https://wodolei.ru/catalog/dushevie_kabini/uglovie/90na90/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Ну, что ты мне сделаешь? – кричала Сара. – Может быть съешь?
– Я отбросами не питаюсь! – зло усмехнулся муж, но увидев разъяренное лицо Сары, понял, что хватил лишку, и стал извиняться.
– Негодяй! – Сара, не слушая его, выскочила из дома.
…Анонимка сделала свое дело. Червь подозрения подтачивал душу Луиса Альберто. Конечно, он не может не верить жене, она никогда не давала ему повода для ревности. Но неужели Марианна, отлучаясь из дома, все свое время проводит в больнице? И возвращается слишком поздно. Надо увезти ее на время из Мексики, чего бы это ни стоило. К его удивлению, Марисабель вступилась за мать, когда Луис Альберто завел с ней разговор о поездке. Что случилось? Марисабель так хотела поехать в Европу, повидать дедушку и бабушку, а теперь уговаривает отца повременить. За этим что-то кроется.
– Что с тобой, папа, ты чем-то обеспокоен? – спросила Марисабель, глядя на хмурое, озабоченное лицо отца.
– Меня удивляет, что прежде ты всегда ссорилась с матерью и вдруг приняла ее сторону, оправдывая ее в том, что раньше тебя возмущало.
– Ты же знаешь, что я капризная, папочка. Маме давно надо было меня хорошенько отшлепать.
– Нет, Марисабель, тут что-то не так. Почему ты не хочешь поехать в Европу? Ведь это давняя твоя мечта.
– Не хочу и все. Есть причины.
– И все же, Марисабель, и тебе, и маме придется поехать.
– Хорошо, папочка. Твое слово закон. Наконец, вернулась Марианна.
– Я опять задержалась, простите. Вы, наверное, ждали меня к обеду? – Она виновато улыбалась.
– Когда же, наконец, ты будешь во время являться домой? – Луис Альберто не мог скрыть раздражения.
– Ах, дорогой, стоит попасть в магазин и обо всем забываешь.
– Вот видишь, папочка, говорила я тебе, что мама бегает по магазинам.
«Как она спокойна, – думал Луис Альберто, – ни тени смущения, даже не прячет глаз».
За обедом Луис Альберто был не в духе, больше молчал.
– Какая муха тебя укусила? – удивленно спросила Марианна, – ведь я не первый раз опоздала к обеду.
– Но я устал от этого. Всякому терпению приходит конец.
– Ты стал последнее время каким-то нервным, – заметила Марианна. – Что с тобой?
– Ты весьма наблюдательна, я действительно нервничаю и хочу отдохнуть и развеяться. Я уже сказал Марисабель, что мы скоро поедем в Европу.
– Ты и Марисабель?
– И ты тоже. С какой стати тебе оставаться одной? Марианна попробовала возразить, но Луис Альберто бросил:
– Хватит! Дай мне спокойно поесть.
Он не произнес больше ни слова и вскоре ушел к себе.
– Мамочка, – сказала Марисабель. – Так дальше продолжаться не может. Ты же видишь, что творится с отцом! Надо открыть ему правду, рассказать про Бето – иначе он не успокоится и будет настаивать на поездке.
– Я не поеду, не брошу сына. Да и не в этом дело. Я не говорила тебе, что отец получил анонимку. Там упоминается и Рамона, из-за этого отец уже закатил ей скандал, – думает, что она заодно со мной. И тебя в том же заподозрил, когда ты сказала, что не хочешь ехать в Европу.
– Ты догадываешься, кто автор письма? – в волнении спросила Марисабель.
– Да, но это неважно. Я бессильна перед шантажисткой, пока отец не узнал правды о Бето.
– Я понимаю тебя, мама, – участливо ответила Марисабель. – А ты читала анонимку?
– Нет, папа ее сжег и сказал, что не верит ни единому слову.
