О магазин Wodolei.Ru
Мы не можем выманить Джинкс из комнат Принса. Я думаю, нам нужно предпринять более решительные действия.— Что ты хочешь сказать?— Я хочу сказать, что пора включить этот передатчик и вызвать войска. Завтра на рассвете я устрою утреннюю пробежку, я побегу к тому месту, где они строят взлетную полосу, и установлю передатчик там. Затем мы будем постоянно находиться возле главного здания. Как только услышим звук вертолетов, мы побежим наверх в комнаты Принса и Джинкс и будем сидеть там, пока не кончится стрельба. Что ты об этом думаешь?— Его комнаты, наверное, хорошо охраняются.— Если понадобится, то мы можем прорваться с боем, но я все же рассчитываю на то, что тебе удастся их уговорить пропустить нас.— Хорошо, — сказала она. — Надеюсь, что из комнат Принса будет хороший вид.Он улыбнулся.— Не сомневаюсь. — Он наклонился и поцеловал ее. Она потянула его к себе в кровать и прислонилась головой к его плечу. Вскоре она уснула. «Это даже к лучшему», — подумал он. Он хотел было сказать ей о том, что еще собирается сделать сегодня вечером, но, возможно, оно даже и к лучшему, что она не узнает. * * * Кэт переоделся к ужину и, пока Мэг была в ванной, отстегнул второе дно у своей дорожной сумки и вытащил оттуда автоматический револьвер. Он надел наплечную кобуру, привинтил к револьверу глушитель и попытался запихнуть револьвер в кобуру, однако с глушителем он там не помещался. Тогда Кэт снял глушитель и положил его в карман брюк, а револьвер сунул в кобуру.На этот раз каждый мог сесть там, где хотел. Кэт и Мэг сели неподалеку от двери, в противоположном от Принса и Джинкс конце стола. Ужин проходил более оживленно, чем накануне. Многие уже познакомились между собой. Кэт увидел, что сидит рядом с англичанином, которого видел накануне с тяжелым чемоданом. Англичанин представился.— И откуда ты, старина? — протянул он.— Юго-восток Соединенных Штатов, — ответил Кэт.— Я сам из Лондона, — сказал Кут. По всей вероятности, он изрядно выпил. — Вообще-то сейчас живу в Беркшире, но, думаю, мне удастся вскоре занять надлежащее место в столице. — Он подмигнул. — Как только продукт начнет поступать, все будет о'кей. Сейчас в Лондоне цены отличные. Я подумываю об Итон-сквер.— Отличный район, — сказал Кэт.— Только, ты знаешь, этот вонючка герцог Вестминстерский там всем владеет.— Да, я об этом слышал.— Мы были вместе в армии.— Правда?— Ну да, нельзя сказать, чтобы мы были большими друзьями, однако, я думаю, он будет рад, если я начну действовать на Итон-сквер. Армейские связи и все такое.— Да, я думаю, неплохо иметь связи.Англичанин опять подмигнул ему.— Ты уже попробовал одну из этих девушек?— Нет.— Отличные девочки. Вчера был с одной.Она американка.Кэт напрягся.— Наверное, Анаконда хорошо им платит. Она старалась изо всех сил.Кэт промолчал.— Как я понял, сегодня в дискотеке будет какое-то шоу. Ты идешь?— Еще не решил.— Надо пойти, старина. Все там будут. Говорят, будет классное шоу. — Он опять подмигнул, но тут взгляд его резко изменился.Кэт повернулся и проследил за его взглядом. Двери столовой отворились, в дверях стоял индеец в полувоенной форме с автоматом в руках. Рядом с ним стояла девушка. Он держал ее за волосы.— О Господи! — воскликнул англичанин. — Это моя! То есть, это она была у меня вчера!Девушка плакала и дрожала всем телом. У нее на носу и верхней губе были видны следы белого порошка. В комнате стало очень тихо.