Установка сантехники, достойный сайт 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Однако он сообразил, что если сейчас проголосует «за», то на их стороне окажется перевес, а спорить с Ирис совсем не хотелось. Поэтому он решил проявить чудеса дипломатии.
— А какие у нас имеются варианты? — спросил он. Две служанки задумались.
— Ну, мы могли бы рассказать историю, — ответила Дези, — но чаще всего люди предпочитают именно танец, а затем…
— Неважно, что затем! — фыркнула Ирис. — Что за история?
— У нас имеется целый набор рассказов о драконе и девушке, — произнесла Ханна. — Большинство из них, конечно, заканчивается печально.
— А что вы скажете по поводу исторических событий? — спросила Менция.
— Исторических? Событий? — обе женщины казались смущенными.
— Да, тех самых, которые происходили в Ксанфе до настоящего времени, — пояснила Ирис.
Внезапно Гари догадался о ее цели. Они же находятся здесь, чтобы отыскать фильтр, а для этого необходимо знать историю древнего города. Настало время продолжить поиски.
— Да-да, — добавил он. — Рассказ о городе Раскладушка… мог бы оказаться очень интересным.
— Но это же так скучно! — возразила Ханна.
— Танцы и драконы — куда как занимательнее, — согласилась Дези.
— Вот именно! — с готовностью подтвердила Сюрприз.
— Нет, история, — твердо произнесла Ирис.
— Согласна, но только в картинках, — парировала Сюрприз.
— Оживи эту историю, — предложила Менция волшебнице, — только с самого начала. А что же касается скучных мест… то их можно опустить!
— Да, начнем с Демона Ксанфа, — согласился Гари.
Две служанки недоуменно пожали плечами. Внезапно вокруг них возникло новое изображение, занимающее собой также центр стола. Это оказался одинокий заброшенный полуостров.
— Мы возвращаемся в минус четырехтысячный год плюс-минус десять тысяч лет, — начала свой рассказ Ханна. Дело в том, что хронология в те времена имела свои особенности и ее сложно понять современному человеку. Итак, Демон Иксана-энный прибыл на это пустынное место, — голос рассказчицы постепенно ускользал на задний фон. — Он устроился меж этих камней и погрузился в тяжелые раздумья. Мысли просачивались в каменные пещеры и становились все более и более странными. — Изображение продемонстрировало огромного демона, сидящего на камне глубоко под землей, опершись головой на руку. Вокруг демона сновало огромное количество извивающихся змей. Наверное, это были те самые странные мысли.
— Демон не обращал никакого внимания на свое окружение, — донесся голос Дези, — и не двигался на протяжении нескольких тысяч лет. Именно по этой причине его магия медленно покидала тело, распространяясь по всей округе, насыщая собой камни и местных жителей… которые, впрочем, об этом не подозревали. Постепенно вокруг начали возникать невиданные доселе животные, которых было невозможно встретить в каких-либо других местах. Магический камень поднимался вверх, а затем и вовсе оказался на поверхности земли. — Картина продемонстрировала огромный вулкан, который изверг горячий камень в воздух. — Именно в этот момент все животные и растения стали волшебными. — На сцене появились ботинковые деревья и горгулий.
— В один из моментов, приближающихся к минус две тысячи двухсотому году, группа людей прибыла из одного ужасного места, которое впоследствии стали называть Обыкновенией, — продолжил голос Ханны. Картина показала толпу полуголых мужчин и женщин, среди которых были неистово плачущие малыши. — Они не обладали магией, а потому в начале своего пребывания в Ксанфе столкнулись с массой проблем. — Изображение показало волны извивающейся как змеи магии, которые поднимались из-под земли и обволакивали гостей до тех пор, пока они совсем не пропали из поля зрения. — Однако дети, родившиеся в этих краях, начали проявлять признаки магических талантов, и дело пошло на поправку. — Огромное пресмыкающееся поднялось над группой детей, страшно покачивая зубастой головой. Но маленький карапуз, ничуть не испугавшись чудовища, начал мгновенно увеличиваться в размерах, причем вскоре достиг такой величины, что твари ничего не оставалось делать, как опрометью убежать.
— В течение нескольких тысяч лет люди распространялись по Ксанфу, приспосабливаясь к местным особенностям, — послышался голос Дези. — Наконец, они всецело адаптировались и стали мирно сосуществовать с такими животными и растениями, о которых в Обыкновении и слыхом не слыхивали. Пришло время осваивать ту местность, которая впоследствии стала называться Зоной Безумия. Возможности у людей были, и немалые: например, к тому моменту среди них насчитывалось уже несколько полных волшебников и волшебниц. Конечно, нельзя было говорить, что среди жителей Ксанфа встречались только приятные и добрые люди: история рассказывает о некой Морской Ведьме, которая в конечном итоге оказалась изгнана из общества… и пропала на несколько тысячелетий из виду. Остальные волшебники трудились для всеобщего блага и процветания.
