https://wodolei.ru/catalog/kuhonnie_moyki/iz-nerjaveiki/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Да будет этому дому счастье, даруемое Светом! Моё имя — Фрост, и я принадлежу к союзу эсткарпских сестёр.
Она умолкла и посмотрела на Инквиту. Величественно облачённая в плащ из птичьих перьев, шаманка поддержала торжественный тон. Поглаживая Канкиль, она сказала:
— Я избрана Силой, чтобы через меня народ латтов услышал великий зов, когда придёт время. Среди людей меня зовут Инквита, а эта малютка — мой якорь сновидений.
— Эти люди — госпожа Трусла и господин Симонд из города Эс, — продолжил с приличествующей случаю вежливостью капитан Стимир.
— Из самого города Эс? — повторила за ним Сван. — Далеко же вы забрались, и ведь не по торговым делам! Капитан! — обратилась она к нему таким резким тоном, словно ей не слишком понравилось общество. — Мы дважды бросали руны, и каждый раз ответ выпадал в тёмную сторону. Какая же опасность тянется за вами по пятам? Если вы явились к нам просить убежища, мы не можем вам его дать.
— Не можете? — переспросила Фрост с любезным выражением, за которым угадывалась ледяная холодность. — Или не хотите, Провидица? Мы ни от кого не бежим, мы, наоборот, ищем, и от успеха нашего поиска зависит, может быть, жизнь и смерть всего сущего в этом мире.
— Тем более, что силы Зла уже нанесли первый удар, — перебил капитан собиравшуюся что-то ответить Сван. — «Летящая чайка» погибла, став их первой жертвой. — И далее он вкратце сообщил им то, о чём рассказала Одга.
— Невероятно, чтобы айсберги устроили охоту на корабль! — воскликнул начальник фактории. — Такого не бывает в природе!
— Сила может управлять природой, — возразила ему Фрост.
— Истинно так, — подтвердила Сван. Но было видно, что её недоверие только усилилось. — Разве не так уж давно ваши сёстры не заставили плясать горы? Каких же недругов вы решили здесь искать? Наша земля — голая пустыня, мы уживаемся в ней, потому что научились ладить с этой природой. Стоит нарушить баланс, и тогда нашей жизни действительно придёт конец.
— Откуда ты так уверена, что Тьма уже не подбирается к вам, чтобы броситься, словно раненый вепрь, и отомстить за свои потери? — Инквита смерила Провидицу почти таким же холодным взглядом, каким та смотрела на неугодных гостей. — Говоришь, ты бросала руны. Но какая причина заставила тебя обратиться к гаданию? — спросила она, подавшись вперёд к собеседнице. — Тебе тоже являлись сны?
Сван покраснела:
— Это дерзость — вслух говорить о тайном! — попробовала она оборвать спорщицу.
— Я говорю, потому что настало время дерзать, служительница Силы! Дело идёт уже не только о судьбах одного города или одного племени. Арска запрещает глашатаям Его Воли покидать свой народ, но вот я здесь, перед тобой, потому что Он меня послал. И колдунья из города Эс пустилась в путь не ради своего удовольствия. Так прислушайся к тому, что, может быть, нас ожидает. Это может оказаться пострашнее, чем айсберги, загоняющие корабль к кипящим котлам людоедов.
Неожиданно для своих товарищей, она подала знак не капитану, а Симонду.
И Симонд рассказал об экспедиции без всяких прикрас, которые любят барды, сообщая одни голые факты. Начав с утраты Магического камня и взрыва диких стихийных Сил, он объяснил, что их задача — отыскать врата, на которых могли не выдержать запоры и которые вот-вот откроются, чтобы впустить чудовищ, готовых ворваться из чуждых миров.
Он рассказал о поисках, которые ведутся в Эсткарпе и Эскоре, и об отряде, который отправился в неведомые земли на юге. Рассказал о тревожном сообщении, полученном в Арвоне, и о том, какое решение приняли по этому поводу. Он рассказал, как в Лормте обрушилась четвёртая башня, обнаружив удивительные хранилища, и как все учёные мудрецы трудятся над архивами, стараясь найти ответы на вопросы, которые могут возникнуть на пути экспедиций.
В комнату вошёл мальчик и принёс фонари, потому что стало темнеть, а начальник фактории уже во второй раз подавал Симонду наполненный рог, чтобы тот мог промочить пересохшее горло.
Трусла поняла по выражению лиц, что Симонду удалось добиться сочувствия Гагны и начальника фактории. Теперь она пыталась угадать, что скрывалось за неподвижной миной Провидицы. По крайней мере, та отвела взгляд от Инквиты и Фрост и внимательно слушала рассказчика.
Симонд закончил длинную речь севшим от напряжения голосом; Трусла знала, что он вложил в слова всю силу убеждения. По натуре Симонд отличался немногословностью, он предпочитал слушать других и не любил держать пространные речи перед многолюдным собранием. Тогда начальник фактории обратился к Провидице:
— Госпожа! Обращаюсь к тебе по праву должностного лица — надо ещё раз спросить руны!
