https://wodolei.ru/catalog/rakoviny/nakladnye/kruglye/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— В таком случае надо потребовать, чтобы он также называл вас «Моя повелительница». Иначе это будет не по правилам!
— Конечно-конечно, — поспешила успокоить его Ирис. — Однако сначала следует все же связать нашего врага. — С этими словами она начала собирать свои вещи.
Странный медленно двинулся в сторону Арте.
— Не трогай меня, животное! — воскликнул мужчина, вскакивая на кровать.
— Что случилось, милок? — издевательски спросил повар, крепко-накрепко закручивая узлы на его запястьях. — Вспомни, сколько раз ты проделывал такие штуки со своими жертвами? Теперь пришло время побывать в их шкуре. Повелительница, можно, я сварю из него суп? А затем мы отправимся к королю!
Ирис подумала, а затем ответила:
— Думаю, не стоит. Это будет просто отвратительный суп.
— Действительно, — с содроганием подтвердил демон. — А что мы будем делать с работорговцами мелкого пошиба?
— Есть предложения? — поинтересовалась Ирис.
— Думаю, следует выполнить их самое заветное желание. Ирис задумалась. За все злодеяния, которые они совершили, их следовало хорошенько наказать, а не благодарить.
— Что? Вы говорите об этих лентяях? Да без моего присмотра они просто напьются как свиньи и будут валяться в грязи!
Тут Ирис начала понимать мысль демона.
— Да, сделай так, как ты сказал, — обратилась она к нему. — А также пригласи всех рабов в этот дом. Скажи, что здесь много еды и воды!
— Будет исполнено, повелительница, — произнес демон и пропал.
В этот момент дверь отворилась и на пороге показалась Сюрприз.
— О дорогая, ты нашла его! — воскликнула девочка.
— Конечно, спасибо, — ответила Ирис. — Откуда ты узнала про эту штуковину?
— Мне сказали рабы… Сначала я хотела поделиться новостью с тобой, но затем поняла, что кое-кто решил выставить себя интересным кавалером… Пришлось брать всю ответственность на свои хрупкие плечи!
Ирис обняла и поцеловала девочку:
— Ах ты моя милая! Мы не только изменили свою судьбу, но и облегчили жизнь несметному количеству людей во всем Ксанфе!
Вскоре к дому начали стекаться рабы. Демон давал каждому из них одежду и порцию вкусной еды. Сначала люди боялись: они не верили, что на свете возможны подобные чудеса. Потом они просто удивлялись… А под конец лагерь охватило дикое веселье! Ирис с трудом заверила всех присутствующих, что им больше не нужно работать и бояться кнута.
Выйдя на улицу, Ирис обнаружила, что буря уже прошла. В саду вновь потеплело. По всему лагерю валялись вдребезги пьяные надсмотрщики: каждый из них выпил в среднем по бочке рома, и теперь… теперь они не представляли серьезной проблемы. По крайней мере до прибытия людей короля.
— Вот так я и закончила свое путешествие, — заключила Ирис. — Все обошлось благополучно. Повелителя Рабов передали Королю Шторму, и мы больше о нем ничего не слышали. Что же касается рабства, то оно перестало существовать в Ксанфе.
— Но ты утаила от меня существенную деталь, — возразила Сюрприз. — Я хотела бы знать о процессе вызова аистов. Кажется, речь шла вовсе не об одной птице!
— Дело в том, дорогая, что Взрослую Тайну еще никто не отменял, понимаешь?
— Конечно. Однако Странный Демон все равно мне понравился. Он был такой веселый… Особенно когда разговаривал со своим бывшим повелителем.
— Ты права, — грустно кивнула Ирис. Все же она хотела бы, чтобы внутренняя суть Арте Менция оказалась столь же хороша, как и его внешность.
— Ну и что? После этой истории ты, вероятно, нашла себе новую любовь, верно?
Ах эта детская непосредственность! Однако в данный момент лучше всего сказать правду.
— Не совсем так, — ответила она. — По крайней мере, до встречи с волшебником Трентом я была одна… Да и после… порой тоже.
— Правда? Но почему?
— Дело в том, что наш брак совершился по расчету. Мне была необходима сила, а ему — жена. Честно говоря, мы никогда не любили друг друга. Наверное, он так и не забыл свою прежнюю жену из Обыкновении, которая умерла.
— Но разве вы не вызывали аиста для рождения Королевы Айрин?
— Конечно, вызывали, дорогая. Однако Трент… Он никогда по-настоящему не заботился обо мне, понимаешь? Но я его не виню.
— Почему? Тебе все равно?
— Возможно, сейчас так оно и есть. В момент нашей свадьбы мне был сорок один год. Не самый привлекательный возраст для женщины, не находишь? Конечно, я выжимала из своих иллюзорных способностей все, что могла… Но на самом деле эти средства в большей степени игра на публику. Трент всегда понимал, кем я являюсь — духовно и физически. Конечно, он никогда не упрекал и не оскорблял меня… Однако для женщины этого мало! Главной трагедией моей жизни стало то, что человек, которого я могла бы полюбить, оказался работорговцем — низким, подлым и бессердечным.