— Через пару веков, — продолжила Ханна, — люди добились полного благоденствия. В большей степени этому обстоятельству способствовало изобилие продуктов, которые росли в готовом виде прямо на деревьях. — Картина продемонстрировала молодую женщину, которая собирала в корзину с дерева вишневые пироги. — Люди постепенно стали мягкими и миролюбивыми. — Молодая женщина уселась под дерево и улыбалась, глядя на солнце.
— Однако продолжающие проникать из Обыкновении пришельцы были голодными и часто очень жестокими, — дополнила Дези. К плодоносному дереву подбежала группа вооруженных мужчин. Через несколько минут от него остались одни лишь щепки… Женщина закричала. — Конечно, волшебники пытались этому противостоять, однако желание разрешить проблему мирным путем играло нападающим на руку. Именно поэтому мирные люди были вынуждены переселиться на приграничные с безумием территории.
— Варвары наделали много зла, — осуждающе произнесла Ханна. — А затем Ксанф превратился в остров. — Картина показала большое море, простирающееся за горизонт. — Мы до сих пор так и не знаем, какова была причина всемирного потопа: то ли демону надоели все распри, то ли это оказалось простым совпадением… Мирные жители и варвары оказались разделены огромным количеством воды, и мир был восстановлен.
Сразу после потопа жители Ксанфа поняли, что спокойная жизнь на острове будет весьма непродолжительной… Вода все равно когда-нибудь уйдет, Ксанф превратится в полуостров, и на их землю вновь хлынут чужеземные захватчики. Конечно, они могли надеяться на лучшее, однако с позиций обычной человеческой логики это казалось просто неразумным. Да, их дети и внуки могли заплатить суровую плату за легкомыслие своих родителей. Кроме того, даже если бы Ксанф остался островом, настырные обыкновены были в состоянии смастерить лодки и добраться до них вплавь. Итак, они решили собрать великий совет и решить, что же им делать дальше.
Кроме этого, в Ксанфе возникла новая проблема: живя одним дружным сообществом, люди начали замечать, что их численность принялась постепенно убывать. Поначалу причина данного феномена была непонятна, однако затем они все же догадались: многочисленные скрещивания с окружающими живыми существами, чему в значительной степени способствовала царящая всюду магия, сводила демографическую популяцию людей на нет. Магические источники, распространенные в Ксанфе, обладали удивительным качеством: каждый человек, который пил истекающие из них эликсиры, мгновенно влюблялся в любое существо противоположного пола, встречаемое у себя на пути. Что же касается аистов, которые решительно не понимали шуток и воспринимали свои обязанности буквально… то они начали приносить младенцев! Вскоре эти дети подросли, и в Ксанфе начали развиваться новые, доселе не известные популяции. Некоторые люди претерпевали изменения во внешности и росте даже без противоестественных скрещиваний. Появилось огромное количество гарпий, русалок, сфинксов, фавнов, наг, нимф, огров, гоблинов, эльфов, фей и так далее, и так далее. Некоторые из них сохранили хорошие отношения с оставшимися людьми, однако другие, скрывая тайну своего реального происхождения, решили вступить в конфликт.
Вскоре люди нашли общий язык с горгулиями, которые начали очищать воду, и противоестественное кровосмешение закончилось (в этот момент Гари вздрогнул, он даже не предполагал, какую важную роль в истории сыграли его предки). Однако жизнь есть жизнь, в ней всегда вспыхивали ссоры и непонимания. Порой горгулий обижались на людей и бойкотировали свое важнейшее занятие… А несмышленые юнцы пытались всеми силами добраться до магических источников, поскольку среди них бытовало мнение о великой силе этих эликсиров. Именно по этим причинам человеческая популяция медленно, но верно сокращалась.
Наконец жалкая горстка оставшихся людей поняла, что вскоре им грозит тотальное исчезновение. Поэтому они решили объединиться и податься туда, где их никто бы не смог достать. Кроме того, вода на севере начинала постепенно отступать, а это означало, что следовало ожидать новой опасности со стороны обыкновенов. Люди прекрасно понимали, что эмиграция из тех мест просто необходима — хотя бы ради поддержания населения Ксанфа. Как же было разрешить эту сложнейшую на первый взгляд проблему?