Кэт услышал, как в противоположном конце комнаты кто-то подвинул стул, затем послышались шаги в сторону этой пары. Однако он не мог оторвать глаз от перепуганной девушки. В поле его зрения попал Принс, подходивший к девушке. Он шел спокойно и мучительно медленно. Подойдя к девушке, он остановился. Солдат что-то ему сказал, но Кэт не расслышал слов. Принс потянулся к кобуре на поясе солдата, расстегнул ее и вытащил из нее пистолет 38-го калибра. Солдат потянул голову девушки за волосы назад, а когда она закричала, Принс сунул ей в рот дуло пистолета и выстрелил. Из ее затылка брызнула кровь и мозги, и она рухнула на пол. Принс протянул револьвер охраннику, затем повернулся к сидящим за столом.— Мне очень жаль, что я немного испортил вам аппетит, дамы и господа, но были нарушены мои правила относительно употребления наркотиков, и мне пришлось принять меры. Пожалуйста, продолжайте ужин. — Он сделал жест в сторону официанта, который вытащил салфетку и стал вытирать кровь. Охранник выволок тело девушки из комнаты за волосы. Принс вернулся на свое место.Кэт сидел, не в силах пошевелиться. Мэг взяла стакан с водой и сделала несколько глотков. Лицо ее было бледно. Англичанин издал какой-то странный звук и неверными шагами вышел из комнаты, прижимая ко рту салфетку. По комнате прошел какой-то ропот, но на сей раз очень тихий. Кэт посмотрел в сторону Джинкс. Она сидела, глядя невидящим взором куда-то вперед, нижняя губа дрожала.Кэт жалел только об одном, что ему придется ждать до утра, чтобы встать лицом к лицу против Анаконды. Если у него раньше и были сомнения насчет того, как с ним поступить, то теперь ему все было ясно. Глава 31 Они остановились у развилки.— Как ты? — спросил Кэт.— Ужасно, — ответила Мэг. — Понимаешь, я видела, как убивают людей. Я видела казнь. На Филиппинах я видела, как несколько человек заставили встать на колени, а затем красные партизаны выстрелили им в затылок. Но я никогда не видела, чтобы убивали так расчетливо, небрежно. Мне кажется, что Принс — сумасшедший. И, думаю, — очень опасный сумасшедший.Кэт кивнул.— Ведь это могла быть Джинкс.— Это и с ней вполне может случиться, если ты ее отсюда не вытащишь.— Знаю. Я собираюсь сделать это завтра. А сейчас, думаю, тебе надо пойти в коттедж и немного отдохнуть. Я сам еще не хочу спать.— Осторожно, — сказала она, касаясь губами его щеки. Затем она пошла к домику.Кэт некоторое время смотрел ей вслед, затем повернулся и направился в сторону дискотеки, здание которой было едва видно за деревьями, метрах в ста от главного здания. Он изо всех сил старался держать себя в руках. Злость, которую ему так тщательно удавалось скрыть с момента нападения на яхту, теперь все сильнее охватывала его, а после хладнокровного убийства девушки ему было все труднее себя сдерживать. Какая-то часть его души все время настроена на то, что он собирается сделать сегодня вечером, однако он сам был удивлен тем, на что решился.Он отворил дверь в здание и был оглушен страшным шумом. Возможно, это была и музыка, но настолько громкая, что трудно было что-либо понять. Он закрыл уши руками и зажмурился. Шло какое-то представление, и, видимо, оно шло под музыку, однако никто не танцевал. Публика, в основном мужчины, стояли на широких ступенях, спускающихся к танцевальной площадке, и на что-то с любопытством смотрели. Кэт прошел к краю толпы и встал на цыпочки, чтобы увидеть, что же там происходит.