Она даже не шелохнулась и не спешила давать ответ, все её внимание было сосредоточено на Симонде. Труслу так и подмывало дать выход своему возмущению — как может эта салкарская ведьма не понимать, что Симонд сказал правду!
Наконец Сван ответила, вызывающе вздёрнув подбородок:
— Сегодня безлунная ночь, начальник!
Фрост шумно отодвинула от себя подушки. Взявшись за цепочку, она покачала в воздухе кристаллом.
— Сила есть Сила, и на чём-то одном свет клином не сошёлся, — заявила она твёрдо. — Мы должны принять сейчас какое-то решение, так как я обязана связаться с моими сёстрами, чтобы дать отчёт и услышать, что они скажут.
Кристалл в её руке сверкнул белым огнём.
— Всё ясно, — по хозяйски поставил точку начальник фактории. — Но сперва поедим и подкрепим свои силы.
Провидица промолчала. Трусла заметила, что Инквита, не отрываясь, следила за каждым движением салкарской вещуньи, и догадалась, что шаманке не нравится её поведение.
По молчаливому соглашению никто больше не заговаривал об экспедиции. Но за ужином к их обществу присоединилось ещё несколько человек из числа жителей посёлка; очевидно, это были люди, к мнению которых здесь все прислушивались, и когда на сдвинутых вместе столах задымилось горячее жаркое, к которому вместо хлеба подали чёрствые корабельные сухари, среди собравшихся начались взволнованные разговоры о судьбе «Летящей чайки». Очевидно, история Одги уже распространилась по посёлку.
— Эту нечисть давно пора стереть с лица земли! — воскликнул молодой человек, в жилах которого, судя по чёрным волосам и немного раскосым глазам, текла не только салкарская кровь.
Его сосед салкар с размаху так стукнул кулаком по своей части составного стола, что на нём заплясали утяжелённые кушаньем увесистые блюда.
— В прошлый раз мы на общей сходке уже говорили о Дарге, — загремел его голос. — Что было сказано? Что у нас не хватит воинов и кораблей, чтобы взять остров с бою. Он весь изрыт пещерами, и там эти дьяволы пересидят нападение Мы можем разнести их грязные хижины и перебить пяток, — тут салкар даже помахал перед слушателями рукой с растопыренными пальцами, — пяток дураков или старикашек, которые не сумели вовремя унести ноги. А если мы там задержимся подольше, они вылезут ночью, перережут часовых и опять разбегутся по норам, где их не отыщет ни один следопыт. Они — дети Тьмы, и Тьма им помогает. А насчёт айсбергов, которые загнали туда корабль, — сам капитан Данамон, который знает северные моря, как медведь-полоскун свою реку, клянётся, что девушка действительно описывает то, что видела собственными глазами.
— И я говорю вам, братья-моряки и родичи! Если какая-то Сила повернула против нас саму природу, то что же тогда будет с нашим одиноким поселением? Дьяволы Дарга уже два раза совершали на нас налёты, когда мы ещё только строились. Мы тогда отбились и прогнали их, и успокоились, гордясь своей доблестью. А что, если у них окажется оружие, против которого бессильны топоры и копья?
— И вот что нужно иметь в виду, начальник! — заговорила Инквита, протягивая Канкили немного овощей со своей тарелки. — Когда Тьма собирает в один кулак все силы, она затягивает в себя всё, что поддаётся её влиянию, но уж зато когда она потерпит поражение, то вместе с ней гибнут и её приспешники. Ибо выпущенная на волю Сила не остановится, пока не сметёт всех своих врагов, и Свет наверняка победит.
Салкар только поморщился на это:
— Эх, вещунья! Если нам, простым и бесталанным, вмешиваться в спор великих и могущественных Сил, мы тоже можем погибнуть. Скажи нам правду — зачем вы сюда пришли? Нам, кроме Дарга, никто здесь не угрожает.
— У вас есть свой путь, — вмешался в спор капитан Стимир. Отодвинув тарелку, он достал из кармана на поясе пластинку, которую показывал на корабле спутникам. — Что у вас рассказывают о том, откуда пришли салкары? — спросил он так требовательно, что все повернулись к нему.
Салкар, который только что спорил, моментально ответил:
— Что наши далёкие предки приплыли в эту страну на кораблях через ледяные врата.
— И почему же они приплыли? — В первый раз после того, как окончил свой длинный рассказ, подал голос Симонд.
— Говорят, что они бежали от какой-то опасности, — буркнул салкар. — Похожие предания о том, как они оказались в этом мире, есть у многих народов. Но с тех пор прошло столько лет, что даже Хранители Памяти потеряли им счёт.
— Как далеко заходили на север ваши корабли за последние, скажем, пятьдесят лет? — продолжал расспрашивать Симонд.
Начальник фактории уверенно ответил:
— Один раз, когда лето было особенно жаркое, Эван Длинный Нос ходил на «Вороне» за ледяную стену.