Сомнения давно уже окрепли и завладели всеми помыслами Луиса Альберто. Он с нетерпением ждал звонка Сагредо, – может быть детектив развеет наваждение?! Но, оказалось, наоборот. Детектив начал свой телефонный доклад с вопроса.
– Хотелось бы узнать что-нибудь о вашей служанке Рамоне.
– Она у нас, можно сказать, член семьи. Много лет живет в доме.
– А есть у нее деньги или украшения? Луис Альберто призадумался, вспоминая.
– Деньги какие-то есть, а украшений нет.
– В таком случае поинтересуйтесь, откуда у нее бриллиантовое колье, которое она заложила сегодня в ломбард.
– У моей супруги есть колье из шести ниток.
– Представьте, – сказал Сагредо, – это тоже из шести ниток. Рамоне дали за него восемьдесят тысяч песо. Вероятно, она выполняла поручение вашей супруги.
– Это все, что вы можете мне сообщить?
– Пока да.
– Жду звонка. До свидания.
– Минутку, сеньор Сальватьерра, только ничего не говорите жене, это может мне помешать.
– Не беспокойтесь, я умею хранить тайны. Всего хорошего!
Луис Альберто положил трубку и предался размышлениям. Зачем Марианне понадобились деньги? Почему она не попросила их у меня? Луис Альберто очень жалел, что нельзя поговорить с женой откровенно. Но о драгоценностях он может спросить. Осторожно, чтобы не вызвать ее подозрений. Вот только повод для разговора надо найти. И повод вскоре нашелся. Неожиданно обанкротилось одно из предприятий, с которым у Луиса Альберто были дела. А почему бы не сказать Марианне, что и его предприятие на грани банкротства, и необходимо продать драгоценности. Она должна войти в его положение и помочь.
Луис Альберто решил немедленно ехать домой, однако Марианну не застал. Раздражение его достигло предела. У жены тысячи отговорок. То она у дантиста, то у парикмахера. Только дома ее почти не бывает. Хорошо еще, что ночевать приходит. В нетерпении он позвал Рамону.
– Марианны как всегда нет, давайте поговорим с вами. Наше предприятие на грани банкротства, и Марианне придется расстаться со своими драгоценностями. Другого выхода нет. Мне необходима крупная сумма. К тому же надо ввести строгую экономию в доме, сократить все расходы до минимума. Сейчас в стране много банкротов. Ситуация весьма неблагоприятная.
Рамона была в отчаянии. Что скажет Марианна мужу? Как назло он вспомнил бриллиантовое колье, которое она только вчера заложила, чтобы заткнуть рот этой мерзавке Саре. Луис Альберто не стал дожидаться Марианну и вернулся в контору, отложив разговор с ней до вечера.
Едва закрылась дверь за Луисом Альберто, как Рамона вся в слезах побежала к Марии.
– Теперь мы окончательно влипли, Мария, Ты и представить себе не можешь, что произошло. Хозяин наш обанкротился и вся надежда у него на драгоценности Марианны. А драгоценностей-то давно нет. Вчера я колье заложила. Надо хотя бы предупредить Марианну, чтобы подготовилась к разговору. Но где ее искать?
– Давай позвоним Бето, – предложила Мария и вместе с Рамоной бросилась к телефону. Но у Бето Марианны не оказалось.
Марисабель! Вот кто может помочь, отвести удар от Марианны.
Рамона позвонила в колледж и попросила срочно позвать к телефону сеньориту Сальватьерра.
– А что случилось, Рамона? – услышала Рамона звонкий голос Марисабель.
– Это не телефонный разговор, Марисабель. Приходи скорее домой.
– Ладно, сейчас выхожу.
Глава 45
Для Чоли начались черные дни. Разговор с Марианной, которая коротко рассказала ей о шантаже, намекнув, что рано или поздно Бето должен узнать правду, расстроил ее. «Сколько подлых людей на свете, – думала Чоли. – Анонимки пишут. Не дают покоя честным, порядочным людям». Но главное, что встревожило Чоли – это судьба Бето. Придет время и отец тоже узнает о его существовании и заберет к себе, она же останется здесь. Чоли не могла совладеть с чувствами и смотрела на Марианну глазами полными слез.
