвал судью!
Судья с официальным видом выслушал просьбу короля:
— Э-э… жара, понимаешь, невыносимая. Как в печке сидишь… Я бы попросил, э-э, зонтик.
Судья отошел к борту ринга, где сидело еще несколько таких же важных береговых мышей — судейская коллегия. Они порассуждали, разводя лапами и тряся головами, после чего судья на ринге обратился к королю:
— Извините, ваше величество, но в правилах нигде не говорится, что вам можно сидеть под зонтиком.
Бахвал осушил еще один кубок и взялся за тяжелый фруктовый кекс.
— Н-ну л-л-ладн-но. А где в правилах написано, что мне запрещается сидеть под зонтиком? А?
Бахвал потихоньку стащил один из использованных платочков Дотти и теперь утирался им, искоса со скрытым торжеством Поглядывая на судью.
— Гм-м-м, да, ваше величество. Тогда мы так решим.
Если молодая особа тоже затребует зонтик, то вы оба их получите. Но если нет, то, к сожалению, вам тоже придется обойтись без зонта, чтобы оба оставались в равных условиях. Мисс Доротея, не желаете ли вы получить зонтик, чтобы прикрыть голову от солнечных лучей?
Дотти задумчиво ковыряла лесной пирог:
— Благодарю вас, не стоит. День так чудесен! Я наслаждаюсь этим по-настоящему летним солнцем, сэр!
Судья подошел к Бахвалу и пожал плечами: — Ничего не поделаешь, сир, юная особа не желает сидеть под зонтом. Придется вам продолжать соревнование, сидя на солнцепеке.
Бахвал, роняя крошки, повернулся к сопернице:
— Н-ну, все равно я тебя побью, кривляка-ломака. — И он опустошил подряд два кубка охлажденного вина, надеясь таким образом спастись от жары.
Наступил полдень. Солнце нещадно пекло макушки противников. Дотти насытилась «под завязку». Ни смотреть на пищу, ни нюхать ее, ни думать о ней не хотелось. Но приходилось есть, да еще и лучезарно улыбаться. Она поражалась, как Бахвал, потея и пыхтя, продолжал заглатывать пищу. Теперь он уже пожирал все подряд, без разбору.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32


А-П

П-Я