Ответ вскоре оказался найден. Однако он был настолько уникален, что в корне изменил дальнейший ход истории всего Ксанфа. Люди решили возвести вокруг своего города большой крепостной вал, который бы наполовину состоял из камня, а наполовину — из иллюзии. Единственным местом, где подобный план был осуществим, являлась Зона Безумия. Именно здесь имелось достаточное количество магии, способное поддерживать иллюзию на протяжении длительного времени. Конечно, в Зоне также жили несколько странного вида животных, но люди договорились с горгулиями и те согласились им помочь. Стена не позволит неопытным юнцам выбраться на волю и напиться волшебного эликсира, а с другой стороны — их перестанут преследовать захватчики извне. Несмотря на все опасности, которые таила в себе Зона Безумия, люди все же отважились на подобный шаг, поскольку иного выхода из ситуации просто не существовало.
Так и возник самый большой и величественный город во всем Ксанфе — Каменная Раскладушка.
Картина померкла.
— Наверное, мы утомили вас своими рассказами, — произнесла Ханна. — Пожалуй, настало время сделать перерыв. Продолжим как-нибудь в другой раз.
Гари был вынужден согласиться с предложением служанок. История оказалась настолько интересной и непредвиденной, что ее следовало хорошенько обмозговать в полном одиночестве. Кроме того, день выдался действительно напряженный, и сейчас его неумолимо клонило ко сну. Кажется, остальные гости тоже хотели выспаться.
Они не спеша поднялись со своих мест и отправились по спальням. Сюрприз уже давно задремала, и Менции пришлось нести ее на руках.
Гари вошел в спальню и мгновенно провалился в глубокий сон. Память оставила смутные воспоминания о том, как Ханна помогла ему раздеться. Человеческое тело требовало отдыха, да и горгулья душа — тоже.
Глава 10
КРАЕУГОЛЬНЫЙ КАМЕНЬ
Сутра Гари проснулся бодрым и отдохнувшим. Однако, откинув одеяло, он в ужасе обнаружил рядом с собой Ханну-Рукодельницу. Она не только мирно спала в его постели, но и оказалась лишена… всякой одежды. «Наверное, у нее нет своего угла, — подумал Гари. — Но зачем она это сделала? Я бы с удовольствием уступил Ханне свою постель! Горгулии привыкли спать на земле, хотя я, конечно, уже давно не горгулий…»
Гари осторожно вылез из кровати, пытаясь ни в коем случае не потревожить свою служанку. Одновременно он подсознательно почувствовал, как его человеческая плоть, на которую до настоящего момента он не обращал внимания, начала… оживать. «Хм, это становится уже не просто забавным… Интересно, а каким образом иллюзии ухитряются спать? Наверное, закрывая глаза, они проваливаются в небытие до тех пор, пока из этого состояния их не выведет кто-то извне. Но это не объясняет того, по какой причине женщине понадобилось забраться в мою постель. Я просто не могу поверить, что у Ханны за время службы в замке не появилось своего угла!»
Затем Гари осенило: Ханна, наверняка, пожертвовала ему свою комнату! Вотпочему ей некуда идти! Да и комнатка… несомненно выдержана в женском стиле. «Как нехорошо получилось… При возможности обязательно попрошу у нее прощения!»
Облачившись в новую одежду и приготовившись к предстоящему дню, Гари в очередной раз замер у кровати. По человеческим стандартам Ханна-Рукодельница была, несомненно, крайне привлекательна. Это тело в форме песочных часов… Эти длинные темные косы… стройные ноги и прекрасное личико! К своему великому ужасу Гари моментально почувствовал, что на ум ему пришли дикие птицы — аисты.
— Весьма хитрый ход, — раздался за спиной голос Менции, которая, как обычно, появилась в самый неподходящий момент. — Кто бы ни создавал иллюзию этой женщины… он настоящий мастер своего дела!
— Создавал? — рассеянно переспросил Гари, с трудом отрываясь от своих мыслей.
— Ну ты же не думаешь, что иллюзии возникают сами по себе, правда? Какому-то волшебнику понравилась внешность Ханны и Дези — вот он и реализовал их… в собственном варианте. К сожалению, эти иллюзии не могут существовать одновременно.
— О чем ты говоришь? Прошлым вечером их было двое!
— А ты разве не заметил, что они танцевали и говорили по очереди? Время от времени одна из них брала на себя инициативу, в то время как другая действовала на автопилоте.
— На чем?
— Этот термин пришел от рыбы-пилота, есть такая летающая рыбка. Она очень хорошо ориентируется в пространстве — как в воде, так и на воздухе, даже во время сна. Спящая рыба может двигаться, однако она не реагирует на воздействия извне. Именно так и поступают наши служанки. В данный момент наверняка Дези занята делом… например, вместе с Хиатусом, а Ханна находится в режиме ожидания.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51


А-П

П-Я