– Совсем забыла сказать, – спохватилась Чоли. – Вас спрашивали по телефону и просили позвонить домой. Там что-то случилось.
– Не стоит звонить, – ответила Марианна, – я скоро буду дома, там все и узнаю.
Марианна уже собралась уходить, когда пришел Бето.
– Как ты, дорогой?
– Хорошо, сеньора. Много занимаюсь, по утрам играю в футбол.
– А сейчас, конечно, пойдешь гулять, – сказала Филипе. – Та сеньорита уже звонила.
– Какая? Лили?
– Она самая.
– Это та девочка, что учится вместе с Марисабель? – поинтересовалась Марианна.
– Да, сеньора. У нее есть два билета на какой-то хороший фильм и она пригласила меня.
– Но ты, надеюсь, не пропустишь урока?
– Нет. Учитель придет в шесть часов, я позанимаюсь и сразу пойду.
– Рада, Бето, что ты все успеваешь. Ведь развлекаться тоже нужно.
Марисабель не шла, а летела домой. Что там случилось? Уж, конечно, что-то плохое. Иначе ей не позвонили бы в колледж. Прямо из холла Марисабель помчалась к Рамоне. Они с Марией как раз обсуждали случившееся.
– Марисабель, девочка! – Рамона заплакала. – Может быть ты посоветуешь, что делать. Папа сказал, что его предприятие обанкротилось и теперь единственное, что остается, это продать мамины драгоценности.
– Но драгоценности все заложены, – возразила Марисабель. – А выкупить их – у мамы нет денег. Надо рассказать папе о Бето, другого выхода нет. Я сама рассказала бы, но мама не хочет. Считает, что еще не пришло время.
– Да, Марианна упрямая. – Рамона сокрушенно покачала головой. – Ее не уговоришь. К тому же она боится, не знает как отец это воспримет.
Хлопнула входная дверь. Это вернулся Луис Альберто.
Надежда на то, что Марианна вернется первой, и они успеют ее предупредить, рухнула. Единственное, что удалось Марисабель, это уговорить отца отдохнуть до ее прихода.
– Я позову тебя, папочка, а ты пока поспи. Кстати, как дела на предприятии? Рамона сказала, что у тебя неприятности. Надеюсь, теперь все улажено?
– В общем, да. Так я поднимусь к себе.
Скоро снаружи донесся шум машины и на пороге появилась Марианна. Она поздоровалась и с удивлением спросила:
– Что это у вас такие кислые физиономии? Луис Альберто спускался в низ по лестнице.
– Нечему радоваться, Марианна.
Никогда еще муж не говорил с ней так сурово, разве что после того ужасного недоразумения с Леонардо.
– Что-нибудь случилось? – Марианна встревожилась.
– Пойдем, сейчас я тебе все объясню.
– Марианна, – пристально глядя на жену, промолвил Луис Альберто. – Мне, право, неловко, но я хочу попросить тебя об одном одолжении. Принеси свои драгоценности.
– Драгоценности? – Марианна изменилась в лице.
– Да. Как ни печально, придется с ними расстаться.
– Но скажи, что ты собираешься делать?
– Заложить или продать.
«Боже мой! Он что, решил подшутить надо мной? Неужели узнал, что все мои украшения или в ломбарде, или проданы?»
– О чем ты думаешь, Марианна? Повторяю, другого выхода нет. Мы на грани банкротства.
– Извини, я что-то не понимаю, о каком банкротстве идет речь? – допытывалась Марианна. Она не могла поверить, что всегда прибыльное предприятие мужа вдруг стало убыточным. Ее удивляла настойчивость Луиса Альберто. Нет, не может быть. Про банкротство он выдумал. Но зачем? Хочет испытать ее?
– У нас появилось много долгов, – продолжал Луис Альберто, нервно барабаня пальцами по столу, – и мы не в состоянии выплатить их в настоящий момент. В общем, необходима крупная сумма.
