На этом сайте магазин Водолей ру 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Однако зрелище, надо сказать, было не из приятных!
Посредине пещеры стоял высокий, худой, как щепка, истощенный и измученный человек. Ноги, бедра и плечи его обхватывали каменные обручи. Такая же тощая, как скелет, женщина держала над его головой большой сосуд. А еще выше, над сосудом, лежала огромная змея — самая большая из всех змей, которых когда-либо доводилось видеть Эрику.
Глава 37
Локи посмотрел на ребят пустым потухшим взглядом. Он не произнес ни звука, молчала и Сигюн. Огромная змея лежала спокойно, свернувшись кольцами на каменном выступе, нависающем над головой Локи, и лишь время от времени поигрывала раздвоенным языком.
Ни Локи, ни Сигюн даже не пошевелились. Локи не мог — скованный по рукам и ногам. У Сигюн также не было такой возможности — тогда бы сосуд, который она держала над головой мужа, сдвинулся в сторону и яд, стекающий в него, попал бы Локи прямо в лицо.
Когда Эрик сделал в их сторону несколько шагов, стало заметно, что Сигюн их боится. Бесспорно, при желании мальчику ничего не стоило бы повалить ее. Понимая это, она предостерегла:
— Не прикасайся к нам! Если попытаешься причинить нам вред, я плесну в тебя ядом!
Змея над их головами, как бы в подтверждение ее слов, снова поиграла языком и грозно зашипела. Она раскрыла свою жуткую пасть, и стали видны огромные ядовитые зубы, которые она, по-видимому, в любой момент, не задумываясь, готова была пустить в ход.
— Мы не хотим причинить вам вреда, — заверила Труд. — Успокойтесь.
— Говоря это, девочка медленно подошла к Локи, избегая резких движений, чтобы не напугать его. — Мы прибыли из Асгарда, — продолжала она, — Неужели ты не узнаешь меня? Я — Труд, дочь Тора, а это — Эрик — сын человека. Привет тебе от моего отца.
Локи не отвечал, губы его запеклись и были покрыты плотной коркой засохшей пены. При виде этого у Эрика от жалости защемило сердце. Мальчик вышел из пещеры, отыскал неподалеку от нее маленький чистый ручеек, смочил в нем кусок мха и, вернувшись, обтер им лицо Локи — рот, глаза. Делая это, он все время слышал звук капель яда, падающих в поддерживаемый Сигюн сосуд.
Локи слабо улыбнулся.
— Давно я не испытывал такого блаженства, — сказал он и попросил: — Дай мне еще воды.
Эрик принес еще один кусок мокрого мха и выжал ему в рот несколько капель.
— Прекрасно! — с благодарностью воскликнул Локи. — Видно, там, снаружи, что-то переменилось. Что вам здесь понадобилось?
— Мы хотим, чтобы ты нам помог. Асгард нуждается в тебе! — сказала Труд, стараясь, чтобы ее слова звучали более убедительно.
Локи усмехнулся.
— Я должен помочь Асгарду?! Тем самым асам, которые приковали меня здесь, чтобы я стоял так и гнил заживо в ожидании нескорой смерти?! Нет уж, я ничего им не должен!
— Не говори так, лучше подумай еще раз хорошенько! — возразила Труд. Она поняла, что придется призвать на помощь весь свой дар убеждения, чтобы выведать у Локи то, за чем они пришли. Эрик благоразумно помалкивал. Труд продолжала:
— Тебе ведь известно прорицание вельвы?
— Да, я знаю прорицание вельвы, — сказал Локи и вновь усмехнулся. — И с нетерпением жду того дня, когда оно исполнится.
— Тогда, выходит, ты глупее, чем я предполагала.
— Вовсе нет! Уж если кто действительно глуп, так это вы. Подумать только, какой путь вы проделали, чтобы отыскать меня! Непонятно даже, как вам это удалось, — видимо, здесь не обошлось без колдовства. Но как бы там ни было, назад вам отсюда не выбраться. — Локи перевел дух — длинная речь его утомила, видно было, что он уже отвык разговаривать. Помолчав, он пробормотал: — Вам не следовало пускаться в путешествие по Ётунхейму безоружными. Ведь это же верная смерть!