— А вернулось только четыре покойника на баркасе, — поведал за него о конце этой истории другой салкар. — У нас никто из Охотников не суётся за ледяную стену, разве что только круглые дураки.
— А ведь сейчас как раз наступила пора, когда из-под ледников вытекают ручьи, — перехватил слово капитан Стимир. — Половина ваших людей уже отправилась к ним добывать золото и заодно ставить капканы на зверя. Вот эту вещь, как известно начальнику фактории, нашёл два года тому назад в одном из ручьёв Ян Хессар.
Капитан положил пластинку перед собой на стол, и все, кто ещё не видел её, сгрудились, чтобы посмотреть, что это такое.
— В этой вещице заключена Сила. Это проверено госпожой Фрост, — капитан Стимир кивнул в её сторону. — Но это Тёмная Сила. Как и золото или самоцветы, которые вы собираете в каменистых ручьях, она долго лежала в толще льда, пока сам лёд не выдавил её на поверхность, а потом подхватила талая вода. Поэтому мы не можем узнать, откуда она появилась.
— Отправляться на корабле — безумие! — воскликнул салкар. — А карабкаться через ледяные горы? Какой дурак пойдёт искать туда дорогу! И потом, — продолжал он, покосившись на пластинку, — кто знает, что встретишь, когда ты дойдёшь до места.
— Поживём — увидим, — спокойно сказал капитан Стимир. — Эта вещь, может быть, ключ от замка. Мы знаем, что существуют врата. Которые же из них можно открыть этим ключом?
— Довольно! — сказал начальник фактории, кладя конец спору. — После всех этих разговоров про силы зла, пожалуй, и есть не захочется. Расскажите-ка нам лучше, что делается в Коринте, и какой товар везут нынче из Долин, — потребовал он, бросив выразительный взгляд из-под мохнатых бровей.
Первым отозвался капитан Стимир. Широко улыбаясь, он сказал:
— Верно, что довольно! Самое худшее вы уже слышали; теперь поговорим о хорошем. В Долинах местные князья, как всегда, склочничают между собой. Но с тех пор, как сокольничии основали на севере гнездо, морские разбойники перестали нападать на купцов, чтобы наполнить сундуки за счёт честных трудов торговцев.
— Князь Имри старается объединить под своим главенством все силы, но южные форты, больше всех пострадавшие от нападений Ализона, не хотят уступать своих прав. Три главных порта отстроены заново, и туда широким потоком потянулись купцы, главным образом с шерстью и искусными вещицами, которые везут из Пустыни.
Госпожа Гагна передёрнула плечами, словно от озноба:
— Они приносят несчастье, — заметила она.
Капитан согласился:
— Да. Это так. Но эти вещи берут на борт только после того, как их проверит кто-нибудь из мудрецов или сестёр из обители Огня. Они знают, что надо делать с такими вещами, на которых лежит проклятие. В Эсткарпе сейчас все спокойно — Корис хороший правитель, он пользуется заслуженным уважением, а по правую руку от него сидит Саймон Трегарт.
— Эскор временами начинает бурлить. Там, наверное, всегда так будет. Но сыновья Трегарта и люди Зелёного Дола умеют следить за порядком. В самой южной части несколько лет тому назад разгромили порт Мёртвых Кораблей, а сейчас ведутся разговоры о том, чтобы послать в этом направлению экспедицию, которая должна будет исследовать земли к югу от Вара; но это намечено осуществить тогда, когда будет покончено с поиском врат.
— Судя по всему, дела идут обычным порядком.
«Но почему же?» — подумала Трусла. Однако хорошо было уже хотя бы то, что начальник фактории будет знать, что занимает сейчас умы всех думающих людей, как талантливых, так и бесталанных.
Трусле и Симонду отвели для жилья пустующий дом, хозяин которого на все лето ушёл на промысел, добывать богатства его края. Моросящий дождь прекратился, поэтому им даже не понадобилось брать на улицу фонарь, на улице было светло; здесь, на севере, все лето стояли белые ночи.
Развесив мокрый плащ на крючках, которые торчали из стены, Трусла даже вздохнула, этот вздох выражал почти полное счастье.
Симонд тоже снял плащ и подошёл к ней:
— Ты совсем устала.
— Я очень горжусь тобой, — ответила она, обнимая мужа и притягивая его к себе. — Никто не сумел бы так хорошо рассказать о наших задачах, как мой супруг! Ты не владеешь Силой, поэтому видишь вещи так же, как большинство людей. Их Провидица… — начала было Трусла, но не договорила, а вместо этого поцеловала Симонда и с наслаждением ощутила, как его руки стали гладить её тело.
— Их Провидица, — продолжил Симонд, покрывая поцелуями подбородок и шею жены, — тебе совсем не понравилась.
— Я не знаю её. Но сегодня, мой господин, давай забудем с тобой всех этих гостей, всё, что относится к Силе, — колдуний, шаманок, провидиц, и побудем только вдвоём!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83


А-П

П-Я