— Но ведь теперь ты снова молода. Впереди появились новые надежды! Почему бы тебе не…
— Что «не»?
— Не знаю, как это выразить… В конце концов, никто еще не отменял Взрослой Тайны, — девочка хитро прищурилась. — Я говорю об аистах.
Ирис изумилась. За пятьдесят лет жизни вместе с волшебником Трентом она поняла, что тому очень нравятся хорошенькие женщины. Теперь ее никто не мог назвать некрасивой. Значит… стоило попробовать вернуть назад их отношения! Для этого требовалось совсем немногое — капельку везения и настойчивость.
— Ты права, дорогая, — произнесла Ирис. — Когда я вернусь к своему мужу вновь… Мы постараемся все наладить. Спасибо, что открыла мне глаза.
— Всегда пожалуйста. Ух ты, смотри… Кажется, мы вновь приближаемся к Раскладушке.
Ирис посмотрела в окно. Действительно, поезд только что замкнул очередную петлю. Оказывается, вагоны действительно не имели конечного пункта назначения. Это означало, что подобный поиск фильтра оказывался бессмысленным. Сейчас они прибыли туда, откуда все начиналось.
Внезапно Ирис осенило. Нет, данное путешествие не прошло бесследно! Теперь она точно знала, где могла скрываться их цель!
Глава 16
СОН
Хиатус шел через город, абсолютно уверенный в том, что фильтра ему не видать, как собственных ушей. Тем не менее, если удастся хотя бы отвлечь внимание неприятеля от других групп, он будет считать свою задачу выполненной. Хиатус всегда любил рассуждать логически.
Внезапно перед его носом материализовалась Менция.
— Куда ты идешь? — поинтересовалась она.
— Мне все равно, — коротко ответил Хиатус.
— Ха, а вот и Дези. Может, спросим у нее?
Он попытался улыбнуться, однако шутка была вовсе не смешной.
Через несколько минут к ним действительно приблизилась Дези. Она была одета в элегантную просвечивающуюся блузку и короткую юбку.
— Почему бы тебе не бросить бесплодные попытки и не принять мое предложение? — с притворной скромностью поинтересовалась она.
Хиатус поморщился:
— Потому что я знаю, что ты — пошлая иллюзия, созданная нашим противником, чтобы сбить нас с пути, разве не так?
— Но ведь если ты позволишь воплотить мои желания… Это будет так приятно, — ответила она.
— Единственное, чего я хочу, — быть рядом со Страстной Дриадой. Ты же, бездушная подделка, не имеешь к ней никакого отношения.
— Кроме того, если Хиатусу станет действительно невмоготу, — съехидничала демонесса, — то я прекрасно исполню твою роль. — С этими словами она моментально скопировала внешний вид Дриады.
Хиатус посмотрел на окружающих женщин, в точности похожих его мечту, и покачал головой. Его раздирали противоречивые ощущения.
— Кажется, я…
— Хорошая точка зрения, — перебила его Менция, принимая свою привычную внешность. — Пойду, посмотрю, как справляются наши коллеги. И ни в коем случае не доверяй этой особе.
— Но… — попытался возразить Хиатус, однако демонесса уже испарилась.
Через пару мгновений он ощутил прикосновение ее невидимой руки к плечу: оказывается, подруга вовсе не собиралась его покидать. Просто она решила перехитрить иллюзию и разузнать, что же та будет делать в ее отсутствие. Подобное развитие событий Хиатусу очень даже понравилось, однако он сохранил на лице озабоченное выражение, дабы не смутить своим поведением Дези. Конечно, иллюзия могла прочитать его мысли… Но он надеялся, что она не станет прибегать к подобным крайностям прямо сейчас.
— А ведь я могу посоветовать, как помочь ей! — произнесла Дези.
— Менция не нуждается ни в чьей помощи.
— Нет, я говорю о Страстной Дриаде. Ведь у ее дерева проблемы?
— Да. Безумие делает корни дерева квадратными, а они должны быть круглыми и длинными.
— Но твоя способность как раз и заключается в выращивании круглых корней.
— Нет, раньше я умел создавать уши, глаза, рты и носы. Но здесь, внутри Безумия, все идет наперекосяк.
— Здесь, в центре Безумия, вместо ртов и носов у тебя растут… круглые корни! — повторила она. — По-моему, это именно то, что тебе нужно.
Пораженный Хиатус замер:
— Слушай, Дези, да ведь ты права! В самом деле, я же действительно способен помочь ее дереву!
— Естественно. Вы сможете оставаться вместе на протяжении долгих веков: ты и она. Я советую не терять времени…
— Да! — воскликнул Хиатус. — Я сейчас же…
В следующий момент невидимая рука больно ткнула его в спину.
— Точнее, — добавил он, — я приступлю к этому делу, как только Гари закончит поиски фильтра.