Но Труд не так-то просто было сбить, хотя, по-видимому, слова Локи ее неприятно поразили.
— Асгард сейчас находится на грани катастрофы! — сказала она. — Идунн снова пропала. Необходимо во что бы то ни стало ее вернуть, я ты — ты одни — знаешь, где она! Скажи же нам!
— Нет! — решительно ответил Локи. — Ни за что на свете!
— Ах так, — вскричала Труд, — так слушайте же! Когда Асгарду суждено будет погибнуть, придет Рагнарок, и все кругом потемнеет. Настанет день великой битвы асов с великанами, зазвучат крики петуха Золотой Гребешок у асов и петуха карлика Фьялара у великанов, в царстве Хель также закричит ее черный петух. Хеймдалль затрубит в свой Гьяллахорн. Все это возвестит всеобщую гибель и разрушение. Огромные войска сойдутся в битве, трава утонет в крови воинов! В тот день погибнут и Асгард, и Ётуихейм!
Эрику казалось, что Труд сейчас говорит так же складно, как сам Один. Он в восхищении смотрел на подругу.
— Сын твой, волк Фенрир, с разверстой пастью ворвется в Асгард. Вместе с ним будет и Мировой Змей. Сурт с огненным мечом пройдет по Бивресту во главе людей Муспелля, и вслед за тем рухнет мост, не выдержав их тяжести, Фрейр будет биться с Суртом. Тор схватится с Мировым Змеем, а Один — с Фенриром. Тюр сразится с Гармом, а сам ты — с Хеймдаллем!
— О да! — вскричал Локи, и глаза его сверкнули диким пламенем. — Час Рагнарока будет моим отмщением тем, кто осудил меня заживо гнить в этом аду!
— Но знаешь ли ты, что случится потом? — воскликнула Труд. — Что будет со всеми твоими детьми? Подумай об этом! Ни один из них не останется в живых. Тор будет тоже убит, падут в битве Один, Фрейр, Тюр, Хеймдалль и другие асы — все погибнут, но и великаны не избегнут гибели — все, все вы будете убиты, включая тебя самого и твоих возлюбленных детей! Рагнарок уничтожит все! Ты, правда, хочешь этого?
— Да! — как безумный завопил Локи. — Да! Я жажду этого!
— Ладно! — со вздохом сказала Труд. — Что ж, тогда нам больше не о чем с тобой говорить. Просто мы хотели сами услышать это от тебя. Выходит, действительно мы зря сюда приехали. Что ж, тебе виднее — недаром Тор считает тебя таким проницательным. Пойдем отсюда, — сказала девочка, оборачиваясь к Эрику. — Мы больше ничего не в силах сделать. Придется возвращаться домой!
С этими словами Труд вышла из пещеры, села на Ховварпнира и махнула Эрику, призывая его последовать ее примеру.
Мальчик слегка помедлил, посмотрел еще раз иа Локи и Сигюн, но в конце концов направился к поджидавшей его Труд.
— Нет! — внезапно крикнул Локи. — Подождите! Подождите!
Труд выпрямилась, вглядываясь во мрак пешеры.
— Я еще раз все как следует взвесил и передумал. Видимо, пока еще рано, — простонал Локи, — еще слишком рано! Вернитесь!
Труд соскочила с Ховварпнира и снова вошла в грот.
— Идунн находится у Утгарда-Локи. Он прячет ее за морем, — прошептал Локи.
— Спасибо, — сказала Труд. — Однако этого нам недостаточно!
— Понимаю, — опять простонал Локи, — понимаю!
— Сосуд наполнился до краев, — прервала его Сигюн. — Мне пора его выливать.
— Нет! — возопил Локи. — Только не это! Я больше не вынесу! Нет! Нет!