– Все это странно, Луис Альберто. Вряд ли тебя спасут мои драгоценности, если нужна очень крупная сумма.
– Почему же? Я сделаю краткосрочный заем и к нему добавлю вырученные за украшения деньги. Не так уж это и мало. У тебя есть изумруды, колье с бриллиантами из шести ниток. Не упорствуй. Поправятся дела, куплю тебе другие.
– Может быть обратиться к дону Альберто? – с надеждой спросила Марианна. – Он наверняка выручит.
– Нет, нет, родителей не надо тревожить, – возразил Луис Альберто. – Кстати, Марианна, где ты хранишь свои украшения? Ни в сейфе, ни в спальне я ничего не нашел.
– Положила в банк. – Марианна отвела глаза.
– Прекрасно, завтра пойдем за ними.
– Прости, завтра не могу, у меня очень важная встреча. Подожди несколько дней.
– Ждать нельзя, деньги нужны не позднее, чем завтра.
– Сожалею, Луис Альберто.
– Что это значит, Марианна? Ведь речь идет о нашем благополучии.
– А со мной ты совсем не хочешь считаться? Ведь эти драгоценности твой подарок и поэтому я особенно дорожу ими. Нет, Луис Альберто, ты меня не уговоришь. Возьми кредит в банке, заложи какую-нибудь недвижимость и выйдешь из положения.
– Значит, чтобы ни случилось, даже беда, ты не пожертвуешь своими украшениями?
– Ошибаешься. Ради спасения, например, твоего или Марисабель я готова пожертвовать, чем угодно.
– Твое упорство, видимо, связано с болезнью.
– Думай что хочешь. И давай закончим этот неприятный разговор.
Марианна круто повернулась и вышла. Луис Альберто еще больше укрепился в своих подозрениях. Но надо держать себя в руках. Сагредо предупреждал его об этом. В душе Луиса Альберто смешались гнев и боль. Неужели Марианна способна на обман? Но как иначе объяснить ее упорство? Ведь она прежде ни в чем не отказывала ему. Верила. А теперь вдруг усомнилась в том, что предприятие действительно обанкротилось. Догадалась, что он сказал неправду? Возможно. Он не будет больше настаивать, чтобы не выдать своих намерений.
Убитая горем, спустилась Марианна вниз и застала в гостиной Марисабель, Рамону и Марию. Марисабель бросилась к ней:
– Ну что, мамочка?
– Папа хочет продать драгоценности. Я, конечно, не согласилась. Знаешь, как он разозлился? Сказал, что я не желаю выручить его в трудную минуту.
– Надеюсь, он понял, мама, что ты не собираешься уступать?
– Конечно. Но он не успокоится и будет настаивать. Не знаю, что и делать.
– Сеньор с самого утра в плохом настроении, – вмешалась в разговор Мария. – А мы даже не смогли тебя предупредить.
– Меня преследует одна мысль, – в раздумье произнесла Марианна. – По-моему Луис Альберто сочинил всю эту историю с банкротством, чтобы испытать меня. Видимо, догадался, что я продала украшения, и теперь хочет поймать в ловушку.
Зазвонил звонок для прислуги.
– Это папа, – сказала Марисабель, – пойду спрошу, что ему нужно.
Марисабель поднялась к отцу. Он сидел у стола, откинувшись на спинку кресла и закрыв лицо руками.
– Ты звонил, папа?
– Да. Пусть подают ужин. Хочу лечь пораньше, завтра рано вставать.
– Вы говорили с мамой?
– Да. Она отказалась отдать драгоценности. Может быть, ты ее уговоришь?
– Не хочу вмешиваться и вообще, оставь ее в покое, папа. Найди другую возможность выйти из затруднения.
– Ты тоже против меня? – в голосе его звучала горечь. – Вы все с ней заодно: Района, Мария, ты. Во всем потакаете матери.
Марианна не знала, какая еще надвигается на нее беда.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54


А-П

П-Я