На толстом ковре, расстеленном на полу площадки, два молодых, великолепно сложенных индейца танцевали с очень красивой светловолосой девушкой. Кэт видел, как один из мужчин лег на ковер, и девушка опустилась на колени между его ног. Она наклонилась над ним и, задрав зад, взяла в рот его член. Другой мужчина, намазав свой невероятных размеров член какой-то мазью, вошел в нее сзади. Все трое двигались в ритме этой безумной музыки, в этом эротическом танце-акте.Кэт отвернулся, ему стало тошно. Эта девушка была не старше Джинкс, казалось, что она и одурманена, и напугана. Кое-кто из толпы подбадривал их, перекрикивая оглушительную музыку.Кэт заставил себя внимательно разглядеть присутствующих; он обнаружил того, кого искал, с краю почти у самой площадки. Похоже было, что шоу только началось, и Кэт подумал, что оно кончится еще не скоро. Ему хотелось осмотреть это место. Он обошел толпу и прошел мимо колонны в полутемный холл, в конце которого была дверь. Он быстро миновал холл, потом дамскую комнату, заглянул в мужской туалет. Там было четыре писсуара и две кабинки. Вдоль одной из стен был столик и четыре раковины. Все богато отделанное, но там царил такой же полумрак, что и в холле.Кэт вышел из туалета и опять оказался в холле. В его конце слева он увидел крутящиеся двери, ведущие на кухню. Там возились два человека в белых халатах.Он отворил дверь в конце холла и, заглянув в темную комнату, нащупал выключатель и повернул его. Это была большая кладовка, вся забитая консервными банками и всякой бакалеей. У противоположной стены, рядом с мешками с картошкой и луком, стояли две одинаковые бочки: одна, недавно открытая, была наполнена фасолью, в другой фасоли было лишь на самом дне. Он выключил свет, вышел из кладовки и вернулся в танцевальный зал дискотеки.Представление все еще продолжалось, однако в центре были уже другие участники. На этот раз — две девушки, европейского вида, и огромный молодой латиноамериканец. Публика с прежним интересом наблюдала за их действиями. Кэт обернулся и увидел, что интересующий его человек стоит на прежнем месте, но вид у него был довольно скучающий. Неожиданно он повернулся и стал продираться сквозь оживленную толпу в сторону холла. Кэт отошел в сторону, к колонне, и проследил, как тот направляется к мужскому туалету. Кэт бросил взгляд на толпу, чтобы убедиться, что туда никто больше не идет, но все были увлечены происходящим в центре зала. Ему здорово везло, подумал Кэт. Что-то должно было случиться. Кэт почувствовал, как у него учащается дыхание.Он быстро прошел через холл к мужскому туалету и, бросив быстрый взгляд через плечо, вошел внутрь. Денни стоял у писсуара. Кэт подошел к раковине и начал мыть руки. Музыка звучала очень громко даже здесь. Чувствуя, как его бьет дрожь, он смочил водой лицо. Наступил момент, которого он так ждал и так боялся, что он не наступит.— Вот это представление, — громко сказал Денни.Кэт вздрогнул. Он не ожидал, что тот начнет разговор.— Угу.Денни застегнул брюки и подошел к раковине рядом с Кэтом. Он включил воду и стал мыть руки.— Да, я сам набирал всех этих девочек. — Казалось, он был здорово пьян. — Всех их. Понимаешь, Анаконда не любит латиноамериканок. Только англичанок и американок, и чтобы были молодые и красивые. Мое дело их поставлять. — Он низко наклонился над раковиной, плеснул в лицо водой и стал энергично растираться.Кэт отошел от раковины, повернулся к Денни, поднял ногу и изо всей силы, на которую был способен, ударил парня под зад. Его крик прозвучал достаточно приглушенно из-за того, что он ртом ударился о кран, да и громкая музыка, раздающаяся из зала, перекрывала все шумы. Он упал на спину, с воплями выплевывая изо рта кровь и зубы.Кэт вытащил из кобуры своей револьвер.