— Я подержу пока другой вместо этого, — решительно сказал Эрнк и взял пустой сосуд, стоящий рядом с Сигюн. Он поднял его как мог высоко, подставив под ядовитые капли, которые в противном случае попали бы на голову Локи.
— Спасибо тебе, — вздохнул тот, — они причиняют такую жуткую боль, что каждый раз я весь содрогаюсь.
Сигюн с благодарностью улыбнулась Эрику и вышла, чтобы выплеснуть яд на черный склон горы. «Со временем, вероятно, этот страшный яд уничтожит здесь все живое», — подумал мальчик.
— Не торопись, — сказал он женщине. — Если хочешь, можешь вымыться в ручье и умыть мужа. Ничего страшного, я постою подольше. На спине у Ховварпнира мешок — в нем еда. Поешь сама и покорми Локи, если желаешь. Время у нас есть, мы можем и подождать.
Услышав его слова, Сигюн замерла, растерянно глядя на незнакомцев, которые неожиданно проявили такое великодушие.
Змея над их головами яростно зашипела. Яд из ее пасти потек обильнее, но Эрик не дрогнул, прочно удерживая сосуд.
— Все в порядке, — улыбнулась Труд Сигюн, — ты не ослышалась. Делай, что говорит тебе Эрик. Он постоит!
Зарыдав от радости, Сигюн поспешила к ручью, вымыла свой сосуд, набрала в него воды и обтерла Локи с головы до ног. Лишь после этого она вновь вернулась к ручью и умылась сама.
Тем временем Локи объяснял Труд и Эрику, где они смогут найти Утгарда-Локи. Он сказал, что недавно крепость короля великанов стояла на другом берегу моря посреди обширного луга, расположенного за густым дремучим лесом. Локи узнал это от Вали, который, неузнаваемый в своем волчьем обличье, сновал повсюду в Ётунхейме.
— Но вам следует спешить, — предупредил ребят Локи, — поскольку Утгарда-Локи может перенести оттуда свое жилище в любой момент. Когда достигнете берега моря, ступайте вдоль него на север. Только остерегайтесь приближаться к усадьбе Хюмира — тамошние великаны очень враждебно относятся ко всем чужакам с тех пор, как однажды у них побывал Тор. На берегу моря вы увидите лодки Хюмира. Возьмите одну из них, но смотрите, берегитесь Мирового Змея и старайтесь поменьше шуметь, чтобы вас не заметил Хресвельг. Он может наслать ураган и водовороты, которые утащат лодку на дно, и вы погибнете. Я попрошу Вали проводить вас до моря.
— Спасибо, — сказала Труд. — Ты нам очень помог.
В этот момент вернулась Сигюн, освежившаяся и веселая. Она с благодарностью улыбалась ребятам.
— Дай Эрику — сыну человека мои сандалии! — усталым голосом велел ей Локи. — Самому мне они уже никогда не понадобятся, а ему, я знаю, пригодятся.
Сигюн достала пару сандалий и протянула мальчику.
— Надень их — они твои, — сказала она. — Ты когда-нибудь слышал о них?
Эрик кивнул, вспомнив, что однажды рассказывал ему Улль: надев эти сандалии, человек мог обогнать в беге любого соперника, а в случае надобности в них можно было бегать даже по воде!
Сигюн снова взяла свой сосуд и подставила под капающий из пасти змеи яд.
— Ступайте! — напуствовал ребят Локи и закрыл глаза.
Когда они вышли из грота, у входа их уже поджидал Вали.
И снова ребята пустились в путь. Однако на этот раз им было уже легче — не приходилось искать дорогу, нужно было лишь следовать за Вали.
Волк бежал спокойной трусцой. Видно было, что это для него привычное дело — отмахав порядочное расстояние, он совсем не выглядел усталым. Ховварпниру также не составляло особого труда поспевать за ним, и ребятам оставалось лишь держаться покрепче на спине коня и, как говорится, наслаждаться путешествием.