— Какие ж вы идиоты! — вдохновенно вскричала Дези. — Дерево Дриады сохнет, погибает… А им хоть бы хны! Сначала вас одурачит фильтр, а затем ты вернешься к засохшему дереву своей любимой, вот и все!
Слова иллюзии разрывали сердце Хиатуса: в конце концов, кто же мог поручиться, что она лжет? С другой стороны, намерения Дези казались очевидными с самого начала, а потому каждое ее слово следовало ставить под сомнение. Хиатус решил двигаться в том же направлении, а тем временем хорошенько подумать.
— Наверное, ты надеешься на помощь своей демонической подруги, — продолжала Дези. — Думаешь, она создаст для тебя копию Дриады? Помни: к моменту выхода из Зоны Безумия Менция вновь превратится во взбалмошную и непоследовательную особу… Не стала бы я на нее рассчитывать! Пожалеешь!
Хиатус продолжал движение в прежнем направлении, пытаясь не обращать внимания на слова спутницы. К сожалению, он вынужден был признать, что и в этот раз Дези была права.
— Тем не менее я предлагаю свои услуги, — продолжила атаку иллюзия. — Поверь: ты получишь такое же наслаждение, как если бы на моем месте оказалась Страстная Дриада в расцвете своих сил! В конце концов, мне подвластен твой разум!
— Иллюзия никогда заменит любимой женщины, — слабым голосом ответил Хиатус, отметив про себя, что ее слова начинают достигать цели.
Дези была права: единственное, что останавливало Хиатуса от стремления броситься к ней на шею, — это предостережения Менции, которые еще теплились в душе.
— Более того, — произнесла иллюзия, — она тебе совсем не нужна. Главная проблема твоей жизни заключалась в том, что на свете не существовало столь же прекрасной девушки, что и Дриада. Сейчас — посмотри по сторонам… Видишь, это же я! Точная копия любимой древесной нимфы.
Хиатус продолжал упорно молчать.
— А сейчас мы приближаемся к станции, — произнесла иллюзия, которая, видимо, ничуть не упала духом. — Предлагаю тебе совершить путешествие на поезде.
— Мне уже хватило поезда мыслей. Благодаря его помощи мы оказались сейчас в этой переделке!
— Верно. Однако эта разновидность подвижных средств предназначена для путешествия в строго определенные районы. К примеру, твои друзья уже обыскали будущее и прошлое. Возможно, тебе повезет больше.
Сначала Хиатус хотел по привычке отмести предложение Дези и чуть было не повернул в обратном направлении. Потом его осенила мысль: скорее всего это новая уловка иллюзии! Сначала она пыталась всеми силами выдворить его из Раскладушки, однако это не сработало, потом Дези вновь начала его совращать — хорошо еще, что словесно, — но эта штука также не прошла. Возможно, она по инерции предложила ему сесть на поезд, полагая, что он ни за что не согласится. Кажется, поезд мог доставить Хиатуса к фильтру… Эту возможность следовало проверить!
— А вот и состав! — произнесла Дези с видимым энтузиазмом. В последнее время ее поведение было более чем подозрительным.
Надпись на боковой поверхности вагона гласила: СОН. Неужели данное слово предназначалось для того, чтобы отвлечь его внимание? Или в запасе у фильтра действительно имелось еще одно государство — государство сна? Хиатус имел большой опыт обращения с гигантскими тыквами-зомби, которые произрастали у него на родине, а потому прекрасно знал, какие ужасы могут таиться внутри. В большинство тыкв можно было проникнуть только через смотровой глазок. Тело оставалось позади, а дух мог действительно путешествовать в королевстве снов. Некоторым смельчакам удавалось туда проникнуть физически, несмотря на то что эта процедура являлась крайне опасной. Однако что же за штука таится сейчас здесь, в центре Зоны Безумия? Последнее время он настолько устал от этого места, что не ждал ничего хорошего. Поезд способен был привезти его в самый дикий, самый опасный и безумный уголок здешних мест. Хиатус сомневался.
Пребывая в глубоких размышлениях, он поднялся на подножку, прошел в вагон и сел около окна.
Дези не преминула воспользоваться примером и устроилась рядышком. Неужели она до сих пор надеялась совратить его? Или иллюзия уже добилась своей стратегической задачи и просто следила, чтобы он не передумал? Хиатус не знал. Менция ободряюще сжала его плечо. Конечно, она могла отправиться на помощь другим парам, но в этом случае Хиатус остался бы один на один с Дези, а это крайне опасная перспектива.
— Наконец-то она ушла, — произнесла иллюзия, как только Хиатус перестал ощущать прикосновение демонессы. — Ну, что ты хочешь сначала: страстный поцелуй? Или, может, увидеть мои новые трусики?
— Нет, несносная! — закричал он. — Ни за что!
— Неправда, — ответила она. — Ты хотел бы испытать оба этих удовольствия. А я… буду просто счастлива сделать тебе подобное одолжение, — иллюзия наклонилась так близко, что ее шелковистые волосы заскользили у него по плечам.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51


А-П

П-Я