На лице Денни появилось выражение полного недоумения. Неожиданно он перестал орать.— Ты, сукин сын! — рявкнул он на своего мучителя. — Я ничего не чувствую в... о, черт, у меня ноги не двигаются!Кэт спокойно вытащил револьвер, проверил, заряжен ли он, и вставил обойму на место.— Это потому, что они парализованы.— Эй, кто ты такой? — завопил Денни. — Зачем ты это сделал?Кэт вытащил из кармана глушитель и стал привинчивать его к дулу револьвера.— У тебя короткая память, Денни, — сказал он. — Мы встречались несколько месяцев тому назад — у меня была небольшая яхта «Кэтберд», и были тогда жена и дочь. Помнишь, я согласился повезти тебя до Панамы? Разумеется, мы так туда и не попали...Кэт схватил его за шиворот, потянул назад и швырнул в угол.— Не покидай меня, Денни. Ты покинул меня в прошлый раз, когда решил, что убил меня моим ружьем, после того, как убил мою жену и ту девушку. Кто же все-таки она такая? Почему ты убил ее и оставил там?Денни молча смотрел на него.Кэт с силой ударил его по носу глушителем. Из носа, заливая рубашку, потекла кровь.— Ну-ка, расскажи мне обо всем, а не то тебе будет очень больно.— Это была баба Педро, — пробормотал Денни, стараясь изо всех сил ему угодить. — Она ему надоела, и он решил, что пора от нее избавиться. Она все время грозилась, что пойдет в полицию и все расскажет о его торговле кокаином.— Да, неплохо придумано. Отстрелить ей голову и бросить погибать вместе со мной, моей женой и «Кэтберд». — Кэт схватил его за волосы и стукнул головой о стену. — Что ты сделал с Джинкс? Почему она говорит только по-испански?Денни закричал и схватился руками за голову.— Я ничего с ней не делал, клянусь Богом. Я даже не трахал ее! Анаконда любит, чтобы они были свеженькие! Но она вообще ничего не говорила, даже имени своего не называла. Мы с Педро отвезли ее в Картахену, и она всю дорогу сидела скрючившись, как ребенок, на корме лодки. Она несколько месяцев ничего не говорила. Анаконда нанял эту женщину, чтобы она присматривала за ней, и та все время говорила с ней по-испански. А потом она стала приходить в себя, но говорила только по-испански. Богом клянусь, я ничего ей не делал!— Да, конечно, ничего, — сказал Кэт, направляя на Денни револьвер. — Ничего, только убил ее родителей, оставив их тела на тонущей яхте, а ее продал маньяку-садисту, который... — Кэт заставил себя не думать о том, что Принс мог сделать с Джинкс, заставившее ее забыть о себе настолько, что она отказалась даже говорить на своем родном языке. — Ты — мерзкий подонок, — тихо произнес Кэт. Он взвел курок.— О Господи, — завыл Денни, — пожалуйста, не надо... о Боже.— Поздновато ты вспомнил о Боге, Денни, — тихо произнес Кэт. — Сегодня ты поспишь в аду. — Кэт подождал с мгновенье, чтобы его слова дошли до Денни, затем выстрелил ему прямо в лоб. Послышался звук, как будто щелкнули замком чемодана. Денни издал звук, похожий на вдох, голова его склонилась набок. Кэт выстрелил еще раз — в висок.С секунду Кэт смотрел на труп, затем быстро подошел к двери и выглянул наружу. В зале еще вовсю веселились, и в холле было пусто. Кэт вернулся, схватил тело Денни, оторвал его от стены и забросил себе на плечо. Еще раз бросив взгляд в холл, он, сгибаясь под своей ношей, быстрым шагом дошел до кладовой. Внутри он зажег свет, затем подтащил Денни к пустой бочке. Не без некоторых усилий, он запихнул тело в бочку, сначала ноги, потом все остальное, так что его тело приняло позу эмбриона.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40