Хотя оно, надо прямо сказать, было отнюдь не из легких. Много раз им приходилось объезжать глубокие ущелья или осторожно пробираться по узенькой тропке над краем бездонной пропасти, где любое неверное движение грозило неминуемым падением в бездну. Стоило только поставить ногу на какой-нибудь плохо закрепленный камень, и это тотчас бы привело их к верной гибели.
Часто дорога петляла среди скал, где за каждым из крутых поворотов могла таиться какая-нибудь опасность. Если бы не Вали с его удивительным нюхом и необычайно чуткими ушами, Эрику пришлось бы все время держаться начеку и постоянно вытаскивать из ножен свой Муддур. Мальчику вдруг вспомнился Ньерд — теперь он прекрасно понимал, почему тот так и не смог прижиться в Ётунхейме.
Ближе к вечеру ребята добрались до большой пещеры. Здесь они решили переночевать и разбили лагерь. Пока Вали охотился, Эрик и Труд поужинали тем, что еще оставалось в мешке, полученном ими от Ода.
После короткого совещания, в котором с помощью выразительных, все понимающих глаз принимал участие и Вали, решено было, что Эрик и Труд могут спокойно лечь спать, не охраняя попеременно, как они уже привыкли, сон друг друга. Сторожить ребят будет Вали, он предупредит, если вдруг поблизости появятся какие-нибудь хищники или великаны. Спали они удивительно спокойно, хотя и странно это было — сознавать, что тебя охраняет огромный волк.
Утром Эрнк и Труд встали бодрыми и прекрасно отдохнувшими и вскоре уже сидели верхом на Ховварпнире.
Пару часов спустя маленький отряд достиг русла небольшой речушки, вдоль которой им предстояло следовать дальше. Речушка вывела путешественников прямо к берегу моря — необъятный голубой простор возник перед ними абсолютно неожиданно, как-то вдруг, сразу. Море сверкало, поверхность воды была ровная и гладкая, как зеркало. Вид у нее чрезвычайно заманчивый, но Эрик и Труд прекрасно знали, что может скрываться за этой спокойной и безопасной на вид гладью.
Вали еще какое-то время вел их вдоль берега моря, пока впереди не показалась усадьба Хюмира. Дальше они двигались, соблюдая величайшую осторожность.
Все вокруг кишело великанами, я незаметно подобраться к лодкам Хюмира было чрезвычайно трудно, если не сказать — невозможно. Но попытаться все же стоило.
Стараясь не шуметь, ребята пробирались вдоль полей Хюмира, которые теперь использовались как пастбища для быков. Они уже были невдалеке от лодок, стоящих с парусами и веслами у скалы вблизи берега, готовых в любой момент пуститься в плаванье.
От волнения Эрик и Труд даже затаили дыхание. И в этот самый момент раздался пронзительный крик — кто-то окликал их. Они были обнаружены!
Притворяться и прятаться дальше было уже ни к чему, и Труд подала знак Ховварпниру, который стразу же стрелой понесся к берегу. Вали, поджав хвост, моментально исчез. Ребята остались одни лицом к лицу с великанами.
Когда копыта Ховварпнира коснулись воды, конь остановился. Эрик и Труд спрыгнули на землю и побежали к ближайшей лодке. Но она оказалась такой тяжелой, что ее невозможно было сдвинуть с места. Они бросились к другой — но и она была не легче. Все пропало, они в ловушке!
Позади среди скал показалась большая толпа великанов, вооруженных палицами и длинными палками. Они орали во все горло. Ховварпнир нетерпеливо бил копытами по воде, однако теперь уже и он не мог помочь — спасаться бегством верхом на лошади было слишком поздно. Великаны окружали их со всех сторон, ребята уже хорошо различали свирепые, злобные лица.
— Ох, Труд! — внезапно воскликнул Эрик. — Я совсем забыл! У нас ведь есть Скидбладнир!
— Скорей доставай его! — задыхаясь, крикнула Труд.
Эрик принялся ощупывать свою одежду и наконец извлек из-за пазухи маленький кожаный мешочек.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46


А-П

П-Я